Diccionari

TERMCAT, Centre de Terminologia

Taula de continguts per a la descàrrega
Fitxa Àrea temàtica Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació JerarquiaCategoria Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació Llengua Denominació
1 arts gràfiques. edició ca acreditació terme pral.n f es acreditación  es autorización  fr agrément  it autorizzazione  en accreditation  en approval  ro acreditare  pt acreditação  pt certificação [BR]  gl autorización  
2 arts gràfiques. edició ca acreditat -ada terme pral.adj es acreditado -da  es autorizado -da  fr agréé  it autorizzato  en accredited  ro acreditat -ă  pt acreditado  pt certificado [BR]  gl autorizado -a  
3 arts gràfiques. edició ca representant comercial terme pral.n m, f ca agent comercial sin. compl.n m, f ca comercial sin. compl.n m, f ca representant sin. compl.n m, f es agente commercial [ES]  es agente de ventas  es comercial [ES]  es representante [MX]  es representante de ventas [MX]  fr agent commercial | agente commerciale  fr commercial | commerciale  fr représentant | représentante  fr représentant commercial | représentante commerciale  fr représentant de commerce | représentante de commerce  it agente di commercio  it rappresentante  it rappresentante di commercio  en sales rep  en sales representative  ro agent comercial | agentă comercială  ro reprezentant comercial | reprezentantă comercială  pt comercial [PT]  pt representante comercial  pt vendedor | vendedora [PT]  gl axente comercial  gl comercial  gl representante  gl representante de comercio  
4 arts gràfiques. edició ca albarà terme pral.n m es nota de entrega  es orden de entrega  fr bon de livraison  fr bordereau d'envoi  fr bordereau de livraison  fr bulletin de livraison  it bolla di consegna  it buono di consegna  it ordine di consegna  it ricevuta di consegna  en delivery note  en delivery order  en delivery slip  en DO  ro bon de livrare  ro borderou de livrare  ro fişă de livrare  ro formular de livrare  pt nota de entrega [PT]  pt protocolo de entrega [BR]  gl albará  
5 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca portadella terme pral.n f ca anteportada sin. compl.n f es anteportada  es portadilla  fr avant-titre  fr page trois  en fly title page  en half title page  
6 arts gràfiques. edició ca aparèixer terme pral.v intr es publicar  es salir  es salir a la venta  fr paraître  it uscire  en appear, to  en come out, to  ro a apărea  pt lançar [BR]  pt publicar [PT]  gl aparecer  gl saír  
7 arts gràfiques. edició ca aparició terme pral.n f es novedad  fr parution  it pubblicazione  en release  ro carte apărută  pt lançamento [BR]  pt publicação [PT]  gl aparición  gl saída  
8 arts gràfiques. edició ca aparició terme pral.n f es aparición [ES]  es publicación  es puesta en venta [MX]  fr mise en vente  fr parution  fr sortie  it pubblicazione  it uscita  en publication  en release  ro apariţie  pt lançamento [BR]  pt publicação [PT]  pt saída [PT]  gl aparición  gl saída  
9 arts gràfiques. edició ca aturada de venda terme pral.n f es finalización de la venta  es interrupción de la venta  es suspensión de la venta [MX]  fr arrêt de commercialisation  fr arrêt de vente  it cessazione della commercializzazione  it cessazione della vendita  it fine della commercializzazione  it fine della vendita  en stop of sale  en stop order  ro oprirea vânzărilor  ro retragere de pe piaţă  pt fim da venda [PT]  pt interrupção da venda [PT]  pt interrupção de vendas [BR]  gl retirada da venda  gl retirada de circulación  
10 arts gràfiques. edició ca esment dels drets de còpia terme pral.n m ca menció dels drets d'autor terme pral.n f ca avís de copyright sin. compl.n m ca nota de copyright sin. compl.n f es aviso de derechos de autor [MX]  es copyright  es derechos de autor  es derechos de propiedad intelectual  fr avis de copyright  fr avis de droit d'auteur  fr avis du copyright  fr avis du droit d'auteur  fr copyright  fr mention de copyright  fr mention de droit d'auteur  fr mention du copyright  fr mention du droit d'auteur  it copyright  it diritto d'autore  it proprietà letteraria  en copyright  en copyright notice  ro notă privind drepturile de autor  pt copirraite [BR]  pt menção de direitos de autor [PT]  gl mención de dereitos de autor  gl mención do copyright  
11 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca faixa terme pral.n f ca banda sin. compl.n f es faja  es franja  fr bande publicitaire  en advertising strip  en book band  
12 arts gràfiques. edició ca best-seller [en] terme pral.n m es best-seller  es éxito [MX]  es libro más vendido  es superventa [ES]  es best seller [MX]  es bestseller [MX]  fr livre à succès  fr ouvrage à succès  fr succès de librairie  it best seller  it libro di successo  it bestseller  en best seller  en best-seller  en bestseller  ro bestseller  ro carte de succes  ro lucrare de succes  ro succes de librărie  pt best seller [BR]  pt sucesso de vendas [PT]  pt bestseller [PT]  gl best-seller  gl supervendas  
13 arts gràfiques. edició ca cadena de llibreries terme pral.n f es cadena de librerías  fr chaîne de librairies  it catena di bookstore  it catena di librerie  en bookstore chain  en chain bookshop  en chain bookshops  en chain bookstore  en chain bookstores  en chain of bookshops  en chain of bookstores  ro lanţ de librării  ro reţea de librării  pt adeia de livrarias [PT]  pt rede de livrarias [BR]  gl cadea de librarías  
14 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca sobrecoberta terme pral.n f ca camisa sin. compl.n f es camisa  es guardapolvo  es sobrecubierta  fr jaquette  en book jacket  en dust cover  en dust jacket  
15 arts gràfiques. edició ca canvi de servei de novetats terme pral.n m es modificación del pedido [MX]  es pedido de reposición de la novedad [ES]  fr prénoté  it modifica dell'ordine  en selective standing order  ro premodificare a oficiului  ro premodificare oficiu  pt alteração de nota  gl emenda de pedido ao servizo de novidades  
16 arts gràfiques. edició ca canviar servei de novetats terme pral.v intr es modificar [MX]  es pedir una novedad para reponerla [ES]  fr prénoter  it modificare l'ordine  ro a premodifica oficiul  gl emendar un pedido ao servizo de novidades  
17 arts gràfiques. edició ca tall superior terme pral.n m ca cap sin. compl.n m es canto de cabeza [ES]  es canto superior [MX]  fr tête  fr tranche de tête  fr tranche supérieure  it taglio di testa  it taglio in testa  it taglio superiore  en head  en top  en top edge  ro muchie superioară  pt refilo da cabeça [BR]  pt sobra da parte superior [PT]  gl corte de cabeza  
18 arts gràfiques. edició ca cap de premsa terme pral.n m, f es agente editorial [ES]  es agregado de prensa | agregada de premsa [MX]  fr attaché de presse | attachée de presse  it addetto stampa | addetta stampa  it press agent  en press agent  en press attaché  en press officer  ro ataşat de presă | ataşată de presă  pt adido de imprensa | adida de imprensa [PT]  pt assessor de imprensa | assessora de imprensa [BR]  gl responsable de prensa  gl xefe de prensa | xefa de prensa  
19 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca capçada terme pral.n f es cabezada  fr tranchefile  en headband  
20 arts gràfiques. edició ca cartell terme pral.n m es cartel  es póster  fr affiche  it manifesto  it poster  en poster  ro afiş  ro poster  pt poster [PT]  pt pôster [BR]  gl cartel  
21 arts gràfiques. edició ca cartell promocional terme pral.n m ca cartell publicitari sin. compl.n m es cartel promocional [MX]  es cartel publicitario  es póster promocional  es póster publicitario [MX]  fr affiche promotionnelle  fr affiche publicitaire  it manifesto promozionale  it manifesto pubblicitario  en advertising poster  ro afiş promoţional  ro afiş publicitar  pt pôster de propaganda [BR]  pt poster de publicidade [PT]  gl póster  
22 arts gràfiques. edició ca editorial terme pral.n f ca casa editora sin. compl.n f ca editor sin. compl.n m ca editora sin. compl.n f es casa editora [ES]  es casa editorial  es editora [ES]  es editorial  fr éditeur  fr maison d'édition  it casa editrice  it editore  it editrice  it società editrice  en publisher  en publishing company  en publishing firm  en publishing house  ro editură  pt editora  gl editor  gl editorial  
23 arts gràfiques. edició ca casella terme pral.n f es caja  fr case  fr catégorie d'office  it casella  en box  ro clasă  pt compartimento  gl categoría do formulario de novidades  
24 arts gràfiques. edició ca catàleg terme pral.n m ca catàleg comercial sin. compl.n m ca catàleg de venda sin. compl.n m es catálogo  es catálogo comercial  es catálogo de ventas  es catálogo editorial  fr catalogue  fr catalogue commercial  fr catalogue de vente  it catalogo  it catalogo commerciale  en catalog [US]  en catalogue  en trade catalog [US]  en trade catalogue  ro catalog  pt catálogo  gl catálogo  
25 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca geniva terme pral.n f ca cella sin. compl.n f es ceja  es cejilla  fr chasse  en square  
26 arts gràfiques. edició ca client | clienta terme pral.n m, f es cliente | clienta  fr client | cliente  it cliente  en client  en customer  ro client | clientă  pt cliente  gl cliente | clienta  
27 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca coberta terme pral.n f ca tapa sin. compl.n f es cubierta  fr couverture  fr plat  en board  en cover  
28 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca coberta anterior terme pral.n f es cubierta anterior  fr couverture antérieure  fr plat supérieur  en front board  en front cover  
29 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca coberta posterior terme pral.n f es cubierta posterior  fr couverture postérieure  fr plat inférieur  en back board  en back cover  
30 arts gràfiques. edició ca codi de barres terme pral.n m es código de barras  fr code à barres  fr code à bâtonnets  fr code zébré  fr code-barres  it barcode  it codice a barre  it codice EAN  en bar code  en bar-code  en barcode  ro cod de bare  pt código de barras  gl código de barras  
31 arts gràfiques. edició ca codi del distribuïdor terme pral.n m es código del distribuidor  fr code distributeur  fr code du distributeur  it codice del distributore  it codice distributore  en distributor code  en distributor number  ro cod al distribuitorului  pt código de distribuidor [PT]  pt código do distribuidor [BR]  gl código do distribuidor  
32 arts gràfiques. edició ca ISBN terme pral.n m ca número internacional normalitzat per a llibres terme pral.n m ca codi ISBN sin. compl.n m es código ISBN [MX]  es ISBN  es número internacional normalizado del libro  es número ISBN  fr code d'ISBN  fr code ISBN  fr ISBN  fr numéro d'ISBN  fr numéro international normalisé du livre  fr numéro ISBN  it codice ISBN  it international standard book number  it ISBN  it numero ISBN  en international standard book number  en ISBN  en ISBN code  en ISBN number  ro ISBN  pt ISBN  gl ISBN  gl número internacional normalizado de libros  
33 arts gràfiques. edició ca col·lecció editorial terme pral.n f ca sèrie editorial sin. compl.n f es colección  es colección editorial  es serie [MX]  fr collection  fr collection d'éditeur  fr collection éditoriale  it collana  it collana editoriale  it serie editoriale  en collection  en publisher's series  en series  ro colecţie  ro serie  pt coleção [BR]  pt série [BR]  pt colecção [PT]  gl colección  
34 arts gràfiques. edició ca colofó terme pral.n m es colofón [MX]  es pie de imprenta [MX]  es pie de impresión [ES]  fr achevé d'imprimer  it colophon  en colophon  en printer's imprint  ro colofon  pt colofão  pt cólofon  gl acabouse de imprimir  gl colofón  gl rematouse de imprentar  gl saíu do prelo  
35 arts gràfiques. edició ca comanda terme pral.n f ca formulari de comanda sin. compl.n m ca full de comanda sin. compl.n m es orden [MX]  es orden de compra  es orden de pedido  es pedido [MX]  es petición de compra [ES]  fr bon de commande  it buono d'ordine  it modulo d'ordine  it ordine  en contract purchase order  en order form  en order sheet  en purchase order  en PO  ro bon de comandă  ro formular de comandă  ro notă de comandă  pt folha de encomenda [PT]  pt formulário de encomenda [PT]  pt ordem de compra [BR]  pt pedido de compra [BR]  gl folla de pedido  gl folla de pedimento  gl formulario de pedido  gl formulario de pedimento  
36 arts gràfiques. edició ca comanda per a servei de novetats terme pral.n f es pedido [ES]  fr complément d'office  fr postnoté  it ordine aggiuntivo  it ordine supplementare  en post-selection  en standing order adjustment  ro completare din oficiu  ro gratuităţi  ro onorare oficiu  ro onorarea oficiului  pt complemento de encomenda [PT]  pt pedido complementar [BR]  gl pedido suplementario ao servizo de novidades  
37 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca contracoberta terme pral.n f es contracubierta  fr contreplat  en inside cover  
38 arts gràfiques. edició ca contraportada terme pral.n f es contracubierta exterior [ES]  es cuarta de forros [MX]  fr plat IV  fr quatrième de couverture  it back cover  it piatto inferiore  it quarta di copertina  en fourth cover  en outside back cover  en OBC  ro coperta a IV-a  pt contracapa [PT]  pt quarta capa [BR]  gl cuarta de cuberta  gl cuberta posterior  
39 arts gràfiques. edició ca tripa terme pral.n f ca cos d'obra sin. compl.n m es cuerpo  es cuerpo de la obra  es cuerpo del libro  fr corps d'ouvrage  it corpo del libro  it corpo del volume  en body  en book block  en book-block  en bookblock  ro blocul de carte  pt corpo do livro [PT]  pt miolo do livro [BR]  gl corpo  gl tripa  
40 arts gràfiques. edició ca ports pagats terme pral.n m pl ca CPT siglan m pl es porte pagado [MX]  es portes pagados [ES]  fr port payé  it porto franco  en carriage paid  en free freight  en freight free  en postage paid  ro plata la expediţie  pt porte pago  gl porte pago  gl portes pagos  
41 arts gràfiques. edició ca crida a la devolució terme pral.n f es aviso de devolución por defecto [MX]  fr rappel  it richiamo  en callback  en recall  ro rapel  pt alerta [PT]  pt recall [BR]  gl anuncio de retirada  gl aviso de retirada  
42 arts gràfiques. edició ca data d'aparició terme pral.n f es fecha de aparición  es fecha de publicación [MX]  fr date de parution  it data di uscita  en date of publication  en issue date  en publication date  ro data apariţiei  pt data de lançamento [PT]  pt data de saída do prelo [BR]  gl data de aparición  gl data de saída  
43 arts gràfiques. edició ca data d'impressió terme pral.n f es fecha de impresión  es fecha de publicación [ES]  fr date d'édition  fr date d'impression  fr date de publication  it data di pubblicazione  en date of printing  en date of publication  en imprint date  ro anul publicării  pt ano de publicação [BR]  pt data de publicação [PT]  gl data de publicación  
44 arts gràfiques. edició ca data d'incorporació al servei de novetats terme pral.n f es fecha de comercialización [MX]  es fecha en que se pone a la venta el libro [ES]  fr date d'office  fr date de mise à l'office  it data di inizio della vendita  en release date  ro dată de activare a oficiului  ro dată de lansare a oficiului  pt data de colocação a venda [BR]  pt data de disponibilidade para encomenda [PT]  gl data de venda por novidades  
45 arts gràfiques. edició ca data de reincorporació al servei de novetats terme pral.n f es fecha de salida  fr date de remise à l'office  it data di inizio della rimessa in vendita  en re-release date  ro dată de reactivare a oficiului  ro dată de reînnoire a oficiului  pt data de recolocação a venda [BR]  pt nova data de disponibilidade para consignação [PT]  gl data de segunda venda por novidades  
46 arts gràfiques. edició ca defectuós -osa terme pral.adj es defectuoso -sa  fr défectueux -euse  it difettoso  en defective  ro rebutat -ă  pt defeituoso  gl defectuoso -a  
47 arts gràfiques. edició ca departament de comptabilitat terme pral.n m es departamento de contabilidad  fr service de l'expédition  fr service des expéditions  fr service expédition  it ufficio contabilità  en shipping department  ro serviciul contabilitate  pt departamento financer [BR]  pt serviço de contabilidade [PT]  gl departamento de contabilidade  
48 arts gràfiques. edició ca departament de premsa terme pral.n m ca oficina de premsa terme pral.n f ca gabinet de premsa sin. compl.n m es departamento de prensa  fr service de presse  it ufficio stampa  en press department  en press relations department  ro serviciul de presă  pt assessoria de imprensa [BR]  pt serviço de imprensa [PT]  gl departamento de comunicación  gl departamento de prensa  
49 arts gràfiques. edició ca departament de transports terme pral.n m es departamento de envíos  fr comptabilité  fr service comptabilité  fr service comptable  fr service de comptabilité  fr service de la comptabilité  fr services comptables  it ufficio ordini/spedizioni  it ufficio spedizioni  en accounting department  en accounts department  ro serviciul de expediţii  pt expedição [BR]  pt serviço de expedição [PT]  gl departamento de envíos  gl departamento de expedición  
50 arts gràfiques. edició ca descompte terme pral.n m es descuento  fr remise  it sconto  en discount  ro discount  ro rabat  pt desconto  gl desconto  gl rebaixa  
51 arts gràfiques. edició ca devolució terme pral.n f es devolución  fr rendu  fr rendu sur achats  fr retour  fr retour de la marchandise  fr retour sur achat  fr retour sur achats  it resa  en purchase return  en return  ro retur  pt devolução  gl devolución  
52 arts gràfiques. edició ca venda a dipòsit per un període indefinit terme pral.n f ca dipòsit sin. compl.n m ca venda a dipòsit sin. compl.n f es depósito  es venta por consignación [MX]  fr dépôt  fr vente en dépôt  it conto deposito  it vendita in conto deposito  en consignment sale  en deposit  ro depozit  pt consignação [BR]  pt depósito [PT]  gl venda depósito  
53 arts gràfiques. edició ca venda a dipòsit per un període limitat terme pral.n f ca dipòsit sin. compl.n m ca venda a dipòsit sin. compl.n f es consignación  es venta por consignación  fr consignation  fr vente en consignation  it conto vendita  it contratto estimatorio  en consignment  en consignment sale  ro consignaţie  pt consignação  gl venda consignación  
54 arts gràfiques. edició ca dipòsit legal terme pral.n m es depósito legal  fr dépôt légal  it deposito legale  it deposito obbligatorio  en compulsory deposit  en copyright deposit  en copyright deposit requirement  en copyrighting  en legal deposit  en registration of copyright  ro depozit legal  pt depósito legal  gl depósito legal  
55 arts gràfiques. edició ca díptic terme pral.n m es díptico  fr diptyque  it dittico  en diptych  en 2-panel window display  ro diptic  pt diptico [BR]  pt díptico [PT]  gl díptico  
56 arts gràfiques. edició ca disponible terme pral.adj ca en estoc sin. compl.adj es disponible  es en bodega [MX]  es en stock [ES]  fr disponible  fr en stock  it disponibile  it in stock  en available  en available to order  en in print  en in stock  ro disponibil  ro în stoc  pt disponivel [BR]  pt disponível [PT]  gl dispoñible  
57 arts gràfiques. edició ca distribució editorial terme pral.n f ca distribució sin. compl.n f es difusión [ES]  es difusión de libros [ES]  es distribución [MX]  es distribución de libros [MX]  fr diffusion  fr diffusion de livres  it diffusione  it diffusione di libri  it diffusione libraria  en book distribution  en distribution  ro difuzarea cărţii  pt distribuição [PT]  pt distribuição de livros [PT]  pt divulgação de livros [BR]  gl difusión  gl difusión de libros  
58 arts gràfiques. edició ca distribució editorial terme pral.n f ca distribució física sin. compl.n f es distribución  es distribución de libros  fr distribution  fr distribution de livres  it distribuzione  it distribuzione di libri  it distribuzione libraria  en book distribution  en distribution  en physical distribution  ro distribuţia cărţii  pt distribuição [PT]  pt distribuição de livros  gl distribución de libros  
59 arts gràfiques. edició ca distribució editorial exclusiva terme pral.n f ca distribució exclusiva sin. compl.n f es distribución en exclusiva [ES]  es distribución exclusiva  es distribución exclusiva de libros  fr distribution exclusive  fr distribution exclusive de livres  it distribuzione esclusiva  it distribuzione esclusiva di libri  en exclusive book distribution  en exclusive distribution  en sole book distribution  en sole distribution  ro distribuţia cărţii în condiţii de exclusivitate  pt distribuição exclusiva [PT]  pt distribuição exclusiva de livros  gl distribución exclusiva de libros  
60 arts gràfiques. edició ca distribuïdor editorial | distribuïdora editorial terme pral.n m, f ca distribuïdor | distribuïdora sin. compl.n m, f es distribuidor | distribuidora  es distribuidor de libros | distribuidora de libros  fr distributeur | distributrice  fr distributeur de livres | distributrice de livres  it azienda distributrice  it casa distributrice  it distributore | distributrice  it distributore di libri | distributrice di libri  it distributore librario | distributrice libraria  it società distributrice  en book distributor  en distributor  en book distributer  en distributer  ro distribuitor | distribuitoare  ro distribuitor de carte | distribuitoare de carte  pt distribuidor | distribuidora [PT]  pt distribuidor de livros | distribuidora de livros  gl distribuidor | distribuidora  gl distribuidor de libros | distribuidora de libros  
61 arts gràfiques. edició ca distribuïdor editorial | distribuïdora editorial terme pral.n m, f ca distribuïdor | distribuïdora sin. compl.n m, f es distribuidor | distribuidora  es distribuidor de libros | distribuidora de libros  fr diffuseur | diffuseuse  fr diffuseur de livres | diffuseuse de livres  it azienda distributrice  it casa distributrice  it distributore | distributrice  it distributore di libri | distributrice di libri  it distributore librario | distributrice libraria  it società distributrice  en book distributor  en distributor  en book distributer  en distributer  ro difuzor | difuzoare  ro difuzor de carte | difuzoare de carte  pt distribuidor de livros | distribuidora de livros [PT]  pt divulgador de livros | divulgadora de livros [BR]  gl difusor | difusora  gl difusor de libros | difusora de libros  
62 arts gràfiques. edició ca distribuïdor editorial | distribuïdora editorial terme pral.n m, f ca distribuïdor | distribuïdora sin. compl.n m, f es distribuidor | distribuidora  es distribuidor de libros | distribuidora de libros  fr diffuseur-distributeur | diffuseuse-distributrice  fr diffuseur-distributeur de livres | diffuseuse-distributrice de livres  it azienda distributrice  it casa distributrice  it distributore | distributrice  it distributore di libri | distributrice di libri  it distributore librario | distributrice libraria  it società distributrice  en book distributor  en distributor  en book distributer  en distributer  ro difuzor-distribuitor de carte | difuzoare-distribuitoare de carte  pt distribuidor de livros | distribuidora de livros [PT]  pt divulgador-distribuidor de livros | divulgadora-distribuidora de livros [BR]  gl difusor-distribuidor | difusora-distribuidora  gl difusor-distribuidor de libros | difusora-distribuidora de libros  
63 arts gràfiques. edició ca distribuïdor editorial en exclusiva | distribuïdora editorial en exclusiva terme pral.n m, f ca distribuïdor exclusiu | distribuïdora exclusiva sin. compl.n m, f es distribuidor en exclusiva de libros | distribuidora en exclusiva de libros [ES]  es distribuidor exclusivo | distribuidora exclusiva  es distribuidor exclusivo de libros | distribuidora exclusiva de libros  fr diffuseur exclusif | diffuseuse exclusive  fr diffuseur exclusif de livres | diffuseuse exclusive de livres  it azienda distributrice esclusiva  it distributore esclusivo | distributrice esclusiva  it distributore esclusivo di libri | distributrice esclusiva di libri  en exclusive book distributor  en exclusive distributor  en sole book distributor  en sole distributor  en exclusive distributer  en sole distributer  ro difuzor exclusiv de carte | difuzoare exclusivă de carte  pt distribuidor exclusivo | distribuidora exclusiva [PT]  pt distribuidor exclusivo de livros | distribuidora exclusiva de livros [PT]  pt divulgador exclusivo de livros | divulgadora exclusiva de livros [BR]  gl difusor exclusivo | difusora exclusiva  gl difusor exclusivo de libros | difusora exclusiva de libros  
64 arts gràfiques. edició ca distribuïdor editorial en exclusiva | distribuïdora editorial en exclusiva terme pral.n m, f ca distribuïdor exclusiu | distribuïdora exclusiva sin. compl.n m, f es distribuidor exclusivo | distribuidora exclusiva  es distribuidor exclusivo de libros | distribuidora exclusiva de libros  es distribuidora en exclusiva [ES]  es distribuidora en exclusiva de libros [ES]  fr distributeur exclusif | distributrice exclusive  fr distributeur exclusif de livres | distributrice exclusive de livres  it azienda distributrice esclusiva  it distributore esclusivo | distributrice esclusiva  it distributore esclusivo di libri | distributrice esclusiva di libri  en exclusive book distributor  en exclusive distributor  en sole book distributor  en sole distributor  en exclusive distributer  en sole distributer  ro distribuitor de carte în condiţii de exclusivitate | distribuitoare de carte în condiţii de exclusivitate  pt distribuidor exclusivo | distribuidora exclusiva [PT]  pt distribuidor exclusivo de livros | distribuidora exclusiva de livros  gl distribuidor exclusivo | distribuidora exclusiva  gl distribuidor exclusivo de libros | distribuidora exclusiva de libros  
65 arts gràfiques. edició ca document terme pral.n m es documento  es registro [MX]  fr document  it documento  en document  en record  ro document  pt documento  gl documento  
66 arts gràfiques. edició ca dret de devolució terme pral.n m es derecho de devolución  fr droit de retour  it diritto di resa  en return right  ro drept de retur  pt direito de devolução  gl dereito de devolución  
67 arts gràfiques. edició ca drets d'exclusivitat terme pral.n m pl ca exclusiva sin. compl.n f es derechos de exclusividad  es derechos exclusivos [MX]  es exclusiva [ES]  es exclusividad  fr droits d'exclusivité  fr droits exclusifs  fr exclusivité  it diritti di esclusiva  it diritti di esclusività  it esclusiva  en exclusive rights  en exclusivity  ro drepturi de exclusivitate  ro exclusivitate  pt direitos de exclusividade  gl dereitos exclusivos  
68 arts gràfiques. edició ca intercanvi electrònic de dades terme pral.n m ca EDI siglan m es intercambio de datos electrónicos [MX]  es intercambio electrónico de datos  es intercambio electrónico de documentos  es EDI  fr échange de documents informatisé  fr échange de documents informatisés  fr échange de données informatisé  fr échange de données informatisées  fr échange informatisé de documents  fr EDI  it electronic data interchange  it scambio elettronico di dati  it scambio elettronico di documenti  it EDI  en electronic business data interchange  en electronic data interchange  en electronic document exchange  en electronic document interchange  en EBDI  en EDI  ro schimb de date informatizate  ro schimb de documente  ro schimb de documente informatizate  ro schimb electronic de documente  ro schimb electronic de documente informatizate  pt intercâmbio de dados eletrônicos [BR]  pt troca de documentos informatizados [PT]  gl intercambio de documentos electrónicos  
69 arts gràfiques. edició ca edició terme pral.n f es edición  fr édition  it edizione  en edition  ro ediţie  pt edição  gl edición  
70 arts gràfiques. edició ca editor | editora terme pral.n m, f es editor | editora  fr éditeur | éditrice  it casa editrice  it editore | editrice  en publisher  ro editore | editoare  pt editor | editora  gl editor | editora  
71 arts gràfiques. edició ca en reimpressió terme pral.adj es en reimpresión  fr en réimpression  it in ristampa  en in reprint  ro cu prelungire de tiraj  pt em reimpressão  gl en reimpresión  
72 arts gràfiques. edició ca en ruptura d'estocs terme pral.adj ca en trencament d'estocs sin. compl.adj es agotado -da [MX]  es en falta [ES]  fr en rupture de stock  fr manquant -ante  it esaurito  it in rottura di stock  en out of stock  en out-of-stock  en OS  ro absent -ă din stoc  pt em falta  gl temporalmente non-dispoñible  
73 arts gràfiques. edició ca encarada terme pral.n f es exhibición [MX]  es exposición [MX]  fr enfaçage  it esposizione  it facing  en facing  ro plasare cu coperta la vedere  pt empilhamento com a primeira capa para baixo [BR]  pt exposição da capa [PT]  gl encaramento  gl exposición de cuberta  
74 arts gràfiques. edició ca encarar terme pral.v tr es exhibir [MX]  es exponer  fr enfacer  it esporre  en face, to  ro a expune coperta  pt empilhar com a primeira capa para baixo [BR]  pt expor a capa [PT]  gl encarar  gl expoñer de cuberta  
75 arts gràfiques. edició ca enquadernació terme pral.n f es encuadernación  fr reliure  it rilegatura  en binding  en bookbinding  ro legare  pt acabamento [BR]  pt encadernação  gl encadernación  
76 arts gràfiques. edició ca enquadernació cartoné terme pral.n f ca enquadernació de tapa dura sin. compl.n f es cubierta  es pasta [MX]  es tapa [ES]  fr reliure  it rilegatura  en binding  ro copertă  pt capa [BR]  pt encadernação [PT]  gl encadernación  
77 arts gràfiques. edició ca enquadernació rústica terme pral.n f ca enquadernació de tapa tova sin. compl.n f es edición rústica [MX]  es encuadernación en rústica [ES]  es encuadernación rústica  fr brochage  it brossura  en soft binding  ro broşare  pt brochagem [PT]  pt brochura [BR]  gl encadernación en rústica  gl encadernación rústica  
78 arts gràfiques. edició ca exhaurit -ida terme pral.adj ca esgotat -ada sin. compl.adj es agotado -da  fr épuisé -ée  it esaurito  en out of print  en out-of-print  en OP  ro epuizat -ă  pt esgotado  gl esgotado -a  
79 arts gràfiques. edició ca estat del llibre terme pral.n m es categoría del libro [ES]  es estatus del libro [MX]  fr statut  fr statut du livre  it disponibilità del libro  it stato del libro  en book status  en status  ro statut  ro statutul cărţii  pt estatuto do livro [PT]  gl estado  
80 arts gràfiques. edició ca exemplar terme pral.n m es ejemplar  fr exemplaire  it copia  it esemplare  en copy  ro exemplar  pt exemplar  gl exemplar  
81 arts gràfiques. edició ca exemplar de premsa terme pral.n m ca exemplar per a la premsa sin. compl.n m es ejemplar gratuito para la prensa  fr exemplaire de presse  fr exemplaire de service de presse  fr service de presse  fr spécimen de presse  it copia per recensione  en complimentary press copy  en press copy  en review copy  ro exemplar pentru presă  pt exemplar de divulgação [BR]  pt exemplar para a imprensa [PT]  gl exemplar de prensa  gl exemplar para os medios  
82 arts gràfiques. edició ca exemplar gratuït terme pral.n m es ejemplar gratuito  fr exemplaire gratuit  fr spécimen  fr spécimen gratuit  it copia gratuita  it copia in omaggio  it copia omaggio  en complimentary copy  en courtesy copy  en free copy  ro exemplar gratuit  pt cortesia [BR]  pt exemplar gratuito [PT]  gl exemplar gratuíto  
83 arts gràfiques. edició ca venciment terme pral.n m ca expiració sin. compl.n f es fecha límite [MX]  es vencimiento  fr échéance  it scadenza  en deadline  ro scadenţă  ro term  pt prazo de entrega [BR]  pt prazo limite [PT]  gl data de remate  gl data límite  gl data tope  
84 arts gràfiques. edició ca expositor terme pral.n m es expositor [ES]  es mesa de exhibición [MX]  es mesa de exposición [MX]  fr meuble de présentation  fr présentoir  it display  it espositore  en display  en display shelf  en display unit  en merchandiser  ro raft de prezentare  pt display [BR]  pt mostrador [PT]  gl expositor  
85 arts gràfiques. edició ca expositor de sobretaula terme pral.n m es expositor de mesa [ES]  es expositor pequeño [ES]  es mostrador de exhibición [MX]  fr présentoir de comptoir  it display da banco  it espositore da banco  en counter display  en counter rack  en counterpack  ro raft de expunere  pt mostrador de balcão  gl expositor de mostrador  gl expositor de sobremesa  
86 arts gràfiques. edició ca expositor de sobretaula de sòcol terme pral.n m es expositor [ES]  es mesa de exhibición [MX]  es mostrador de exhibición [MX]  fr sabot  it display da banco  it espositore da banco  en counter display  en counterpack  ro expozor  pt mostrador de balcão  gl expositor de cuña  
87 arts gràfiques. edició ca extrem de passadís terme pral.n m es final del pasillo  fr bout d'allée  it spazio espositivo  en end of aisle  ro capăt de raft  pt fim de corredor [BR]  pt ponta da prateleira [PT]  gl cabeceira de góndola  gl remate de góndola  
88 arts gràfiques. edició ca factura terme pral.n f es factura  fr facture  it fattura  en bill  en invoice  ro factură  pt factura [PT]  pt fatura [BR]  gl factura  
89 arts gràfiques. edició ca fons terme pral.n m es fondo de librería  es libros en existencia [MX]  fr assortiment  fr fonds  fr fonds de librairie  fr stock  it assortimento  it catalogo  en stock  ro stoc  pt acervo [BR]  pt estoque [BR]  pt fundo de livraria [PT]  gl fondos  
90 arts gràfiques. edició ca fons editorial terme pral.n m es fondo editorial  es inventario [MX]  fr fonds  fr fonds d'éditeur  fr fonds d'édition  fr fonds éditorial  it catalogo  it catalogo editoriale  en backlist  en inventory  en stock  en back list  ro portofoliu editorial  pt catálogo de editora [BR]  pt fundo editorial [PT]  gl fondo editorial  
91 arts gràfiques. edició ca formulari del servei de novetats terme pral.n m es hoja de pedido  fr grille d'office  it form  it modulo d'ordine  en standing order form  ro formular pentru oficiu  pt folha de encomenda [PT]  pt formulário de pedido [BR]  pt nota de pedido [BR]  gl formulario de novidades  
92 arts gràfiques. edició ca franc -a de port terme pral.adj es libre de portes [ES]  es porte pagado [MX]  fr franc franche de port  fr franco  fr franco de port  it franco  it franco di porto  en carriage free  en carriage paid  en freight prepaid  en post-free  en post-paid  en prepaid freight  ro porto-franco  pt frete gratuito [BR]  pt porte pago pelo expeditor [PT]  gl a porte pago  gl a portes pagos  
93 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca frontissa terme pral.n f es cajo  es cartivana  fr mors  en hinge  en joint  
94 arts gràfiques. edició ca full terme pral.n m es hoja  es volante [MX]  fr feuillet  it leaflet  it locandina  it volantino  en leaflet  en sheet  ro filă  pt folha  pt folheto [PT]  gl folla  
95 arts gràfiques. edició ca funda terme pral.n f es caja de libros [MX]  es estuche de libros  fr coffret  fr coffret de livres  it cofanetto  it cofanetto di libri  en box set  ro pachet de cărţi  pt caixa de livros [PT]  pt embalagem [BR]  gl caixa  gl estoxo  gl lote  
96 arts gràfiques. edició ca gestió independent d'aparador terme pral.n f ca gestió d'aparador per majorista sin. compl.n f es reposición en los estantes [ES]  fr gestion de rayon  fr gestion indépendante de rayon  fr gestion individuelle de rayon  it merchandising  it visual merchandising  en rack jobbing  en rack merchandising  ro gestiune independentă de raion  pt gestão de secção  gl xestión integral de lineares  
97 arts gràfiques. edició ca gestor majorista d'aparador | gestora majorista d'aparador terme pral.n m, f ca gestor independent d'aparador | gestora independent d'aparador sin. compl.n m, f es comisionista independiente [MX]  es reponedor | reponedora [ES]  fr gestionnaire de rayon  fr gestionnaire indépendant de rayon | gestionnaire indépendante de rayon  it addetto scaffali | addetta scaffali  it merchandiser  it visual merchandiser  en rack jobber  en rack merchandiser  ro gestionar independent de raion | gestionară independentă de raion  pt gestor de secção | gestora de secção  gl xestor integral de lineares | xestora integral de lineares  
98 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca guarda terme pral.n f es guarda  fr garde  en endleaf  en endpaper  
99 arts gràfiques. edició ca inadequat -ada per a la venda terme pral.adj es invendible  es no apto -ta para la venta  fr impropre à la vente  fr invendable  it invendibile  en unfit for sale  en unfit to sell  en unsaleable  en unsalable  ro nevandabil -ă  pt danificado [BR]  pt improprio para a venda [BR]  pt impróprio para venda [PT]  gl non-apto -a para a venda  gl non-vendible  
100 arts gràfiques. edició ca incorporació al servei de novetats terme pral.n f es venta directa  fr mise à l'office  it messa in vendita  en book release  ro activare oficiu  pt colocação à venda [BR]  pt consignação [PT]  gl venda por novidades  
101 arts gràfiques. edició ca inèdit terme pral.n m es libro inédito  es obra inédita  fr inédit  it inedito  en unpublished work  ro lucrare inedită  pt inedito  gl inédito  
102 arts gràfiques. edició ca interior de contraportada terme pral.n m es contratapa [MX]  es guarda de contraportada [ES]  fr contreplat verso  fr plat III  it contropiatto posteriore  it terza di copertina  en inside back cover  ro coperta a III-a  pt parte interior da contracapa [PT]  pt terceira capa [BR]  gl contracuberta posterior  gl terceira de cuberta  
103 arts gràfiques. edició ca interior de contraportada terme pral.n m ca interior de portada terme pral.n m es contracubierta interior [ES]  es contratapa [ES]  es segunda de forros [MX]  fr contreplat  fr plat intérieur  it contropiatto  it piatto interno  en inside cover  en second cover  ro faţa a II-a copertă  pt contracapa [BR]  pt parte interior da capa [PT]  pt parte interior da contracapa [PT]  gl contracuberta  
104 arts gràfiques. edició ca interior de portada terme pral.n m es guarda de portada [ES]  es tercera de forros [MX]  fr contreplat recto  fr plat II  it contropiatto anteriore  it seconda di copertina  en inside front cover  ro coperta a II-a  pt parte interior da capa [PT]  pt segunda capa [BR]  gl contracuberta anterior  gl segunda de cuberta  
105 arts gràfiques. edició ca ISSN terme pral.n m ca número internacional normalitzat per a publicacions en sèrie terme pral.n m es código ISSN [MX]  es ISSN  es número de ISSN  es número internacional normalizado de publicaciones serie  fr code d'ISSN  fr code ISSN  fr ISSN  fr numéro d'ISSN  fr numéro international normalisé des publications en série  fr numéro ISSN  it codice ISSN  it international standard serial number  it ISSN  it numero ISSN  en international standard serial number  en ISSN  en ISSN code  en ISSN number  ro ISSN  pt ISSN  gl ISSN  gl número internacional normalizado de publicacións seriadas  
106 arts gràfiques. edició ca llibre terme pral.n m es libro  fr livre  it libro  it opera  it pubblicazione  it volume  en book  ro carte  pt livro  gl libro  
107 arts gràfiques. edició ca llibre de fons terme pral.n m es libro de fondo [MX]  es libro del fondo [ES]  fr livre de fonds  it libro in catalogo  it titolo backlist  en back list book  en backlist book  en backlist title  en back list title  ro carte din fond  pt livro de catálogo [BR]  pt livro do fundo de um editor [PT]  gl libro de fondo  
108 arts gràfiques. edició ca llibre en cartoné terme pral.n m ca llibre de tapa dura sin. compl.n m es encuadernación en cartoné [ES]  es libro de pasta dura [MX]  es libro en cartoné [ES]  fr livre cartonné  fr livre relié  it libro rilegato  en hardback  en hardback book  en hardbound  en hardbound book  en hardcover  en hardcover book  ro carte cartonată  ro carte legată  pt livro de capa dura [BR]  pt livro encadernado [PT]  gl libro tapa dura  
109 arts gràfiques. edició ca llibre en rústica terme pral.n m ca llibre de tapa tova sin. compl.n m es libro de bolsillo  es libro de pasta blanda [MX]  es libro rústica  es publicación en rústica  fr livre broché  it libro brossurato  it libro in brossura  en paperback  en paperback book  en paperbound  en paperbound book  en softback  en softback book  en softbound  en softbound book  en softcover  en softcover book  ro carte broşată  pt livro brochado  gl libro rústica  
110 arts gràfiques. edició ca llibre de text terme pral.n m es libro de texto  fr livre de classe  fr manuel  fr manuel scolaire  it libro scolastico  it testo didattico  it testo scolastico  en schoolbook  en textbook  en school book  ro manual şcolar  pt livro escolar [PT]  pt manual didático [BR]  pt manual escolar [PT]  gl libro de texto  
111 arts gràfiques. edició ca llibre escolar de treball terme pral.n m ca llibre escolar de reforç sin. compl.n m es libro de texto  es libro de texto escolar  fr livre scolaire  fr ouvrage scolaire  it libro di testo  it libro scolastico  en class-book  en schoolbook  ro carte şcolară  pt livro didático [BR]  pt livro escolar [PT]  gl libro escolar  gl publicación escolar  
112 arts gràfiques. edició ca llibreria terme pral.n f es librería  fr librairie  it bookstore  it libreria  en bookshop  en bookstore  en book store  ro librărie  pt livraria  gl libraría  
113 arts gràfiques. edició ca llibreria acreditada terme pral.n f es librería acreditada  es librería autorizada  fr librairie agréée  it libreria autorizzata  en accredited bookstore  ro librărie acreditată  pt livraria acreditada  gl libraría autorizada  gl libraría concertada  
114 arts gràfiques. edició ca llibreria de fons terme pral.n f es librería de fondo [MX]  es librería de fondos [ES]  fr librairie de fonds  it libreria specializzata  en quality-stocked bookstore  ro librărie de fond  pt grande livraria [BR]  pt livraria com fundos [PT]  gl libraría de fondo  
115 arts gràfiques. edició ca llibreria especialitzada terme pral.n f es librería especializada  fr librairie spécialisée  it libreria specializzata  en specialized bookstore  en specialty bookstore  ro librărie specializată  pt livraria especializada  gl libraría especializada  
116 arts gràfiques. edició ca llibreria generalista terme pral.n f es librería general  fr librairie générale  it libreria generale  it libreria generalista  en general bookstore  ro librărie generală  pt livraria de obras gerais [BR]  pt livraria geral [PT]  gl libraría xeneralista  gl libraría xeral  
117 arts gràfiques. edició ca llibreria independent terme pral.n f es librería  es librería independiente  fr librairie indépendante  it libreria indipendente  en independent bookshop  en independent bookstore  ro librărie independentă  pt livraria independente  gl libraría independente  
118 arts gràfiques. edició ca llibreter | llibretera terme pral.n m, f es librero | librera  fr libraire  it bookseller  it libraio | libraia  en bookseller  ro librar | librăreasă  pt livreiro | livreira  gl libreiro | libreira  
119 arts gràfiques. edició ca llista de control terme pral.n f es lista de control de existencias  es lista de existencias  fr bon de pointage  fr liste de contrôle  fr liste de pointage  fr liste de vérification  it checklist  it lista di controllo  it check list  it check-list  en check list  en stock check list  en checklist  en stock checklist  ro listă de inventar  pt lista de conferencia de estoque [BR]  pt lista de verificação [PT]  gl lista de control  
120 arts gràfiques. edició ca llista de paqueteria terme pral.n f es albarán [ES]  es lista de embalaje [ES]  es lista de empaque [MX]  es nota de expedición [ES]  fr bordereau d'expédition  fr bordereau de colisage  fr colisage  fr liste de colisage  it bolla di accompagnamento  it documento di consegna  it documento di trasporto  it DDT  en packaging list  en packing list  ro borderou de expediţie  pt bordereau de expedição [BR]  pt lista de expedição [PT]  gl listaxe de contidos  
121 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca llom terme pral.n m es lomo  en back  en spine  
122 arts gràfiques. edició ca lot terme pral.n m es colección  fr série  it serie  en set  ro serie  pt coleção [BR]  pt série  gl serie  
123 arts gràfiques. edició ca malmès -esa terme pral.adj es dañado -da [MX]  es deteriorado -da  es maltratado -da [MX]  fr abîmé -ée  fr endommagé -ée  it danneggiato  it deteriorato  en damaged  ro deteriorat -ă  pt danificado [BR]  pt estragado [PT]  gl deteriorado -a  gl estragado -a  
124 arts gràfiques. edició ca material de promoció terme pral.n m ca material publicitari sin. compl.n m es material de promoción  es material de publicidad [MX]  es material promocional [MX]  es material publicitario [MX]  fr matériel de promotion  fr matériel promotionnel  fr matériel publicitaire  it materiale promozionale  it materiale pubblicitario  en promotional material  en publicity material  ro material promoţional  ro material publicitar  pt material de promoção [PT]  pt material publicitário [BR]  gl material promocional  gl material publicitario  
125 arts gràfiques. edició ca norma d'intercanvi electrònic de documents terme pral.n f ca NEEDA siglan f es norma de intercambio electrónico de documentos de la ADELF  es norma NEEDA  fr norme d'échanges électroniques de documents de l'ADELF  fr norme NEEDA  fr NEEDA  it norma sullo scambio elettronico di documenti dell'ADELF  it protocollo NEEDA  it standard NEEDA  en NEEDA standard  en NEEDA  ro standard NEEDA  gl estándar NEEDA  
126 arts gràfiques. edició ca no disponible terme pral.adj es no disponible  fr indisponible  fr non disponible  it non disponibile  en not available  en unavailable  ro nedisponibil -ă  pt não disponível [PT]  pt não-disponivel [BR]  gl non-dispoñible  
127 arts gràfiques. edició ca no disponible en fons terme pral.adj es sin comisión [ES]  es sin derechos [MX]  fr pas du fonds  it non è di nostra pubblicazione  en not our publication  en NOP  ro în custodie  pt de outro editor [PT]  pt sem distribuição [BR]  gl non-presente no noso fondo  
128 arts gràfiques. edició ca no venuts terme pral.n m pl es devoluciones  es libros no vendidos  fr invendus  it invenduto  en returns  en unsold copies  ro retururi  pt encalhados [BR]  pt não vendidos [PT]  pt saldos [BR]  gl non-vendidos  
129 arts gràfiques. edició ca nota d'abonament terme pral.n f es nota de abono [ES]  es nota de crédito [MX]  fr avoir  fr note de crédit  it nota di accredito  it nota di credito  it nota di variazione  en credit memorandum [US]  en credit note  ro extras de cont  ro notă de credit  pt aviso de crédito [BR]  pt nota de crédito [PT]  gl nota de aboamento  
130 arts gràfiques. edició ca novetat terme pral.n f ca publicació nova sin. compl.n f es libro nuevo  es novedad  es nueva publicación  fr nouveau livre  fr nouveauté  fr nouvelle parution  fr nouvelle publication  it novità  it novità editoriale  it novità letteraria  it novità libraria  it nuova pubblicazione  it nuovo arrivo  it nuovo libro  en new book  en new publication  en new release  ro apariţie nouă  ro noutate  pt lançamento [BR]  pt nova edição [BR]  pt nova publicação [BR]  pt novidade [PT]  gl novidade  gl novidade editorial  
131 arts gràfiques. edició ca obra terme pral.n f es obra  fr ouvrage  it libro  it opera  it pubblicazione  en work  ro lucrare  pt livro [PT]  pt obra  gl obra  
132 arts gràfiques. edició ca obra literària terme pral.n f es obra literaria  fr oeuvre  fr oeuvre littéraire  it opera  it opera letteraria  en literary work  ro operă literară  pt obra literária  gl obra  
133 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca pàgina de respecte terme pral.n f ca pàgina de cortesia sin. compl.n f es página de cortesía  es página de respeto  fr page de garde blanche  en blank page  
134 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca pàgina de crèdits terme pral.n f es página de créditos  es página de derechos  fr page de droit d'auteur  en copyright page  
135 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca pàgina senar terme pral.n f ca pàgina dreta sin. compl.n f es página derecha  es página impar  fr belle page  fr page de droite  fr page impaire  en odd page  en right-hand page  
136 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca pàgina parella terme pral.n f ca pàgina esquerra sin. compl.n f es página izquierda  es página par  fr page gauche  en even page  en left-hand page  
137 arts gràfiques. edició ca paquet terme pral.n m es paquete  fr colis  fr paquet  it confezione  it imballo  it pacco  it packaging  en pack  en package  en packet  en parcel  ro colet  pt encomenda  pt pacote  gl paquete  gl vulto  
138 arts gràfiques. edició ca paquet de llibres terme pral.n m es estuche de libros  es paquete de libros [MX]  fr ensemble  fr ensemble de livres  it insieme di libri  en book pack  en book set  en pack  ro set de cărţi  pt conjunto [PT]  pt pacote [PT]  pt venda por coleção [BR]  gl lote  gl lote de libros  
139 arts gràfiques. edició ca paquet de novetats terme pral.n m es venta directa a través de la oficina [ES]  fr envoi d'office  fr office  it libro venduto mediante ordine permanente  en standing order  ro cărţi pentru oficiu  pt consignado  gl novidades  gl servizo de novidades  
140 arts gràfiques. edició ca pendent de lliurament terme pral.adj es pedido -da [ES]  fr noté -ée  it a consegna differita  en back ordered  en back-ordered  en backordered  ro amânat -ă  pt encomendado  gl pendente de entrega  
141 arts gràfiques. edició ca pendent de publicació terme pral.adj es de próxima aparición [ES]  es de próxima publicación [MX]  es de publicación próxima [MX]  fr à paraître  it di prossima pubblicazione  it di prossima uscita  it di prossimo arrivo  it in uscita  en not yet available  en not yet published  en NYP  ro în curs de apariţie  pt a publicar [PT]  pt ainda não publicado [BR]  pt no prelo [BR]  gl de próxima aparición  
142 arts gràfiques. edició ca tall inferior terme pral.n m ca peu sin. compl.n m es canto de pie [ES]  es canto inferior [MX]  fr queue  fr tranche de pied  fr tranche de queue  fr tranche inférieure  it taglio di piede  it taglio inferiore  en bottom  en bottom edge  en foot  en lower edge  en tail  en tail edge  ro muchie inferioară  pt refilo do pé [BR]  pt sobra da parte de baixo [PT]  gl corte de pé  
143 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca plec terme pral.n m es pliego  fr cahier  en signature  
144 arts gràfiques. edició ca publicitat en el punt de venda terme pral.n f ca PLV siglan f es publicidad en el punto de venta  fr publicité sur le lieu de vente  fr PLV  it POP advertising  it pubblicità sul punto vendita  en place-based media  en point-of-purchase advertising  en point-of-sale advertising  en POP advertising  en POS advertising  en POPA  ro publicitate la locul vânzării  pt cartaz de ponto de venda [BR]  pt publicidade no local de venda [PT]  gl publicidade no lugar de venda  gl publicidade no punto de venda  gl PLV  
145 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca portada terme pral.n f es portada  fr page de couverture  fr page de titre  fr première page  en cover page  en title page  
146 arts gràfiques. edició ca ports terme pral.n m pl es costo del transporte [MX]  es gastos de transporte  fr frais de port  fr frais de transport  it costi di trasporto  it spese di porto  it spese di trasporto  en carriage  en carriage charge  en carriage costs  en carrying charges  en freight charges  en freight costs  ro costuri de transport  pt custos de frete [BR]  pt taxa de porte [PT]  gl gastos de transporte  
147 arts gràfiques. edició ca ports deguts terme pral.n m pl es porte por pagar [MX]  es portes debidos [ES]  fr port dû  fr port payé par le destinataire  it porto assegnato  en carriage forward  en collect  en post due  en postage due  ro plata la destinaţie  ro plata la livrare  ro plata ramburs  ro ramburs  pt porte a pagar [BR]  pt porte a pagar pelo destinatário [PT]  gl porte debido  gl portes debidos  
148 arts gràfiques. edició ca posada a disposició terme pral.n f es acuerdo de comercialización [MX]  es pacto de comercialización [ES]  fr mise en place  it ordine speciale  en targeted order  ro vânzare cu drept de retur  pt envio com direito a devolução  gl envío con dereito de devolución  gl pedido con dereito de devolución  
149 arts gràfiques. edició ca posada a la venda terme pral.n f es puesta a la venta  es puesta en venta [MX]  fr mise en vente  it commercializzazione  it messa in vendita  en release  en releasing  ro punere în vânzare  gl posta á venda  gl posta venda  
150 arts gràfiques. edició ca promoció de vendes terme pral.n f es promoción  fr promotion  it promozione  en promotion  ro promoţie  pt promoção  gl promoción  
151 arts gràfiques. edició ca publicació terme pral.n f es publicación  fr publication  it pubblicazione  en issue  en publication  ro publicaţie  pt publicação  gl publicación  
152 arts gràfiques. edició ca publicació en sèrie terme pral.n f es publicación en serie  fr publication en série  it pubblicazione in serie  en serial  en serial publication  ro publicaţie periodică  pt publicação em série [PT]  pt publicação seriada [BR]  pt série [PT]  gl publicación en serie  gl publicación seriada  
153 arts gràfiques. edició ca publicitat mancomunada terme pral.n f es publicidad colectiva [MX]  es publicidad compartida  es publicidad con gastos compartidos [ES]  fr publicité à frais partagés  fr publicité collective à frais partagés  fr publicité coopérative  fr publicité coopérative verticale  fr publicité en coopération  it co-advertising  it pubblicità cooperativa  en collective advertising  en coop advertising  en cooperative advertising  en joint advertising  en vertical advertising  en vertical cooperative advertising  en co-op advertising  en co-operative advertising  ro publicitate colectivă  ro publicitate în cooperare  pt publicidade com custos partilhados [PT]  pt publicidade cooperativa [BR]  gl publicidade cooperativa  
154 arts gràfiques. edició ca punteig terme pral.n m es comprobación [ES]  es control de inventario [MX]  es recuento [ES]  fr pointage  it spunta  en checking  en stock check  ro bifare  pt checagem [BR]  pt verificação [PT]  gl punteado  
155 arts gràfiques. edició ca reedició terme pral.n f es nueva edición [MX]  es reedición  fr nouvelle édition  fr réédition  it riedizione  en new edition  en reissue  en republication  ro reeditare  pt reedição  gl nova edición  gl reedición  
156 arts gràfiques. edició ca reimpressió terme pral.n f es nueva impresión [MX]  es reimpresión  fr nouveau tirage  fr nouvelle impression  fr réimpression  fr retirage  it ristampa  en new impression  en reimpression  en reprint  ro republicare  ro tiraj nou  pt reimpressão  gl nova impresión  gl reimpresión  
157 arts gràfiques. edició ca reincorporació al servei de novetats terme pral.n f es reposición de novedades [ES]  fr remise à l'office  it rimessa in vendita  en re-release  ro reactivare oficiu  pt relançamento [BR]  pt reposição à consignação [PT]  gl segunda venda por novidades  
158 arts gràfiques. edició ca reposició terme pral.n f es reabastecimiento  es reposición de existencias  fr réassort  fr réassortiment  it riassortimento  it rifornimento  en replenishment  en restocking  ro completarea stocului  pt reabastecimento [PT]  pt reposição [BR]  gl reposición  gl reposición do fondo  
159 arts gràfiques. edició ca reposició del servei de novetats terme pral.n f es envío [MX]  es pedido [ES]  es remesa [MX]  fr complément d'office  fr postnoté  it ordine aggiuntivo  it ordine supplementare  en post-selection  en standing order adjustment  ro cărţi din oficiu  pt complemento de encomenda [PT]  pt encomenda complementar [BR]  gl novidades suplementarias  
160 arts gràfiques. edició ca rètol promocional terme pral.n m es anuncio de estante [MX]  es signatura topográfica [ES]  fr bavard  it etichetta per scaffali  it shelf strip  en shelf sign  en shelf talker  ro afiş promoţional pentru planşe cu cărţi  pt anúncio de prateleira [BR]  pt badana [PT]  gl etiqueta de andel  gl rótulo de andel  
161 arts gràfiques. edició ca ruptura d'estocs terme pral.n f ca trencament d'estocs sin. compl.n m es agotadas las existencias [ES]  fr épuisement de stock  fr pénurie de stock  fr rupture de stock  fr rupture des stocks  it esaurimento delle scorte  it rottura di stock  en inventory shortage  en out of stock  en stock outage  en stock-out  en out-of-stock  ro epuizarea stocului  pt ruptura de estoque [BR]  pt ruptura de stock [PT]  
162 arts gràfiques. edició ca servei d'atenció al client terme pral.n m ca servei al client sin. compl.n m es departamento de atención al cliente  es departamento de servicios al cliente [MX]  fr service à la clientèle  fr service au consommateur  fr service aux consommateurs  fr service clientèle  fr service consommateur  fr service consommateurs  fr service de relation avec la clientèle  it ufficio assistenza  it ufficio assistenza clienti  en customer department  en customer service department  en customer-service department  ro serviciul clienţi  pt serviço de clientes [PT]  gl departamento de atención ao cliente  
163 arts gràfiques. edició ca servei d'atenció al client terme pral.n m ca servei al client sin. compl.n m es atención al cliente  es servicio a clientes [MX]  es servicio al cliente [MX]  fr service à la clientèle  it assistenza clienti  it servizio assistenza  it servizio di assistenza  en customer service  ro avantaje clienţi  pt serviço de clientes [PT]  pt serviços ao consumidor [BR]  gl atención ao cliente  gl servizo ó cliente  
164 arts gràfiques. edició ca servei de comandes terme pral.n m es departamento de pedidos  fr service des commandes  it ufficio ordini  it ufficio ordini/spedizioni  en order department  en order desk  en orders department  ro serviciul comenzi  pt serviço de encomendas  gl departamento de pedidos  
165 arts gràfiques. edició ca servei de novetats terme pral.n m es servicio de novedades [ES]  es venta por suscripción [MX]  fr office  fr service d'office  fr système d'office  it ordine permanente  it standing order  en standing order  en standing order system  ro oficiu  pt consignação  gl novidades  
166 arts gràfiques. edició ca servei de reclamacions terme pral.n m es departamento de atención al cliente [ES]  es departamento de quejas [MX]  es departamento de reclamaciones  fr service des plaintes  fr service des réclamations  it ufficio reclami  en claims department  en complaint department  en complaints department  en complaints office  ro serviciul reclamaţii  pt serviço de atendimento ao cliente [BR]  pt serviço de reclamações [PT]  gl departamento de reclamacións  gl servizo de reclamacións  
167 arts gràfiques. edició ca societat cooperativa de llibres terme pral.n f es colectividad [MX]  es entidad [ES]  fr collectivité  it associazione  it associazione culturale  en collectivity  ro colectivitate  pt colectividade [PT]  pt coletividade [BR]  gl entidade  
168 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca solapa terme pral.n f es solapa  fr rabat  en flap  
169 arts gràfiques. edició ca suport de llibres terme pral.n m es expositor de pie  fr arrêt de pile  it espositore per libri  en book pile display  ro suport publicitar  pt expositor [BR]  pt suporte de pilha de livros [PT]  gl apertarrimas  
170 arts gràfiques. edició ca tabelle [fr] terme pral.n f es coeficiente del cambio de moneda [ES]  es multiplicador [MX]  fr tabelle  it coefficiente moltiplicatore per il calcolo del prezzo di vendita  en tabulated statement  ro coeficient de transformare  pt fator de conversão [BR]  pt tabela [PT]  gl multiplicador  
171 arts gràfiques. edició > parts del llibre ca tall terme pral.n m es corte  fr tranche  en edge  
172 arts gràfiques. edició ca tall lateral terme pral.n m es canto delantero  fr gouttière  fr tranche de gouttière  it taglio anteriore  it taglio concavo  it taglio davanti  en foredge  en front edge  en fore-edge  ro muchie laterală  pt corte de abertura [BR]  pt refilo da borda de folhear [BR]  pt sobra lateral [PT]  gl corte dianteiro  
173 arts gràfiques. edició ca tapa terme pral.n f es cubierta [MX]  es tapa  fr plat  it piatto  it quadrante  en cover board  en side  ro copertă  pt capa [BR]  pt parte da capa [PT]  gl cuberta  
174 arts gràfiques. edició ca tiratge terme pral.n m ca tirada sin. compl.n f es impresión [ES]  es tirada [ES]  es tiraje [MX]  fr impression  fr tirage  it tiratura  en print run  en printing  en printrun  ro tiraj  pt tiragem  gl tiraxe  
175 arts gràfiques. edició ca tom terme pral.n m es tomo  fr tome  it tomo  en part  ro tom  pt tomo  pt volume [BR]  gl tomo  
176 arts gràfiques. edició ca trilogia terme pral.n f es trilogía  fr trilogie  it trilogia  en trilogy  ro trilogie  pt trilogia  gl triloxía  
177 arts gràfiques. edició ca tríptic terme pral.n m es tríptico  fr triptyque  it trittico  en 3-panel window display  en triptych  ro triptic  pt tríptico  gl tríptico  
178 arts gràfiques. edició ca usat -ada terme pral.adj es deslucido -da [ES]  es maltratado -da  es usado -da  fr défraîchi -ie  fr usé -ée  it rovinato  it usurato  en hurt  en worn  ro uzat -ă  pt danificado [BR]  pt usado [PT]  gl deteriorado -a  gl sobado -a  
179 arts gràfiques. edició ca venda per correu terme pral.n f ca VPC siglan f es venta por catálogo  es venta por correspondencia  fr vente par catalogue  fr vente par correspondance  fr VPC  it vendita per corrispondenza  en catalogue selling  en mail order  en mail order retailing  en mail order selling  en mail-order sale  en mail-order sales  en mail-order retailing  en mail-order selling  ro vânzare prin poştă  pt venda direta por catálogo [BR]  pt venda por correspondência [PT]  gl venda por catálogo  gl venda por correspondencia  
180 arts gràfiques. edició ca volum terme pral.n m es volum  fr volume  it libro  it volume  en volume  ro volum  pt volume  gl volume  
181 arts gràfiques. edició ca xarxa de gran distribució terme pral.n f es red de distribución masiva [MX]  es red de mayor difusión [ES]  fr grande diffusion  fr réseau de grande diffusion  fr réseau grande diffusion  it canale di grande distribuzione  it grande distribuzione  it rete di grande distribuzione  en mass channel  ro reţea de difuzare  pt canal de massa [BR]  pt grande distribuição [PT]  gl rede de difusión non-libreira