<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?> 
					<rss version='2.0'>
						<channel>
							<title>TERMCAT, Termcat</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/</link><description><![CDATA[Actualitat de TERMCAT, Termcat]]></description><item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/251</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/251</comments>
					<pubDate>13 May 2013 12:49:34 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/251</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="http://blogs.iec.cat/observatori/2013/05/13/obres-completes-de-pompeu-fabra-acte-de-presentacio-del-nove-i-darrer-volum/" target="_blank">Obres completes de Pompeu Fabra: Acte de presentaci&oacute; del 9&egrave; i darrer volum</a></p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;Barcelona</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;IEC</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;30/05/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;30/05/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/250</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/250</comments>
					<pubDate>13 May 2013 9:10:11 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/250</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="http://www.manualdeestilo.com/herramienta/%C2%ABel-lenguaje-de-la-crisis%C2%BB-programa/" target="_blank">VIII Seminario Internacional de Lengua y Periodismo: "El lenguaje de la crisis"</a></p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;San Millán de la Cogolla (La Rioja)</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA)</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;16/05/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;17/05/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/249</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/249</comments>
					<pubDate>09 May 2013 10:20:14 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/249</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="http://blogs.uab.cat/blogdti/2013/05/08/iv-jornada-de-traduccio-i-dinterpretacio-als-serveis-publics-de-catalunya/" target="_blank">IV Jornada de traducci&oacute; i d'interpretaci&oacute; als serveis p&uacute;blics de Catalunya</a></p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;Barcelona</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;UAB</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;07/06/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;07/06/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/248</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/248</comments>
					<pubDate>03 May 2013 14:51:25 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/248</guid>
					<description><![CDATA[<p>II Jornada de Correci&oacute; i Assessorament Ling&uuml;&iacute;stic</p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;Barcelona</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;IEC</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;28/05/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;28/05/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/247</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/247</comments>
					<pubDate>03 May 2013 11:36:30 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/247</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="http://es.scribd.com/doc/139222095/VJornadaTerminologiayTraduccionInstitucional" target="_blank">V Jornada de Terminolog&iacute;a y Traducci&oacute;n Institucional</a></p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;Madrid</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;Comissió Europea</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;24/05/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;24/05/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/246</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/246</comments>
					<pubDate>03 May 2013 9:42:33 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/246</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="http://relex.udc.es/gl/actividades/I_Simposio_Programa.html" target="_blank">I Simposio Internacional Relex. Lexicograf&iacute;a rom&aacute;nica. Estado de la cuesti&oacute;n</a></p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;La Corunya</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;Universitat de La Corunya</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;15/10/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;17/10/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/245</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/245</comments>
					<pubDate>02 May 2013 9:50:55 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/245</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="http://www.termisti.org/seminar2013.html" target="_blank">Translation at the Frontiers of the Lexicon: The New Fields of Terminology</a>&nbsp;</p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;Brussel·les</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;CVC i Termisti</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;31/05/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;31/05/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/244</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/244</comments>
					<pubDate>26 Apr 2013 10:13:58 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/244</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="http://www-ldi.univ-paris13.fr/DicES/" target="_blank">El Diccionario: neolog&iacute;a, lenguaje de especialidad, computaci&oacute;n</a></p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;Mèxic</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;CONACYT i CNRS</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;28/10/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;30/10/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/242</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/242</comments>
					<pubDate>04 Apr 2013 13:19:24 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/242</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="http://www.vives.org/files/2013/04/Programa-QL.pdf" target="_blank">La qualitat ling&uuml;&iacute;stica</a></p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;Universitat de Barcelona, Barcelona</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;Xarxa Vives d'Universitats</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;11/04/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;11/04/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/241</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/241</comments>
					<pubDate>04 Apr 2013 11:26:51 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/241</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="http://listserv.rediris.es/cgi-bin/wa?A3=ind1304&amp;L=INFOZEFIR&amp;E=quoted-printable&amp;P=719&amp;B=--&amp;T=text%2Fplain;%20charset=utf-8&amp;header=1" target="_blank">I Jornada d'Estudi de la Implantaci&oacute; de la Normativa</a></p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;Barcelona</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;Universitat Pompeu Fabra</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;06/06/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;06/06/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/240</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/240</comments>
					<pubDate>03 Apr 2013 12:53:18 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/240</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="http://terminologia.sslmit.unibo.it/workshops/?section=details&amp;id=tetg" target="_blank">Terminologia e Traduzione Giuridica</a></p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;Forli, Itàlia</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;Laboratorio di Terminologia e Traduzione Assistita</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;20/04/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;20/04/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/239</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/239</comments>
					<pubDate>03 Apr 2013 12:47:32 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/239</guid>
					<description><![CDATA[<p><span class="titrebleu"><a href="http://crt.chez.com/tceurope/" target="_blank">TCeurope Colloquium 2013: M</a><span class="petititrebleu"><a href="http://crt.chez.com/tceurope/download/Program%20and%20presentations%20TCeurope%20Colloquium%202013.pdf" target="_blank">obile communications</a><br /></span></span></p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;Brussel.les, Bèlgica</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;TCeurope</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;19/04/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;19/04/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/238</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/238</comments>
					<pubDate>02 Apr 2013 12:02:40 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/238</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="http://actt.ihjj.hr/wp-content/uploads/2013/03/program-en.pdf" target="_blank">Application of Cognitive Terminological Theories in Terminology Management.</a></p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;Zagreb, Croàcia</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;Institute of Croatian Language and Linguistics</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;27/09/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;28/09/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/237</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/237</comments>
					<pubDate>02 Apr 2013 11:54:10 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/237</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000011.nsf/(voanexos)/archACD61710F85C0CEFC1257B1E00649E27/$FILE/Prensa%20VI%20CILE%20con%20logos%20y%20pie%20en%203%20pag.pdf" target="_blank">VI Congreso Internacional de la Lengua Espa&ntilde;ola (CILE)</a></p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;Ciutat de Panamà, Panamà</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;Instituto Cervantes</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;20/10/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;23/10/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Agenda: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/229</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/229</comments>
					<pubDate>09 May 2013 14:13:41 +0200</pubDate>
					<category>Agenda</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Agenda/229</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="&ldquo;La%20terminologia%20en%20el%20m&oacute;n%20educatiu:%20did&agrave;ctica,%20recursos,%20estrat&egrave;gies&rdquo;%20" target="_blank">XI Jornada de Terminologia de la SCATERM: &ldquo;La terminologia en el m&oacute;n educatiu&rdquo;</a></p><p><div><strong>Lloc:</strong>&nbsp;Barcelona</div><div><strong>Organisme:</strong>&nbsp;Societat Catalana de Terminologia (SCATERM)</div><div><strong>Data d'inici:</strong>&nbsp;10/05/2013</div><div><strong>Data de fi:</strong>&nbsp;11/05/2013</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Comentaris Terminològics: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/175</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/175</comments>
					<pubDate>07 May 2013 10:55:57 +0200</pubDate>
					<category>Comentaris Terminològics</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/175</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/B/10/" target="_blank"><em>Box</em></a>, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/B/20/" target="_blank"><em>br&iacute;fing</em></a>, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/E/10/" target="_blank"><em>escuderia</em></a>, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/G/" target="_blank"><em>graella de sortida</em></a>, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/P/" target="_blank"><em>p&agrave;doc</em></a>, <em><a title="posici&oacute; preferent" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/P/20/" target="_blank">posici&oacute; preferent</a>, </em><a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/T/" target="_blank"><em>tanda</em></a>... S&oacute;n termes que aquests dies estan d&rsquo;actualitat per als aficionats al motor: del 10 al 12 de maig t&eacute; lloc al Circuit de Catalunya de Montmel&oacute; el <a title="Gran Premi d&rsquo;Espanya de F&oacute;rmula 1" href="http://www.circuitcat.com/ca/f1/" target="_blank">Gran Premi d&rsquo;Espanya de F&oacute;rmula 1</a>, que coincideix amb el tret de sortida a Barcelona del <a title="Sal&oacute; Internacional de l&rsquo;Autom&ograve;bil" href="http://www.salonautomovil.com/" target="_blank">Sal&oacute; Internacional de l&rsquo;Autom&ograve;bil</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Per a la consulta de la terminologia de l&rsquo;&agrave;mbit, el TERMCAT ofereix el <em><a title="Diccionari d&rsquo;automobilisme" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Presentacio" target="_blank">Diccionari d&rsquo;automobilisme</a></em>, que recull m&eacute;s de dos-cents termes amb les denominacions i la definici&oacute; en catal&agrave; i amb els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s i angl&egrave;s, revisats per especialistes de la Federaci&oacute; Catalana d'Automobilisme i del Circuit de Catalunya.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class="Default">Complement&agrave;riament, hem recollit els termes m&eacute;s destacats en el tr&iacute;ptic <em><a href="http://www.termcat.cat/ca/docs/PDF/Formula1/Formula1.html">Termes de la F&oacute;rmula 1</a></em>.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/comentaris/20130507104725Formula1.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Comentaris Terminològics: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/174</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/174</comments>
					<pubDate>06 May 2013 12:39:35 +0200</pubDate>
					<category>Comentaris Terminològics</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/174</guid>
					<description><![CDATA[<p>La forma <em>eurovinyeta</em> s&rsquo;utilitza per a referir-se a la taxa que d&oacute;na dret als vehicles de transport de mercaderies a circular per determinades vies europees; inicialment, tamb&eacute; es referia al distintiu que justificava el pagament d&rsquo;aquesta taxa, el qual normalment es portava enganxat al vidre del vehicle. Aquest tipus de taxa encara no s&rsquo;ha implantat efectivament al territori catal&agrave;, per&ograve; se&rsquo;n parla habitualment des de l&rsquo;&agrave;mbit pol&iacute;tic com a projecte de futur.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>Eurovinyeta</em> &eacute;s un calc del franc&egrave;s <em>eurovignette</em> (de la forma prefixada <em>euro-</em>, que significa &lsquo;Europa&rsquo; o &lsquo;europeu -a&rsquo;, i el substantiu <em>vignette</em>), que s&rsquo;usa tamb&eacute; en altres lleng&uuml;es com el castell&agrave;, l&rsquo;angl&egrave;s, l&rsquo;alemany o el portugu&egrave;s.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>En catal&agrave;, <a title="eurovinyeta" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/eurovinyeta" target="_blank"><em>eurovinyeta</em></a> &eacute;s una forma ja for&ccedil;a documentada i que ha tingut molta difusi&oacute; a trav&eacute;s dels mitjans de comunicaci&oacute;, encara que sem&agrave;nticament sigui una forma sense motivaci&oacute;, perqu&egrave; <em>vinyeta</em> no vol dir &lsquo;distintiu&rsquo; com el franc&egrave;s <em>vignette</em>. En el seu &agrave;mbit d&rsquo;aplicaci&oacute;, per&ograve;, &eacute;s una forma precisa, que s&rsquo;identifica inequ&iacute;vocament amb el concepte. Els especialistes consultats han considerat que altres formes alternatives possibles com <em>eurodistintiu</em> o <em>europeatge</em> presentarien dificultats d&rsquo;implantaci&oacute; davant de l&rsquo;extensi&oacute; generalitzada de la forma d&rsquo;&uacute;s m&eacute;s internacional.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/comentaris/20130506122231Eurovinyeta.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Comentaris Terminològics: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/173</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/173</comments>
					<pubDate>25 Apr 2013 11:47:06 +0200</pubDate>
					<category>Comentaris Terminològics</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/173</guid>
					<description><![CDATA[<p>Del 22 al 28 d&rsquo;abril t&eacute; lloc la <a title="Big Data Week" href="http://bigdataweek.com/barcelona/" target="_blank">Big Data Week</a>, un esdeveniment centrat en l&rsquo;impacte social, pol&iacute;tic, tecnol&ograve;gic i comercial de les macrodades que s&rsquo;organitza a diverses ciutats del m&oacute;n i que, a Barcelona, aplegar&agrave; experts del sector p&uacute;blic i privat d&rsquo;&agrave;mbits com les telecomunicacions, les finances, la salut, la ci&egrave;ncia, l&rsquo;entreteniment, els mitjans de comunicaci&oacute;, etc.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Les macrodades s&oacute;n un conjunt de dades que pel seu volum, la seva naturalesa i la velocitat a qu&egrave; han de ser processades ultrapassen la capacitat dels sistemes inform&agrave;tics habituals; s&oacute;n dades experimentals, observacionals o generades de manera computacional.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>En l&rsquo;era digital la quantitat de dades que s&rsquo;han de gestionar &eacute;s cada vegada m&eacute;s gran, m&eacute;s heterog&egrave;nia i m&eacute;s valuosa. Per tant, es plantegen els reptes de la sistematitzaci&oacute;, l&rsquo;emmagatzematge, la reutilitzaci&oacute; i l&rsquo;obertura a la societat. A m&eacute;s, &nbsp;representen una oportunitat de negoci per a les empreses i una oportunitat de millora en la prestaci&oacute; de serveis per a l&rsquo;Administraci&oacute;. A trav&eacute;s del grup Catalunya Dades, la Generalitat mostrar&agrave; a Barcelona el seu cat&agrave;leg de dades (formats, fitxers, serveis web, plataforma, etc.) i les aplicacions derivades que se n&rsquo;han desenvolupat.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Al Cercaterm trobareu termes de l&rsquo;&agrave;mbit com ara <em><a title="macrodades" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/macrodades" target="_blank">macrodades</a>, <a title="dades obertes" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/dades%20obertes" target="_blank">dades obertes</a>, <a title="govern obert" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/govern%20obert" target="_blank">govern obert</a>, <a title="govern obert" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/governan&ccedil;a" target="_blank">governan&ccedil;a</a>, <a title="mineria de dades" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/mineria%20de%20dades" target="_blank">mineria de dades</a>, <a title="cl&uacute;ster" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/cl&uacute;ster" target="_blank">cl&uacute;ster</a>, <a title="inform&agrave;tica en n&uacute;vol" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/cloud%20computing" target="_blank">inform&agrave;tica en n&uacute;vol</a>, <a title="anal&iacute;tica web" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/anal&iacute;tica%20web" target="_blank">anal&iacute;tica web</a>, <a title="monitoratge" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/monitoratge" target="_blank">monitoratge</a>, <a title="visualitzaci&oacute;" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/visual%20display" target="_blank">visualitzaci&oacute;</a>, <a title="privacitat" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/privacitat" target="_blank">privacitat</a>, </em>etc.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Us recordem tamb&eacute; que el TERMCAT ofereix la consulta de diccionaris com la <em><a title="Terminologia i fraseologia dels productes inform&agrave;tics" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/123/" target="_blank">Terminologia i fraseologia dels productes inform&agrave;tics</a></em>, la <em><a title="Terminologia i fraseologia dels productes inform&agrave;tics" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/15/" target="_blank">Terminologia del comer&ccedil; electr&ograve;nic</a></em> o la <em><a title="Terminologia b&agrave;sica de les xarxes socials" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/156/" target="_blank">Terminologia b&agrave;sica de les xarxes socials</a></em>.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/comentaris/20130418123432Servidors.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Comentaris Terminològics: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Finestra_Neologica/172</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Finestra_Neologica/172</comments>
					<pubDate>18 Apr 2013 11:12:11 +0200</pubDate>
					<category>Comentaris Terminològics</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Finestra_Neologica/172</guid>
					<description><![CDATA[<p>El Consell Supervisor ha aprovat recentment en l&rsquo;&agrave;mbit de la biologia les formes <strong>bioxip</strong> i <strong>matriu</strong>, com a sin&ograve;nimes, per a designar un instrument d&rsquo;an&agrave;lisi consistent en un conjunt de mostres, sovint mol&egrave;cules, disposades de manera ordenada, formant files i columnes, sobre un suport s&ograve;lid de petites dimensions, generalment de vidre, pl&agrave;stic o silici, que permet estudiar simult&agrave;niament un gran nombre d'interaccions biol&ograve;giques. El suport s&ograve;lid sobre el qual es disposen les mostres tamb&eacute; s&rsquo;anomena <strong>bioxip</strong> o <strong>matriu</strong>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>S&oacute;n especialment coneguts els <strong>bioxips de DNA</strong> (o <strong>matrius de DNA</strong>), que s'utilitzen per a l'an&agrave;lisi de fragments de DNA, per&ograve; tamb&eacute; n&rsquo;hi ha de prote&iuml;nes o de teixits. Les dimensions dels <strong>bioxips de DNA</strong> s&oacute;n variables. Els m&eacute;s petits (<em>microxips de DNA </em>o <em>micromatrius de DNA</em>) tenen una superf&iacute;cie entre 2 i 18 cm<sup>2</sup> i una gran densitat de mostres (n'hi pot haver milers per cm<sup>2</sup>); en els m&eacute;s grans (<em>macroxips de DNA</em> o <em>macromatrius de DNA</em>) la superf&iacute;cie fa entre 50 i 100 cm<sup>2</sup> i la densitat de mostres &eacute;s menor.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>La introducci&oacute; dels <strong>bioxips</strong> ha suposat una veritable revoluci&oacute; en el camp de la recerca gen&egrave;tica i biosanit&agrave;ria, ja que amb aquests instruments els investigadors no s&rsquo;han de limitar a analitzar un &uacute;nic gen de manera a&iuml;llada, sin&oacute; que poden analitzar el comportament de milers de gens alhora. D&rsquo;aquesta manera poden obtenir, per tant, una gran quantitat d&rsquo;informaci&oacute; sobre la regulaci&oacute; de l&rsquo;expressi&oacute; g&egrave;nica, ja sigui en condicions normals o en condicions patol&ograve;giques.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Tant <strong>bioxip</strong> (que segons el context es redueix de vegades a <em>xip</em>) com <strong>matriu</strong> s&oacute;n designacions d&rsquo;origen angl&egrave;s: <strong>bioxip</strong> &eacute;s l&rsquo;adaptaci&oacute; de l&rsquo;angl&egrave;s <em>biochip</em> i <strong>matriu</strong> &eacute;s el calc de l&rsquo;angl&egrave;s <em>array</em>. Les formes catalanes, malgrat tot, s&oacute;n tamb&eacute; motivades sem&agrave;nticament: els <strong>bioxips</strong>, com els xips inform&agrave;tics, tenen forma de placa i contenen un gran nombre d'elements miniaturitzats (mostres biol&ograve;giques, d&rsquo;aqu&iacute; la forma prefixada <em>bio-</em>) amb capacitat activa; la forma <strong>matriu</strong>, al seu torn, fa refer&egrave;ncia a la disposici&oacute; ordenada de les mostres, en forma de files i columnes, sobre el suport s&ograve;lid.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Podeu consultar les fitxes completes d&rsquo;aquests termes al Cercaterm i a la Neoloteca<strong>.</strong></p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/comentaris/20130418111108Bioxip.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Comentaris Terminològics: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/171</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/171</comments>
					<pubDate>04 Apr 2013 10:16:08 +0200</pubDate>
					<category>Comentaris Terminològics</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/171</guid>
					<description><![CDATA[<p>El Consell Supervisor del TERMCAT ha fixat la forma <em>br&agrave;quet</em>, substantiu mascul&iacute;, com a adaptaci&oacute; catalana de l&rsquo;angl&egrave;s <em>bracket</em>. Es tracta de cadascun dels dispositius ortod&ograve;ntics que s&rsquo;adhereixen a l&rsquo;esmalt de la superf&iacute;cie vestibular o lingual de les dents com a guia d&rsquo;un arc de filferro que exerceix for&ccedil;a sobre les dents amb la finalitat de provocar-ne el moviment i redre&ccedil;ar-les. Els br&agrave;quets poden ser met&agrave;l&middot;lics, de cer&agrave;mica, de porcellana, de vidre, de pl&agrave;stic, etc.<br /><br />&Eacute;s un concepte molt popular i conegut des de fa temps i s&rsquo;ha constatat que el manlleu &eacute;s l&rsquo;&uacute;nica forma utilitzada en catal&agrave; per a designar-lo. A m&eacute;s, la forma adaptada ja s&rsquo;utilitza i s&rsquo;ha dif&oacute;s en obres terminol&ograve;giques del sector i t&eacute; el vistiplau dels especialistes.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Ben aviat podreu consultar la fitxa terminol&ograve;gica completa d&rsquo;aquest terme al <a title="Cercaterm" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Fitxes/" target="_blank">Cercaterm</a> i a la <a title="Neoloteca" href="http://www.termcat.cat/ca/Neoloteca/" target="_blank">Neoloteca</a>.</p>
<p>&nbsp;</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/comentaris/20130404100242Braquet.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Comentaris Terminològics: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/143</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/143</comments>
					<pubDate>13 May 2013 12:26:29 +0200</pubDate>
					<category>Comentaris Terminològics</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/143</guid>
					<description><![CDATA[<p>Aquest cap de setmana els museus catalans organitzen un bon nombre d&rsquo;activitats per celebrar el <a title="Dia Internacional dels Museus" href="http://www20.gencat.cat/portal/site/Patrimoni/menuitem.6a2dec9a300f68a8cd0181dfb0c0e1a0/?vgnextoid=cf4b058390080210VgnVCM1000008d0c1e0aRCRD" target="_blank">Dia Internacional dels Museus</a>. Les propostes inclouen jornades de portes obertes i visites guiades per a descobrir el patrimoni i conscienciar els ciutadans sobre el paper dels museus en el desenvolupament de la societat.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Per a la consulta de la terminologia pr&ograve;pia de les obres art&iacute;stiques, el TERMCAT ofereix diversos recursos.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>D&rsquo;una banda, el <a title="Diccionari de les arts: arquitectura, escultura i pintura" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/147/" target="_blank"><em>Diccionari de les arts: arquitectura, escultura i pintura</em></a>, que recull 1.294 termes catalans, amb la definici&oacute; i els equivalents en castell&agrave; i angl&egrave;s.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Aix&iacute;, pel que fa a l&rsquo;&agrave;mbit de la pintura destaquen termes com <em>aquarel&middot;la</em>, <em>clarobscur</em>, <em>esfumat</em>, <em>punt de fuga</em> o <em>tremp</em>; de l&rsquo;escultura, temes com <em>cartel&middot;la, ma&ccedil;oneria, talla</em> o <em>terracota</em>; de l&rsquo;arquitectura i l&rsquo;urbanisme,&nbsp;<em>absis</em>,<em> brancal, dovella, intrad&oacute;s, pilastra</em> o <em>transsepte</em>; de les arts decoratives, <em>c&ograve;dex</em>, <em>damasquinat</em>, <em>mosaic</em>, <em>sanefa</em> o <em>vitrall</em>; del gravat, <em>aiguafort</em>, <em>litografia</em> o <em>t&ograve;rcul;</em> i de la cer&agrave;mica, <em>alabastre</em>, <em>c&agrave;ntar</em> o <em>p&iacute;xid</em>e.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Tamb&eacute; podeu consultar el <a title="Diccionari d'Arqueologia" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/18/" target="_blank"><em>Diccionari d&rsquo;arqueologia</em></a>, que recull m&eacute;s de dos mil termes amb les denominacions i la definici&oacute; i els equivalents en castell&agrave; i angl&egrave;s, relatius a la teoria, el treball de camp i de laboratori, les construccions i la interpretaci&oacute;, que abracen &agrave;rees tan diverses com al numism&agrave;tica, la musiv&agrave;ria, les t&egrave;cniques de dataci&oacute; o els m&egrave;todes d&rsquo;excavaci&oacute;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Finalment, recordem que el <a title="Cercaterm" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Fitxes/" target="_blank">Cercaterm</a>, a banda de nombrosos termes de l&rsquo;&agrave;mbit art&iacute;stic, tamb&eacute; ofereix un gran nombre de denominacions cientificot&egrave;cniques que han estat d&rsquo;utilitat en el muntatge d&rsquo;exposicions com <em><a title="Planeta Vida" href="http://w3.bcn.es/V65/Home/V65XMLHomeLinkPl/0,4555,418159056_1438743748_1,00.html" target="_blank">Planeta Vida</a>, </em><em>al </em>Museu Blau-Museu de Ci&egrave;ncies Naturals de Barcelona, <a title="Dimensi&oacute; Nano" href="http://www.dimensionano.cat/index.php/ca/" target="_blank"><em>Dimensi&oacute; Nano</em></a>&nbsp;o <a title="L'enigma de l'ordinador" href="http://ordinadors.mnactec.cat/" target="_blank"><em>L&rsquo;enigma de l&rsquo;ordinador</em></a>, al Museu de la Ci&egrave;ncia i de la T&egrave;cnica de Catalunya (mNACTEC).</p>
<p>&nbsp;</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/comentaris/20120518120503Mnac.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Comentaris Terminològics: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/137</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/137</comments>
					<pubDate>15 Mar 2013 9:42:03 +0100</pubDate>
					<category>Comentaris Terminològics</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/137</guid>
					<description><![CDATA[<p>La <a title="34a Marat&oacute; de Barcelona" href="http://www.zurichmaratobarcelona.com/" target="_blank">Marat&oacute; de Barcelona</a>&nbsp;s'ha convertit en una de les proves esportives m&eacute;s populars dels darrers anys i&nbsp;ha adquirit molta projecci&oacute; internacional, amb milers de corredors vinguts d'arreu del m&oacute;n.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>La majoria de maratonians preparen la cursa durant mesos i segueixen entrenaments espec&iacute;fics per aconseguir arribar al dia de l&rsquo;esdeveniment en el millor estat de forma&nbsp;amb l'objectiu de&nbsp;fer una bona marca.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Paral&middot;lelament a la marat&oacute;, aquests dies tamb&eacute; t&eacute; lloc la fira <a title="ExpoSports" href="http://www.zurichmaratobarcelona.com/exposports_c.htm" target="_blank">ExpoSports</a>, dedicada al m&oacute;n de les curses a peu, les curses de muntanya i el triatl&oacute;, que reuneix les marques l&iacute;ders del sector.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Per a familiaritzar-vos amb la terminologia pr&ograve;pia d&rsquo;aquest &agrave;mbit, el TERMCAT us ofereix el <em><a title="Diccionari d'atletisme" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/19/" target="_blank">Diccionari d&rsquo;atletisme</a></em>, que recull uns quatre-cents cinquanta termes amb les denominacions i la definici&oacute; en catal&agrave; i els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s i angl&egrave;s.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>La terminologia recollida al diccionari fa refer&egrave;ncia sobretot a l&rsquo;espai de competici&oacute;, les modalitats i les proves de cada modalitat, l&rsquo;equip requerit, els esportistes, els jutges i l'organitzaci&oacute;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Aix&iacute;, hi trobareu termes propis d&rsquo;aquest esport com ara <a title="cotxe escombra" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/cotxe%20escombra" target="_blank"><em>cotxe escombra</em></a>, <a title="cronometratge oficial" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/cronometratge%20oficial" target="_blank"><em>cronometratge oficial</em></a>, <em><a title="dorsal" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/pectoral" target="_blank">dorsal</a></em>, <em><a title="escamot" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/escamot" target="_blank">escamot</a></em>, <a title="full de competici&oacute;" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/full%20de%20competici&oacute;" target="_blank"><em>full de competici&oacute;</em></a>, <em><a title="gambada" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/gambada" target="_blank">gambada</a></em>, <a title="grup capdavanter" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/grup%20capdavanter" target="_blank"><em>grup capdavanter</em></a>, <a title="grup de cua" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/grup%20de%20cua" target="_blank"><em>grup de cua</em></a>, <a title="marcar el ritme" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/marcar%20el%20ritme" target="_blank"><em>marcar el ritme</em></a>, <a title="punt d'avituallament" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/punt%20d'avituallament" target="_blank"><em>punt d&rsquo;avituallament</em></a>, etc.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/comentaris/20120323113617Marato.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Comentaris Terminològics: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/135</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/135</comments>
					<pubDate>21 Mar 2013 13:40:43 +0100</pubDate>
					<category>Comentaris Terminològics</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/135</guid>
					<description><![CDATA[<p>L&rsquo;expressi&oacute; <strong><em>aigua de boca, </em></strong>utilitzada tamb&eacute; en castell&agrave; i d'origen incert, no es documenta en les obres lexicogr&agrave;fiques ni terminol&ograve;giques especialitzades de l&rsquo;&agrave;mbit i&nbsp;s&rsquo;ha anat difonent a partir de l&rsquo;&uacute;s entre els estaments pol&iacute;tics i socials quan el tema de l&rsquo;aigua &eacute;s not&iacute;cia d&rsquo;actualitat.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>La forma adequada en catal&agrave; &eacute;s <a title="aigua potable" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/aigua%20potable" target="_blank"><em>aigua potable</em></a>,<strong> </strong>denominaci&oacute; documentada en el diccionari normatiu que s&rsquo;ha usat sempre per a designar l&rsquo;aigua apta per al consum hum&agrave; i per a l'elaboraci&oacute; d'aliments perqu&egrave; t&eacute; un grau de puresa qu&iacute;mica i microbiol&ograve;gica suficient.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>La denominaci&oacute; <a title="aigua de beure" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/aigua%20de%20beure" target="_blank"><em>aigua de beure</em></a> &eacute;s una forma sin&ograve;nima d'<em><a title="aigua potable" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/aigua%20potable" target="_blank">aigua potable</a>, </em>que tamb&eacute; es documenta i que es pot utilitzar si es prefereix fer &egrave;mfasi en la caracter&iacute;stica de l&rsquo;aptitud per al consum hum&agrave; que t&eacute; aquesta aigua.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Els equivalents en angl&egrave;s i franc&egrave;s confirmen tamb&eacute; l&rsquo;&uacute;s dels mateixos sin&ograve;nims que en catal&agrave; per a designar aquest concepte: <em>drinking water</em> o <em>potable water</em> en angl&egrave;s i <em>eau potable</em> o <em>eau de boisson</em> en franc&egrave;s.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/comentaris/20120321123337Aixeta.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Comentaris Terminològics: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Finestra_Neologica/82</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Finestra_Neologica/82</comments>
					<pubDate>30 Apr 2013 12:32:04 +0200</pubDate>
					<category>Comentaris Terminològics</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Finestra_Neologica/82</guid>
					<description><![CDATA[<p>Us heu preguntat mai qu&egrave; volen dir els n&uacute;meros que duen els ous impresos a la closca? Doncs aquest codi d&oacute;na informaci&oacute; sobre el sistema de cria utilitzat, el pa&iacute;s d&rsquo;origen i la localitzaci&oacute; de l&rsquo;explotaci&oacute;. El primer n&uacute;mero correspon al sistema de cria: si &eacute;s un 0, significa que l&rsquo;ou procedeix d&rsquo;una gallina ecol&ograve;gica; si &eacute;s un 1, significa que l&rsquo;ou &eacute;s d&rsquo;una gallina criada a l&rsquo;aire lliure; si &eacute;s un 2, l&rsquo;ou &eacute;s d&rsquo;una gallina criada a terra, i si &eacute;s un 3, significa que l&rsquo;ou &eacute;s d&rsquo;una gallina criada en g&agrave;bia. Aquest n&uacute;mero va seguit d&rsquo;un codi de dues lletres, que indica el pa&iacute;s de proced&egrave;ncia dels ous, i d&rsquo;un n&uacute;mero d&rsquo;identificaci&oacute; de l&rsquo;explotaci&oacute;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>El Consell Supervisor del TERMCAT ha fixat les denominacions catalanes relacionades amb els sistemes de cria i els tipus d&rsquo;animal i d&rsquo;ou que s&rsquo;hi relacionen:</p>
<table style="width: 605px;" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top" width="142">
<p align="left"><strong><em>sistema de cria</em></strong></p>
</td>
<td valign="top" width="208">
<p align="left"><strong><em>denominaci&oacute; de l&rsquo;animal</em></strong></p>
</td>
<td valign="top" width="255">
<p align="left"><strong><em>denominaci&oacute; de l&rsquo;ou</em></strong></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="142">
<p align="left">cria ecol&ograve;gica</p>
</td>
<td valign="top" width="208">
<p align="left">gallina ecol&ograve;gica</p>
</td>
<td valign="top" width="255">
<p align="left">ou ecol&ograve;gic</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="142">
<p align="left">cria a l&rsquo;aire lliure</p>
</td>
<td valign="top" width="208">
<p align="left">gallina criada a l&rsquo;aire lliure<br /><em>sin</em>. gallina de pag&egrave;s</p>
</td>
<td valign="top" width="255">
<p align="left">ou de gallina criada a l&rsquo;aire lliure<br /><em>sin</em>. ou de pag&egrave;s</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="142">
<p align="left">cria a terra</p>
</td>
<td valign="top" width="208">
<p align="left">gallina criada a terra</p>
</td>
<td valign="top" width="255">
<p align="left">ou de gallina criada a terra</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="142">
<p align="left">cria en g&agrave;bia<br /><em>sin</em>. cria en bateria</p>
</td>
<td valign="top" width="208">
<p align="left">gallina criada en g&agrave;bia<br /><em>sin</em>. gallina criada en bateria</p>
</td>
<td valign="top" width="255">
<p align="left">ou de gallina criada en g&agrave;bia<br /><em>sin</em>. ou de gallina criada en bateria</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>La designaci&oacute; <strong>cria a l&rsquo;aire lliure</strong> fa refer&egrave;ncia al sistema de cria extensiva d&rsquo;aviram en qu&egrave; els animals disposen d&rsquo;un corral a cel descobert al qual tenen acc&eacute;s lliure durant tot el dia des de la nau on s&rsquo;allotgen. Aquest sistema de cria engloba la <strong>cria ecol&ograve;gica</strong>, en qu&egrave; els animals s&oacute;n alimentats amb pinso procedent de l&rsquo;agricultura ecol&ograve;gica i en cas de malaltia s&oacute;n tractats &uacute;nicament amb productes fitoterap&egrave;utics, homeop&agrave;tics o amb oligoelements. La forma <strong>cria a terra </strong>designa el sistema en qu&egrave; els animals s&rsquo;allotgen permanentment sobre un ja&ccedil;, generalment de palla o d&rsquo;encenalls, en una nau tancada per la qual es poden moure amb una certa llibertat. Finalment, les denominacions <strong>cria en g&agrave;bia </strong>i <strong>cria en bateria </strong>fan refer&egrave;ncia al sistema en qu&egrave; els animals s&rsquo;allotgen permanentment en g&agrave;bies met&agrave;l&middot;liques reixades disposades en fileres de diversos pisos.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Totes aquestes denominacions s&oacute;n formes descriptives i transparents, i s&rsquo;adeq&uuml;en als usos habituals dels especialistes del sector per a designar aquests conceptes.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Podeu&nbsp;consultar la informaci&oacute; completa sobre aquests termes a la <a title="Neoloteca, banc de termes normalitzats" href="../neoloteca" target="_blank">Neoloteca</a> i al <a title="Cercaterm, servei de consultes en l&iacute;nia" href="..//" target="_top">Cercaterm</a>.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/comentaris/20110322132033Ou.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Comentaris Terminològics: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/26</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/26</comments>
					<pubDate>25 Mar 2013 12:22:34 +0100</pubDate>
					<category>Comentaris Terminològics</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Apunts_Terminologics/26</guid>
					<description><![CDATA[<p>Es calcula que vora el 30% de la poblaci&oacute; pateix actualment <a title="al&middot;l&egrave;rgia" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/al&middot;l&egrave;rgia" target="_blank">al&middot;l&egrave;rgia</a> i, si la tend&egrave;ncia actual continua, sembla que l&rsquo;any 2025 la meitat de la poblaci&oacute; se&rsquo;n veur&agrave; afectada, sobretot en entorns urbans. Amb l&rsquo;arribada de la primavera, l'abund&agrave;ncia de <a title="pol&middot;len" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/pol&middot;len" target="_blank">pol&middot;len</a> desencadena la <a title="febre del fenc" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/febre%20del%20fenc" target="_blank">febre del fenc</a>, que es manifesta amb una simptomatologia molt variada<strong>.</strong><strong></strong><br /><br />L&rsquo;origen de les al&middot;l&egrave;rgies el trobem en un funcionament an&ograve;mal del <a title="sistema immunitari" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/sistema%20immunitari" target="_blank">sistema immunitari</a>,<strong> </strong>la funci&oacute; del qual &eacute;s ajudar-nos a combatre<strong> </strong>agressions externes com ara infeccions produ&iuml;des per virus, bacteris, fongs i qualsevol element nociu per a l&rsquo;organisme. En el cas de les al&middot;l&egrave;rgies, el sistema immunitari confon subst&agrave;ncies aparentment inofensives (pol&middot;len, &agrave;cars de la pols, determinats aliments i f&agrave;rmacs o p&egrave;l d&rsquo;animals) amb agents perillosos, les ataca i provoca d&rsquo;aquesta manera reaccions en forma d&rsquo;<a title="asma" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/asma" target="_blank">asma</a>, <a title="conjuntivitis" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/conjuntivitis" target="_blank">conjuntivitis</a>, <a title="rinitis" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/rinitis" target="_blank">rinitis</a>, <a title="urtic&agrave;ria" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/urtic&agrave;ria" target="_blank">urtic&agrave;ria</a>, etc.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>L&rsquo;al&middot;l&egrave;rgia &eacute;s una patologia cr&ograve;nica, per a la qual no existeix actualment cap soluci&oacute; definitiva, tot i que hi ha remeis que n&rsquo;alleugen efica&ccedil;ment la simptomatologia. Aix&iacute; doncs, la millor manera de prevenir aquesta <a title="resposta immunit&agrave;ria" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/resposta%20immunit&agrave;ria" target="_blank">resposta immunit&agrave;ria</a> i reduir la probabilitat de patir una <a title="reacci&oacute; al&middot;l&egrave;rgica" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/reacci&oacute;%20al&middot;l&egrave;rgica" target="_blank">reacci&oacute; al&middot;l&egrave;rgica </a>&eacute;s evitar l&rsquo;exposici&oacute; i el contacte amb l&rsquo;<a title="al&middot;lergogen" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/al&middot;lergogen" target="_blank">al&middot;lergogen</a>, l&rsquo;element que la desencadena. En cas que aix&ograve; no ens sigui possible, el tractament que els especialistes ens faran seguir pot anar des de la <a title="immunoter&agrave;pia" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/immunoter&agrave;pia" target="_blank">immunoter&agrave;pia</a> o la <a title="dessensibilitzaci&oacute;" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/hyposensitization" target="_blank">dessensibilitzaci&oacute;</a> fins a solucions farmacol&ograve;giques basades en descongestius, <a title="antihistam&iacute;nic" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/antihistam&iacute;nic" target="_blank">antihistam&iacute;nics</a>, <a title="anticolin&egrave;rgic" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/anticolin&egrave;rgic" target="_blank">anticolin&egrave;rgics </a>o <a title="corticosteroides" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/corticosteroide" target="_blank">corticosteroides</a>.<br /> <strong><br /> </strong></p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/comentaris/20100709082053alergies.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notes de Premsa: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Notes_De_Premsa/79</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Notes_De_Premsa/79</comments>
					<pubDate>13 May 2013 12:42:48 +0200</pubDate>
					<category>Notes de Premsa</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Notes_De_Premsa/79</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href='http://www.termcat.cat/Thor/files/premsa/20130513124248G319_20130513_TERMCAT_a_la ComissioEuropea.pdf' title='Descarregar PDF'>Descarregar PDF</a></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notes de Premsa: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Notes_De_Premsa/78</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Notes_De_Premsa/78</comments>
					<pubDate>07 May 2013 9:11:26 +0200</pubDate>
					<category>Notes de Premsa</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Notes_De_Premsa/78</guid>
					<description><![CDATA[<p><a href='http://www.termcat.cat/Thor/files/premsa/20130507091126G319_20130507_Automobilisme.pdf' title='Descarregar PDF'>Descarregar PDF</a></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/436</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/436</comments>
					<pubDate>13 May 2013 12:47:34 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/436</guid>
					<description><![CDATA[<p class="default"><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 7.5pt;">La Direcci&oacute; General de Traducci&oacute; de la Comissi&oacute; Europea, per mitj&agrave; del Grup de Coordinaci&oacute;, Qualitat i Terminologia del Departament de Llengua Espanyola, ha convidat el TERMCAT, els dies 13 i 14 de maig, a presentar l&rsquo;activitat terminol&ograve;gica del Centre al col&middot;lectiu de traductors espanyols que treballen a les seus de la Comissi&oacute; Europea a Brussel&middot;les i Luxemburg. La presentaci&oacute; es dur&agrave; a terme en el marc del programa de formaci&oacute; anual que s&rsquo;ofereix a aquest col&middot;lectiu.</span></p>
<p class="default"><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 7.5pt;">Pel treball multiling&uuml;e que el TERMCAT duu a terme i per la seva pres&egrave;ncia constant en l&rsquo;agenda terminol&ograve;gica europea, els recursos que publica s&oacute;n valorats tamb&eacute; pels professionals ling&uuml;&iacute;stics d&rsquo;altres lleng&uuml;es. En aquest cas concret la invitaci&oacute; sorgeix de la consideraci&oacute; del TERMCAT com un referent mundial de la terminologia i una font terminol&ograve;gica essencial per al castell&agrave;.</span></p>
<p class="default">&nbsp;<span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 7.5pt;">a intervenci&oacute; de Gl&ograve;ria Fontova, responsable de l&rsquo;&Agrave;rea de Cooperaci&oacute; del TERMCAT, se centrar&agrave; a oferir una visi&oacute; dels principals eixos d&rsquo;actuaci&oacute; del Centre orientats a l&rsquo;elaboraci&oacute; i difusi&oacute; de coneixement terminol&ograve;gic, la normalitzaci&oacute; de neologismes, l&rsquo;assessorament terminol&ograve;gic i la traducci&oacute; de normes t&egrave;cniques al catal&agrave;. Tamb&eacute; es presentaran els recursos terminol&ograve;gics disponibles, i les principals l&iacute;nies de col&middot;laboraci&oacute; amb organismes i xarxes de terminologia, d&rsquo;&agrave;mbit nacional i internacional, per afavorir la difusi&oacute; i l&rsquo;&uacute;s de la terminologia catalana en els sectors d&rsquo;especialitat.</span></p>
<p class="default"><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 7.5pt;">Coincidint amb aquesta visita, el TERMCAT tamb&eacute; ha estat convidat pel Centre Catal&agrave; de Luxemburg a fer una xerrada de presentaci&oacute; de l&rsquo;activitat terminol&ograve;gica en llengua catalana.</span></p>
<p class="default"><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 7.5pt;">Aquestes actuacions tenen com a objectiu afavorir la cooperaci&oacute;, el coneixement i l&rsquo;intercanvi d&rsquo;experi&egrave;ncies amb altres organismes que treballen en un context multiling&uuml;e i potenciar la difusi&oacute; internacional de la terminologia i la llengua catalana.</span></p>
<p class="default"><span style="font-family: 'Verdana','sans-serif'; font-size: 7.5pt;">Podeu consultar aquesta <a href="http://www.termcat.cat/Thor/files/premsa/20130513124248G319_20130513_TERMCAT_a_la%20ComissioEuropea.pdf" target="_blank">nota de premsa </a>sobre la presentaci&oacute;.</span></p>
<p class="default">&nbsp;</p>
<p class="Default">&nbsp;</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130510144006MapaLlengues.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/435</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/435</comments>
					<pubDate>10 May 2013 9:41:00 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/435</guid>
					<description><![CDATA[<p>El TERMCAT participa, els dies 10 i 11 de maig, en la jornada <a title="&ldquo;La terminologia en el m&oacute;n educatiu: did&agrave;ctica, recursos, estrat&egrave;gies&rdquo; " href="http://www.cdl.cat/jornada-la-terminologia-en-el-mon-educatiu-didactica-recursos-estrategies" target="_blank">&ldquo;La terminologia en el m&oacute;n educatiu: did&agrave;ctica, recursos, estrat&egrave;gies&rdquo;</a>, que organitzen la Societat Catalana de Terminologia i el Col&middot;legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ci&egrave;ncies de Catalunya.</p>
<p>Aquesta jornada tractar&agrave; sobre la terminologia en el m&oacute;n educatiu des de diversos punts de vista, i s&rsquo;hi combinen pon&egrave;ncies, comunicacions i tallers pr&agrave;ctics de recursos. El TERMCAT hi participa amb una comunicaci&oacute; de Montserrat Serra en qu&egrave;, a partir de l&rsquo;experi&egrave;ncia d&rsquo;elaboraci&oacute; del <a title="Diccionari d'educaci&oacute;" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/132/Presentacio/" target="_blank"><em>Diccionari d&rsquo;educaci&oacute;</em> </a>i d&rsquo;altres projectes, es parlar&agrave; de les eines i els recursos terminol&ograve;gics que el Centre ofereix i com es poden utilitzar des del m&oacute;n educatiu, i es comentaran algunes de les estrat&egrave;gies de difusi&oacute; de la terminologia, especialment les m&eacute;s noves i les lligades a les tecnologies de la informaci&oacute; i la comunicaci&oacute;.</p>
<p>La participaci&oacute; del TERMCAT es complementa tamb&eacute; amb la intervenci&oacute; de Xavier Fargas en la taula rodona prevista per a tractar de la terminologia dins i fora de l&rsquo;aula.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130509140952Educacio.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/434</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/434</comments>
					<pubDate>07 May 2013 14:45:01 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/434</guid>
					<description><![CDATA[<p>A partir d&rsquo;aquesta setmana ens trobareu a <a href="https://www.facebook.com/Termcat">www.facebook.com/Termcat</a>, des d'on compartirem les novetats en productes, publicacions i serveis del Centre de Terminologia.&nbsp;</p>
<p>Us convidem a interactuar amb nosaltres tamb&eacute; des d&rsquo;aquesta xarxa, que s&rsquo;afegeix als canals que el TERMCAT t&eacute; oberts fins ara: Twitter, Youtube i Delicious.</p>
<p>&nbsp;</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130507142701Facebook-Termcat.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/433</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/433</comments>
					<pubDate>07 May 2013 10:51:44 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/433</guid>
					<description><![CDATA[<p>Amb motiu del Gran Premi de F&oacute;rmula 1 al Circuit de Catalunya, el TERMCAT publica en l&iacute;nia el <em><a title="Diccionari d&rsquo;automobilisme" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Presentacio" target="_blank">Diccionari d&rsquo;automobilisme</a></em>, que recull m&eacute;s de 200 termes rellevants d&rsquo;aquest esport de motor, i ofereix tamb&eacute; la consulta d&rsquo;una quarantena de termes seleccionats en el tr&iacute;ptic <em><a title="Termes de la F&oacute;rmula 1" href="http://www.termcat.cat/ca/docs/PDF/Formula1/Formula1.html" target="_blank">Termes de la F&oacute;rmula 1.</a></em></p>
<p>Tant el diccionari com el tr&iacute;ptic presenten les denominacions i la definici&oacute; en catal&agrave; i els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s i angl&egrave;s de termes com ara <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/B/10/" target="_blank"><em>box</em></a>, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/B/20/" target="_blank"><em>br&iacute;fing</em></a>, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/E/10/" target="_blank"><em>escuderia</em></a>, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/G/" target="_blank"><em>graella de sortida</em></a>, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/P/" target="_blank"><em>p&agrave;doc</em></a>, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/P/20/" target="_blank"><em>posici&oacute; preferent </em></a>o <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Fitxes/catal&agrave;/T/" target="_blank"><em>tanda</em></a>. El corpus terminol&ograve;gic de base prov&eacute; del <em>Diccionari general de l&rsquo;esport</em>, editat pel TERMCAT l&rsquo;any 2010, i ha estat revisat per especialistes de la Federaci&oacute; Catalana d'Automobilisme i del Circuit de Catalunya.</p>
<p>Podeu consultar la <a href="http://www.termcat.cat/Thor/files/premsa/20130507091126G319_20130507_Automobilisme.pdf" target="_blank">nota de premsa </a>sobre aquesta publicaci&oacute;.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130507093239Formula1.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/432</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/432</comments>
					<pubDate>02 May 2013 9:59:31 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/432</guid>
					<description><![CDATA[<p>La darrera actualitzaci&oacute; del contingut del Cercaterm inclou les novetats seg&uuml;ents:</p>
<p><strong>Termes puntuals nous</strong>:</p>
<p>- Termes de diferents &agrave;mbits elaborats pel Servei de Consultes arran de q&uuml;estions i suggeriments fets pels usuaris (per exemple, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/cot&oacute;%20fluix%20de%20sucre"><span style="color: #af002d;">cot&oacute; fluix de sucre</span></a>, en Alimentaci&oacute;. Gastronomia; <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/bastonejar"><span style="color: #af002d;">bastonejar</span></a>, en Agricultura. Ramaderia. Pesca, i <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/literal"><span style="color: #af002d;">literal</span></a>, en Electr&ograve;nica. Inform&agrave;tica. Telecomunicacions) i tamb&eacute; elaborats per altres &agrave;rees del Centre (per exemple, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/comptador%20intel&middot;ligent"><span style="color: #af002d;">comptador intel&middot;ligent</span></a>, en Energia).</p>
<p><strong>Aplicaci&oacute; de correccions</strong>:</p>
<p>- Revisi&oacute; de fitxes que alertaven sobre la necessitat d&rsquo;actualitzaci&oacute;. (Per exemple, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/ressalt"><span style="color: #af002d;">ressalt</span></a>, en Transports; <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/broquet"><span style="color: #af002d;">broquet</span></a>, en Equipament de la llar, i <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/flammulina"><span style="color: #af002d;">flammulina</span></a>, en Bot&agrave;nica.)</p>
<p>- Correccions ling&uuml;&iacute;stiques de denominacions (per exemple, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/clonatge"><span style="color: #af002d;">clonatge</span></a> en comptes de <em>*clonaci&oacute;</em>, seguint la decisi&oacute; del DIEC2-E i, anteriorment, del Consell Supervisor del TERMCAT, i <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/fons%20paraigua"><span style="color: #af002d;">fons paraigua</span></a> en comptes de <em>*fons paraigues</em>, en Economia. Empresa, d&rsquo;acord amb la soluci&oacute; en llengua general per a <em>paraigua</em>); equivalents (per exemple, eliminaci&oacute; de <em>*shale</em> com a equivalent angl&egrave;s de <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/llicorella"><span style="color: #af002d;">llicorella</span></a>, en Ind&uacute;stria dels materials de construcci&oacute;, i afegiment de l&rsquo;equivalent angl&egrave;s <em>eviction</em> a <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/desnonament"><span style="color: #af002d;">desnonament</span></a>, en Ci&egrave;ncies socials), definicions (a <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/adquisici&oacute;%20palanquejada"><span style="color: #af002d;">adquisici&oacute; palanquejada</span></a>, s&rsquo;ha esmenat l&rsquo;&uacute;s del verb <em>fer cara</em> <em>a</em> atribu&iuml;t a un subjecte no voluntari) i notes (en la nota de <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/rudy"><span style="color: #af002d;">rudy</span></a>, s&rsquo;ha substitu&iuml;t la grafia inadequada <em>*rudi</em> a favor de <em>rudy</em>, d&rsquo;acord amb el criteri de no adaptar les formes d&rsquo;origen antropon&iacute;mic).</p>
<p>- Correccions metodol&ograve;giques de definicions (per exemple, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/escarni"><span style="color: #af002d;">escarni</span></a>, com a alternativa a <em>*escrache</em>) i de notes (a <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/infranet"><span style="color: #af002d;">infranet</span></a>, s&rsquo;ha eliminat la nota que remetia a una adre&ccedil;a d&rsquo;internet que donava acc&eacute;s al contingut de la infranet perqu&egrave; aquesta adre&ccedil;a ha deixat de ser operativa).</p>
<p>La propera actualitzaci&oacute; del Cercaterm es far&agrave; a finals de maig.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130430142519CercatermPantalla.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/431</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/431</comments>
					<pubDate>29 Apr 2013 15:29:46 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/431</guid>
					<description><![CDATA[<p>Per estar al corrent de les incorporacions mensuals al fons documental del TERMCAT (monografies, articles de revista i parts de monografia), podeu consultar les &uacute;ltimes <a href="http://www.termcat.cat/docs/docs/NovetatsDocumentals.pdf" target="_blank">novetats documentals</a>.</p>
<p>El Servei de Documentaci&oacute; del TERMCAT at&eacute;n institucions, empreses, associacions professionals, assessors ling&uuml;&iacute;stics, traductors i particulars que necessiten obtenir una informaci&oacute; m&eacute;s detallada sobre productes terminol&ograve;gics d'un determinat &agrave;mbit d'especialitat. Tamb&eacute; ofereix l'opci&oacute; de consultar el fons documental de la biblioteca del Centre, que cont&eacute; m&eacute;s de 10.000 volums.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130429152904NovetatsDocumentals.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/430</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/430</comments>
					<pubDate>29 Apr 2013 15:25:15 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/430</guid>
					<description><![CDATA[<p>Ja est&agrave; disponible el darrer butllet&iacute; de l'Associaci&oacute; Europea de Terminologia. Aquesta eina comunicativa vol fer m&eacute;s visible la cooperaci&oacute; entre els diferents membres de la xarxa. El butllet&iacute; &eacute;s mensual i es difon en <a title="angl&egrave;s" href="http://www.termcat.cat/docs/AET/AET_Newsletter_EN.html" target="_blank">angl&egrave;s</a> i en <a title="franc&egrave;s" href="http://www.termcat.cat/docs/AET/AET_Newsletter_FR.html" target="_blank">franc&egrave;s</a>.</p>
<p>Si sou membres de l'AET i voleu publicar not&iacute;cies en aquest butllet&iacute;, podeu enviar els vostres suggeriments a <a title="mailto:term@eaft-aet.net" href="mailto:term@eaft-aet.net">term@eaft-aet.net</a>.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130429152515LogoAET.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/429</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/429</comments>
					<pubDate>26 Apr 2013 11:28:43 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/429</guid>
					<description><![CDATA[<p>En aquest <a title="nou n&uacute;mero" href="http://www.termcat.cat/docs/Butlleti/Butlleti_020.html" target="_blank">nou n&uacute;mero</a> del butllet&iacute; hi podreu consultar, entre d'altres, informaci&oacute; sobre&nbsp;publicacions com&nbsp;la <em>Terminologia de la cronicitat</em> o el <em>Diccionari&nbsp;terminol&ograve;gic de teledetecci&oacute;</em>,&nbsp;les noves Consultes amb resposta o les jornades de portes obertes del Centre amb motiu de Sant Jordi.</p>
<p>Si desitgeu rebre'l, nom&eacute;s cal que us registreu com a usuaris al <a title="web" href="http://www.termcat.cat/ca/Registre/Formulari_Registre/" target="_blank">web</a> i marqueu el camp del formulari corresponent.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130426103349Butlleti.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/428</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/428</comments>
					<pubDate>26 Apr 2013 8:48:13 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/428</guid>
					<description><![CDATA[<p>Est&agrave; previst que el diccionari en l&iacute;nia <em>Terminologia de la cronicitat</em> es publiqui i es presenti a final de maig, amb la pres&egrave;ncia dels agents que han impulsat i dut a terme el projecte: el TERMCAT, adscrit al Departament de Cultura, que s&rsquo;ha ocupat de la recerca terminol&ograve;gica del projecte i ha facilitat les eines i l&rsquo;assessorament metodol&ograve;gic, i els representants del Programa d&rsquo;atenci&oacute; i prevenci&oacute; a la cronicitat, del Departament de Salut, que han aportat la seva expertesa i han assumit la recerca cient&iacute;fica.</p>
<p>L&rsquo;acte de presentaci&oacute; ser&agrave; obert a tot el p&uacute;blic interessat en aquesta tem&agrave;tica i ben aviat en farem difusi&oacute; detallada.</p>
<p>Aquest projecte terminol&ograve;gic s&rsquo;ha plantejat, com a primera fita, identificar el conjunt de termes d&rsquo;&uacute;s m&eacute;s habitual en l&rsquo;atenci&oacute; als problemes de salut cr&ograve;nics. Com a segon objectiu, ha buscat arribar al consens, terme per terme, en la delimitaci&oacute; del concepte i en la tria de la denominaci&oacute; m&eacute;s adequada per a designar-lo. En aquest proc&eacute;s han participat professionals experts en la mat&egrave;ria, proposats per les diverses organitzacions que han col&middot;laborat en el projecte. Finalment, es pret&eacute;n que aquest consens terminol&ograve;gic, &uacute;nic en el seu g&egrave;nere a Europa, sigui una eina &uacute;til per a l&rsquo;exercici professional a casa nostra i un referent en el debat internacional que la cronicitat est&agrave; promovent.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130426084640Cronicitat2.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/427</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/427</comments>
					<pubDate>24 Apr 2013 9:48:58 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/427</guid>
					<description><![CDATA[<p>M&eacute;s de 150 persones van visitar el TERMCAT durant les jornades de portes obertes organitzades amb motiu de Sant Jordi.</p>
<p>L&rsquo;exposici&oacute; i distribuci&oacute; gratu&iuml;ta de publicacions va ser l&rsquo;atractiu de l&rsquo;activitat, i els visitants, procedents majorit&agrave;riament dels &agrave;mbit de la llengua i la comunicaci&oacute; cient&iacute;fica, van aprofitar per consultar i emportar-se tant els diccionaris terminol&ograve;gics de diversos &agrave;mbits d&rsquo;especialitat com les obres metodol&ograve;giques de la col&middot;lecci&oacute; En Primer Terme.&nbsp;A m&eacute;s, va ser una bona ocasi&oacute; per intercanviar experi&egrave;ncies i per con&egrave;ixer de primera m&agrave; l&rsquo;activitat del Centre de Terminologia.</p>
<p>Tamb&eacute; va tenir una bona acollida el <a href="http://www.termcat.cat/docs/PDF/PuntLlibreSantJordi2013.html" target="_blank">punt de llibre</a> dels noms de les roses, distribu&iuml;t en format digital.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130424094702RemenantLlibres.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/426</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/426</comments>
					<pubDate>17 Apr 2013 9:12:32 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/426</guid>
					<description><![CDATA[<p>Us fem saber algunes de les darreres consultes que hem rebut i les respostes que hi hem donat des del Servei de Consultes. Si ens voleu fer arribar alguna informaci&oacute; sobre aquestes consultes, perqu&egrave; en sou especialista o coneixeu b&eacute; els termes afectats, ho podeu fer per mitj&agrave; de la <a title="B&uacute;stia de suggeriments" href="http://www.termcat.cat/ca/Contacte/Dades_Terminologiques/" target="_blank">B&uacute;stia de suggeriments</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Qu&egrave; &eacute;s un <em>immigrant digital</em>?</strong></p>
<p>La forma <em>immigrant digital</em> s&rsquo;utilitza per a referir-se a la persona nascuda abans de l&rsquo;exist&egrave;ncia de la tecnologia digital i que pot experimentar una certa dificultat per a dominar-ne les eines. S&rsquo;oposa a <em>natiu digital</em>, la persona que ja ha nascut en un entorn plenament digitalitzat.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Qu&egrave; &eacute;s una <em>pop-up store</em>? Com es pot dir en catal&agrave;?</strong></p>
<p>Amb aquesta forma anglesa es designa una botiga que obre durant un temps molt limitat per promoure una marca o un concepte determinat i que es tanca al cap de poc temps. En catal&agrave; es pot anomenar <em>botiga ef&iacute;mera</em>. &Eacute;s una forma paral&middot;lela a la documentada en franc&egrave;s (<em>magasin &eacute;ph&eacute;m&egrave;re</em>) i en castell&agrave; (<em>tienda ef&iacute;mera</em>).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Qu&egrave; &eacute;s la <em>netnography</em>? Quina &eacute;s la forma catalana corresponent?</strong></p>
<p>La forma catalana corresponent &eacute;s <em>netnografia. </em>El terme es refereix a l&rsquo;estudi del comportament dels individus a trav&eacute;s de les comunitats virtuals a Internet. Es tracta d&rsquo;un terme encunyat per R. V. Kozinets: en angl&egrave;s <em>netnography </em>&eacute;s un acr&ograve;nim de <em>Internet</em> i <em>etnography</em>.<strong> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Com es pot traduir <em>crossover</em> com a qualificatiu d&rsquo;una obra liter&agrave;ria o musical?</strong></p>
<p>La forma <em>crossover </em>s&rsquo;utilitza en l&rsquo;&agrave;mbit de la creaci&oacute; art&iacute;stica en general, i especialment en el camp de la literatura i la m&uacute;sica actual, per a referir-se a les obres que assoleixen l&rsquo;&egrave;xit en diferents camps o estils i per a diferents p&uacute;blics. En catal&agrave; es pot utilitzar la forma <em>multip&uacute;blic: </em>per exemple, una <em>novel&middot;la multip&uacute;blic</em> o un <em>grup de m&uacute;sica multip&uacute;blic.&nbsp;</em></p>
<p><em></em>&nbsp;</p>
<p><strong>Com es pot traduir <em>time out</em> en l&rsquo;&agrave;mbit de la psicologia i l&rsquo;educaci&oacute;?</strong></p>
<p>Amb la forma anglesa <em>time out</em> es fa refer&egrave;ncia al breu per&iacute;ode de temps durant el qual un infant que es porta malament o no t&eacute; una conducta apropiada &eacute;s apartat o a&iuml;llat de la resta per l&rsquo;educador perqu&egrave; pugui recuperar el control de les seves emocions. En catal&agrave;, segons els autors s&rsquo;utilitzen les formes <em>a&iuml;llament</em>, <em>temps apartat</em> o <em>temps fora</em>.<em></em></p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130416132303Consultes-Resposta.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/425</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/425</comments>
					<pubDate>16 Apr 2013 12:24:12 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/425</guid>
					<description><![CDATA[<p>Dijous 18 d&rsquo;abril tindr&agrave; lloc a la seu del TERMCAT una nova reuni&oacute; del Consell Supervisor.</p>
<p>En aquesta reuni&oacute; s&rsquo;estudiaran els termes seg&uuml;ents, amb l&rsquo;objectiu d&rsquo;establir-ne les denominacions catalanes m&eacute;s adequades. Els presentem en la forma amb la qual han arribat a la Secretaria del Consell Supervisor, acompanyats de la proposta o propostes alternatives que s&rsquo;estan estudiant i d&rsquo;una definici&oacute; provisional.</p>
<p>Si ens voleu fer arribar informaci&oacute; addicional sobre algun d&rsquo;aquests termes, perqu&egrave; en sou experts o els coneixeu especialment, ho podeu fer per mitj&agrave; de la <a title="B&uacute;stia de suggeriments" href="http://www.termcat.cat/ca/Contacte/" target="_blank">B&uacute;stia de suggeriments</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Termes d&rsquo;esports</strong></p>
<p><em>condicionament f&iacute;sic </em>[proposta de reconsideraci&oacute; d&rsquo;aquest terme normalitzat] (condicionament f&iacute;sic; fitnes; fitness)</p>
<p>Conjunt de pr&agrave;ctiques f&iacute;siques i d'h&agrave;bits alimentaris i terap&egrave;utics destinats a aconseguir una bona condici&oacute; f&iacute;sica i un equilibri ps&iacute;quic.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>condici&oacute; f&iacute;sica </em>(condici&oacute; f&iacute;sica)</p>
<p>Estat general de la capacitat f&iacute;sica i psicomotora d'una persona.</p>
<p>Nota: La condici&oacute; f&iacute;sica dep&egrave;n de diversos factors: la resist&egrave;ncia o capacitat cardiovascular, la for&ccedil;a muscular, la flexibilitat i la composici&oacute; corporal.</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></p>
<p><strong>Termes d&rsquo;estad&iacute;stica</strong></p>
<p><em>summarize, to </em>(resumir; sintetitzar; sumaritzar)</p>
<p>Reduir un conjunt de dades per mitj&agrave; d'estad&iacute;stics.</p>
<p><em>&nbsp;</em></p>
<p><em>statistical summary </em>(resum d&rsquo;estad&iacute;stics; resum descriptiu; resum estad&iacute;stic; sumari; taula d&rsquo;estad&iacute;stics; taula de resultats; taula resum)</p>
<p>Conjunt d'estad&iacute;stics d'un conjunt de dades.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>impute, to </em>(assignar; imputar; reempla&ccedil;ar; substituir)</p>
<p>Assignar un valor a una variable de la qual no es tenen dades, a fi d'evitar que prengui un valor per defecte o que quedi sense valor.</p>
<p><em>&nbsp;</em></p>
<p><em>imputation </em>(assignaci&oacute;; imputaci&oacute;; reempla&ccedil;ament; substituci&oacute;)</p>
<p>Acci&oacute; d&rsquo;assignar un valor a una variable de la qual no es tenen dades, a fi d'evitar que prengui un valor per defecte o que quedi sense valor.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>hot-deck imputation </em>(imputaci&oacute; hot-deck; imputaci&oacute; interna; imputaci&oacute; per informaci&oacute; interna [el nucli d&rsquo;aquestes propostes dep&egrave;n de la soluci&oacute; proposada per a <em>imputation</em>])</p>
<p>Imputaci&oacute; en qu&egrave; el valor que s'assigna a una variable de la qual no es tenen dades correspon al valor d'un altre subjecte del conjunt de dades de treball.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>cold-deck imputation </em>(imputaci&oacute; cold-deck; imputaci&oacute; externa; imputaci&oacute; per informaci&oacute; externa [el nucli d&rsquo;aquestes propostes dep&egrave;n de la soluci&oacute; proposada per a <em>imputation</em>])</p>
<p>Imputaci&oacute; en qu&egrave; el valor que s'assigna a una variable de la qual no es tenen dades correspon al valor d'un altre subjecte d'un conjunt de dades diferent del conjunt de dades de treball.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Termes d&rsquo;inform&agrave;tica</strong></p>
<p><em>clickjacking </em>(clickjacking; captura de clic; desviament per clic; engany del clic; frau del clic; manipulaci&oacute; del clic; robatori de clic; segrest de clic)</p>
<p>T&egrave;cnica consistent a fer que un internauta cliqui sense ser-ne conscient en un enlla&ccedil; que ha estat amagat sota un bot&oacute; o un altre enlla&ccedil; d'aparen&ccedil;a inofensiva, amb l'objectiu de manipular d'alguna manera la seva activitat a la xarxa.</p>
<p>Nota: Els objectius del clickjacking poden ser diversos: fer accedir l'usuari a una p&agrave;gina web determinada (per exemple, per augmentar-ne el nombre de visites), fer que accepti l'entrada de correu brossa a la seva b&uacute;stia, activar la seva c&agrave;mera web per espiar-lo, etc.</p>
<p><em>&nbsp;</em></p>
<p><em>recordset </em>(conjunt de registres; conjunt de tuples; joc de registres; joc de tuples; recordset; resultat de consulta)</p>
<p>Estructura de dades corresponent al resultat d'una consulta sobre una o diverses taules d'una base de dades relacional.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Terme de serveis socials i transports</strong></p>
<p><em>mobility scooter</em> (esc&uacute;ter adaptat; esc&uacute;ter d&rsquo;autonomia; esc&uacute;ter de mobilitat; esc&uacute;ter per a persones amb mobilitat redu&iuml;da)</p>
<p>Vehicle el&egrave;ctric de tres o quatre rodes, amb un manillar, un seient i una base per a posar-hi els peus, destinat a persones amb mobilitat redu&iuml;da.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div>
<p>El Consell Supervisor &eacute;s l&rsquo;&ograve;rgan encarregat de la fixaci&oacute; de la terminologia en llengua catalana, integrat per membres designats per l&rsquo;Institut d&rsquo;Estudis Catalans i membres del TERMCAT.</p>
</div><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130415150924Engranatge.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/424</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/424</comments>
					<pubDate>11 Apr 2013 12:23:06 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/424</guid>
					<description><![CDATA[<p>Jordi Bover ha estat nomenat director en funcions del TERMCAT durant la baixa temporal de Rosa Colomer, directora del Centre de Terminologia des de 2002.</p>
<p>Llicenciat en Filologia Catalana, era des de l&rsquo;any 2001 el cap de l&rsquo;&Agrave;rea de Projectes del TERMCAT i pr&egrave;viament havia estat el secretari del Consell Supervisor del TERMCAT durant set anys.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130411115557JordiBover.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/423</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/423</comments>
					<pubDate>04 Apr 2013 9:18:53 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/423</guid>
					<description><![CDATA[<p>S&rsquo;ha publicat el <em><a title="Diccionari terminol&ograve;gic de teledetecci&oacute;" href="http://www.icc.cat/cat/Home-ICC/Publicacions/Llibres" target="_blank">Diccionari terminol&ograve;gic de teledetecci&oacute;</a>, </em>que<em> </em>recull 2.163 termes, amb la definici&oacute; i notes complement&agrave;ries en catal&agrave;, equivalents en castell&agrave; i angl&egrave;s, un &iacute;ndex de s&iacute;mbols i dos annexos de les regions i subregions de l&rsquo;espectre electromagn&egrave;tic. La teledetecci&oacute; s&rsquo;ocupa de l&rsquo;obtenci&oacute; remota de dades a trav&eacute;s de sensors, de processar-les i d'analitzar-les.</p>
<p class="Default">Aquesta obra, elaborada per Xavier Pons i Anna Arcal&iacute;s, de la Universitat Aut&ograve;noma de Barcelona,&nbsp;completa la <a title="col&middot;lecci&oacute; de diccionaris de l&rsquo;&agrave;mbit cartogr&agrave;fic" href="http://www.icc.cat/cat/content/download/54413/373081/file/noticia_123_dicc_teledeteccio.pdf" target="_blank">col&middot;lecci&oacute; de diccionaris de l&rsquo;&agrave;mbit cartogr&agrave;fic</a> impulsada per l&rsquo;Institut Cartogr&agrave;fic de Catalunya, que inclou tamb&eacute; el <em>Diccionari terminol&ograve;gic de cartografia, el Diccionari terminol&ograve;gic de fotogrametria</em> i el <em>Diccionari terminol&ograve;gic de sistemes d&rsquo;informaci&oacute; geogr&agrave;fica</em>. Tots els volums han estat revisats pel TERMCAT i editats per Enciclop&egrave;dia Catalana i el mateix Institut.</p>
<p class="Default">En el marc d&rsquo;aquest projecte, el mes de juliol passat el TERMCAT va reunir en una <a title="sessi&oacute; de normalitzaci&oacute;" href="http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/315/" target="_blank">sessi&oacute; de normalitzaci&oacute;</a> experts de l&rsquo;&agrave;mbit per estudiar una cinquantena de termes de car&agrave;cter m&eacute;s neol&ograve;gic inclosos en el diccionari.</p>
<p class="Default">En total, aquesta col&middot;lecci&oacute; representa una aportaci&oacute; de m&eacute;s de vuit mil termes, revisats en col&middot;laboraci&oacute; del TERMCAT i els autors i altres especialistes reconeguts de cada disciplina, que ofereixen una visi&oacute; prou completa de la terminologia pr&ograve;pia de la ci&egrave;ncia geogr&agrave;fica i de les tecnologies que s&rsquo;hi relacionen.</p>
<p>A la tardor es preveu fer una edici&oacute; en l&iacute;nia conjunta dels quatre volums de la col&middot;lecci&oacute;.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130404082507Teledeteccio.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/422</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/422</comments>
					<pubDate>25 Apr 2013 13:19:13 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/422</guid>
					<description><![CDATA[<p>S'ha actualitzat&nbsp;la <a href="http://www.termcat.cat/ca/Neoloteca/" target="_blank">Neoloteca</a>, el diccionari de termes normalitzats pel Consell Supervisor, amb 65 noves fitxes procedents dels treballs de normalitzaci&oacute; duts a terme durant els mesos de desembre i gener passats.</p>
<p class="Default">Cal destacar d&rsquo;aquesta actualitzaci&oacute; una trentena de termes de l&rsquo;&agrave;mbit de la cronicitat, que ja van ser objecte d&rsquo;estudi en una sessi&oacute; de normalitzaci&oacute; pr&egrave;via que es va fer amb especialistes: <em>problema de salut cr&ograve;nic</em> (en comptes del calc de l&rsquo;angl&egrave;s <em>*condici&oacute; cr&ograve;nica</em>), <em>patologia</em> (com a conjunt de trastorns), <em>edatisme</em> (en comptes del manlleu adaptat <em>*ageisme</em>), <em>hospitalitzaci&oacute; domicili&agrave;ria</em>, <em>ruta assistencial</em> i <em>via cl&iacute;nica</em> (com a sin&ograve;nims), <em>infermer -a d&rsquo;enlla&ccedil;</em>, <em>telemedicina</em>, <em>desprescripci&oacute;</em>, etc.</p>
<p class="Default">Tamb&eacute; s&rsquo;hi han incl&ograve;s termes dels &agrave;mbits de la documentaci&oacute; (<em>disposici&oacute;</em>, <em>calendari de conservaci&oacute;</em>, etc.), la inform&agrave;tica (<em>admetre</em>, en comptes del calc <em>*suportar</em>; <em>captura</em> i <em>capturar</em>, etc.), la sociologia (<em>semiconviv&egrave;ncia</em>, per al manlleu <em>living alone together</em>; <em>convivialitat</em>; <em>familiarisme</em>), la cuina i la gastronomia (<em>cupcake</em>, <em>xifonada</em> i <em>tallar a la xifonada</em>), la biologia (<em>bioxip de DNA</em> o <em>matriu de DNA</em>, entre d&rsquo;altres), la comptabilitat (<em>centralitzaci&oacute; de tresoreria</em>, en comptes del manlleu <em>cash pooling</em>), etc.</p>
<p class="Default" style="text-align: justify;">Una altra novetat d&rsquo;aquesta actualitzaci&oacute;, que tindr&agrave; continu&iuml;tat a partir d&rsquo;ara en les noves fitxes que s&rsquo;incorporin a la Neoloteca, &eacute;s que la majoria de nous termes inclouen la categoria l&egrave;xica no tan sols de les formes catalanes, com passava fins ara, sin&oacute; tamb&eacute; dels equivalents en les altres lleng&uuml;es.</p>
<p class="Default" style="text-align: justify;">Trobareu aplegats els nous termes a l&rsquo;apartat <a title="Noves incorporacions" href="http://www.termcat.cat/ca/Neoloteca/Fitxes/Noves_Incorporacions/" target="_blank">Noves incorporacions</a> de la Neoloteca. Tamb&eacute; s&oacute;n consultables ja a trav&eacute;s del Cercaterm.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130402101423Neoloteca.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/421</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/421</comments>
					<pubDate>02 Apr 2013 10:15:50 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/421</guid>
					<description><![CDATA[<p>Per estar al corrent de les incorporacions mensuals al fons documental del TERMCAT (monografies, articles de revista i parts de monografia), podeu consultar les &uacute;ltimes <a href="http://www.termcat.cat/docs/docs/NovetatsDocumentals.pdf" target="_blank">novetats documentals</a>.</p>
<p>El Servei de Documentaci&oacute; del TERMCAT at&eacute;n institucions, empreses, associacions professionals, assessors ling&uuml;&iacute;stics, traductors i particulars que necessiten obtenir una informaci&oacute; m&eacute;s detallada sobre productes terminol&ograve;gics d'un determinat &agrave;mbit d'especialitat. Tamb&eacute; ofereix l'opci&oacute; de consultar el fons documental de la biblioteca del Centre, que cont&eacute; m&eacute;s de 10.000 volums.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130328133421NovetatsDocumentals.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/419</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/419</comments>
					<pubDate>27 Mar 2013 11:39:28 +0100</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/419</guid>
					<description><![CDATA[<p>Ja est&agrave; disponible el darrer butllet&iacute; de l'Associaci&oacute; Europea de Terminologia. Aquesta eina comunicativa vol fer m&eacute;s visible la cooperaci&oacute; entre els diferents membres de la xarxa. El butllet&iacute; &eacute;s mensual i es difon en <a title="angl&egrave;s" href="http://www.termcat.cat/docs/AET/AET_Newsletter_EN.html" target="_blank">angl&egrave;s</a>&nbsp;i en franc&egrave;s.</p>
<p>Si sou membres de l'AET i voleu publicar not&iacute;cies en aquest butllet&iacute;, podeu enviar els vostres suggeriments a <a title="mailto:term@eaft-aet.net" href="mailto:term@eaft-aet.net">term@eaft-aet.net</a>.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130327112448LogoAET.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/418</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/418</comments>
					<pubDate>26 Mar 2013 12:40:35 +0100</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/418</guid>
					<description><![CDATA[<p>En aquest <a title="nou n&uacute;mero" href="http://www.termcat.cat/docs/Butlleti/Butlleti_019.html" target="_blank">nou n&uacute;mero</a> del butllet&iacute; hi podreu consultar, entre d'altres,&nbsp;el canvi de la forma <em>bloc</em> per <em>blog</em>, la participaci&oacute; del Centre&nbsp;en activitats sectorials, les noves Consultes amb resposta i l'avan&ccedil;ament de les noves accions previstes.</p>
<p>Si desitgeu rebre'l, nom&eacute;s cal que us registreu com a usuaris al <a title="web" href="http://www.termcat.cat/ca/Registre/Formulari_Registre/" target="_blank">web</a> i marqueu el camp del formulari corresponent.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130326122425Butlleti.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/417</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/417</comments>
					<pubDate>09 Apr 2013 12:59:44 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/417</guid>
					<description><![CDATA[<p><strong>Podeu consultar en <a href="http://www.termcat.cat/docs/SantJordi2013/SantJordi2013.html" target="_blank">aquest enlla&ccedil;&nbsp;</a>el detall de l'activitat i la llista de publicacions disponibles.</strong></p>
<p>_________________________________________________________</p>
<p>Per Sant Jordi obrirem les portes del TERMCAT amb motiu de l&rsquo;exposici&oacute; i distribuci&oacute; gratu&iuml;ta d&rsquo;exemplars de publicacions terminol&ograve;giques del Centre.</p>
<p>Us convidem a visitar-nos i a consultar i triar les publicacions que us interessin, tant diccionaris terminol&ograve;gics com tamb&eacute;&nbsp;publicacions del TERMCAT sobre treball terminol&ograve;gic.</p>
<p>Tindrem obert el dilluns 22 d&rsquo;abril de 12 a 17 h i el dimarts 23 d&rsquo;abril de 12 a 14 h. I ens trobareu a Mallorca, 272, 1r (cantonada amb Pau Claris).</p>
<p>&nbsp;</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130326090216Mallorca272.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/416</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/416</comments>
					<pubDate>25 Mar 2013 10:33:51 +0100</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/416</guid>
					<description><![CDATA[<p>La darrera actualitzaci&oacute; del contingut del Cercaterm inclou les novetats seg&uuml;ents:</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Termes puntuals nous</span>:</p>
<p>- Termes elaborats pel Servei de Consultes arran de q&uuml;estions i suggeriments fets pels usuaris: 84 termes nous de diferents &agrave;mbits. (Per exemple, <a title="enterovirus no-poliovirus" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/enterovirus%20no-poliovirus" target="_blank">enterovirus no-poliovirus</a>, en Ci&egrave;ncies de la vida; <a title="bucatini" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/bucatini" target="_blank">bucatini</a>, en Alimentaci&oacute;. Gastronomia; <a title="joc de xips" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/joc%20de%20xips" target="_blank">joc de xips</a>, en Electr&ograve;nica. Inform&agrave;tica. Telecomunicacions, i <a title="estrangeritzaci&oacute;" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/estrangeritzaci&oacute;" target="_blank">estrangeritzaci&oacute;</a>, en Llengua. Literatura.) La denominaci&oacute; catalana de sis d&rsquo;aquests termes &eacute;s una proposta del TERMCAT, ja que no s&rsquo;ha pogut documentar en obres de refer&egrave;ncia. (Per exemple, <a title="panguita" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/panguita" target="_blank">panguita</a>, en Ci&egrave;ncies de la Terra.)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="text-decoration: underline;">Aplicaci&oacute; de correccions</span>:</p>
<p>- Revisi&oacute; de fitxes que alertaven sobre la necessitat d&rsquo;actualitzaci&oacute;. (Per exemple, <em><span style="font-style: normal;"><a title="dof&iacute; llistat" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/dof&iacute;%20llistat" target="_blank">dof&iacute; llistat</a></span></em>, en Zoologia; <a title="punyet" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/punyet" target="_blank">punyet</a>, en Indument&agrave;ria. Confecci&oacute;, i &nbsp;<a title="afg&agrave; -ana" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/afg&agrave;" target="_blank">afg&agrave; -ana</a>, en Ci&egrave;ncies socials.)</p>
<p>- Correccions ling&uuml;&iacute;stiques de denominacions (per exemple, <a title="tej&uacute;" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/tej&uacute;" target="_blank">tej&uacute;</a> en comptes de <em>*tej&uacute; com&uacute;</em>, seguint el DIEC2-E, i regularitzaci&oacute; de la sigla <em>*JJOO</em> a favor de <em>JO</em>, a <a title="jocs ol&iacute;mpics" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/jocs%20ol&iacute;mpics" target="_blank">jocs ol&iacute;mpics</a>), equivalents (per exemple, eliminaci&oacute; de l&rsquo;equivalent castell&agrave; <em>*spin</em>, ja que les obres lexicogr&agrave;fiques de refer&egrave;ncia s&rsquo;inclinen per <em>esp&iacute;n</em>, a <a title="spin" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/esp&iacute;n" target="_blank">spin</a>) i tamb&eacute; de noms cient&iacute;fics (per exemple, <em>Tupinambis teguixin</em> en comptes de <em>*Tupinambis teguexin</em>, a <a title="tej&uacute;" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/tej&uacute;" target="_blank">tej&uacute;</a>).</p>
<p>- Correccions metodol&ograve;giques de denominacions (per exemple, <a title="programari espia" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/programari%20espia" target="_blank">programari espia</a> i <a title="programari malici&oacute;s" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/programari%20malici&oacute;s" target="_blank">programari malici&oacute;s</a> en comptes de <em>programa espia</em> i <em>programa malici&oacute;s</em> perqu&egrave; en aquest cas es refereixen a conjunts de programes, tal com demostren els equivalents anglesos constru&iuml;ts sobre <em>software</em>; aix&ograve;, evidentment, no impedeix utilitzar <em>programa espia</em> i <em>programa malici&oacute;s</em> quan es parla d&rsquo;un programa concret). I tamb&eacute; correccions de definicions (per exemple, <a title="asma al&middot;l&egrave;gica" href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/asma%20al&middot;l&egrave;rgica" target="_blank">asma al&middot;l&egrave;rgica</a> ara t&eacute; el descriptor <em>asma</em>, m&eacute;s prec&iacute;s, i no *<em>malaltia inflamat&ograve;ria</em>, ja que es tracta d&rsquo;un tipus d&rsquo;asma).</p>
<p>La propera actualitzaci&oacute; del Cercaterm es far&agrave; a finals d'abril.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130325102457CercatermPantalla.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/415</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/415</comments>
					<pubDate>18 Mar 2013 10:43:16 +0100</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/415</guid>
					<description><![CDATA[<p>Dijous 21 de mar&ccedil; tindr&agrave; lloc a la seu del TERMCAT una nova reuni&oacute; del Consell Supervisor.</p>
<p>En aquesta reuni&oacute; s&rsquo;estudiaran els termes seg&uuml;ents, amb l&rsquo;objectiu d&rsquo;establir-ne les denominacions catalanes m&eacute;s adequades. Els presentem en la forma amb la qual han arribat a la Secretaria del Consell Supervisor, acompanyats de la proposta o propostes alternatives que s&rsquo;estan estudiant i d&rsquo;una definici&oacute; provisional.</p>
<p>Si ens voleu fer arribar informaci&oacute; addicional sobre algun d&rsquo;aquests termes, perqu&egrave; en sou experts o els coneixeu especialment, ho podeu fer per mitj&agrave; de la <a title="B&uacute;stia de suggeriments" href="http://www.termcat.cat/ca/Contacte/" target="_blank">B&uacute;stia de suggeriments</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Termes de ci&egrave;ncies de la salut</strong></p>
<p><em>clinical pathology </em>(an&agrave;lisis cl&iacute;niques, anatomia patol&ograve;gica cl&iacute;nica, biocl&iacute;nica, biologia cl&iacute;nica, biologia m&egrave;dica, ci&egrave;ncies de laboratori cl&iacute;nic, medicina de laboratori, patologia cl&iacute;nica)</p>
<p>Branca de les ci&egrave;ncies de la salut que, mitjan&ccedil;ant t&egrave;cniques pr&ograve;pies de la qu&iacute;mica i la biologia, estudia in vitro les propietats biol&ograve;giques de mostres de sang, orina o altres l&iacute;quids o teixits corporals per a la prevenci&oacute;, el diagn&ograve;stic, el pron&ograve;stic, el control del tractament i el coneixement de les malalties.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>laboratori cl&iacute;nic </em>(laboratori cl&iacute;nic, laboratori d&rsquo;an&agrave;lisis cl&iacute;niques, laboratori de diagn&ograve;stic cl&iacute;nic, laboratori de patologia cl&iacute;nica)</p>
<p>Laboratori destinat a l'estudi de les propietats biol&ograve;giques de mostres de sang, orina o altres l&iacute;quids o teixits corporals per a la prevenci&oacute;, el diagn&ograve;stic, el pron&ograve;stic, el control del tractament i el coneixement de les malalties.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Terme d&rsquo;educaci&oacute; i psicologia evolutiva</strong></p>
<p><em>flipped classroom </em>(aprenentatge a l&rsquo;inrev&eacute;s, aprenentatge capgirat, aprenentatge invers, aprenentatge invertit, aprenentatge transposat; aula a l&rsquo;inrev&eacute;s, aula capgirada, aula inversa, aula invertida, aula transposada; classe a l&rsquo;inrev&eacute;s, classe capgirada, classe inversa, classe invertida, classe transposada; flipped classroom)</p>
<p>Aprenentatge mixt en qu&egrave; els alumnes accedeixen als continguts formatius fora de l'aula per mitj&agrave; de materials digitals, sovint en format audiovisual, i en qu&egrave; es dediquen les hores de classe a l'aula a l'atenci&oacute; personalitzada dels alumnes i a la realitzaci&oacute; d'activitats individuals o col&middot;lectives amb l'objectiu de consolidar els coneixements.</p>
<p><em>&nbsp;</em></p>
<p><em>positive parenting </em>(parentalitat positiva, crian&ccedil;a positiva, educaci&oacute; positiva)</p>
<p>Educaci&oacute; dels infants en el context familiar basada en conductes afectives, no violentes, que afavoreixen la seva autonomia i el reconeixement de la seva individualitat dins un model estructurat de normes i valors, amb la finalitat de fer possible el seu desenvolupament integral.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Terme d&rsquo;esports</strong></p>
<p><em>fut-tennis </em>(futbol tennis, futboltennis, futtennis, futnet)</p>
<p>Esport de pilota practicat entre dos jugadors o entre dos equips de dos o tres jugadors en una pista de joc rectangular dividida transversalment per una xarxa col&middot;locada a un metre de terra, que consisteix a fer arribar la pilota al camp contrari per sobre la xarxa colpejant-la amb qualsevol part del cos excepte els bra&ccedil;os i les mans.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Terme d&rsquo;inform&agrave;tica</strong></p>
<p><em>look and feel </em>(aspecte i comportament, aspecte i sensaci&oacute;, aparen&ccedil;a i sensaci&oacute;, aspecte i interactivitat, aparen&ccedil;a i interactivitat, aspecte i funcionalitat, aparen&ccedil;a i funcionalitat, aspecte i usabilitat, aparen&ccedil;a i usabilitat, aspecte i experi&egrave;ncia d&rsquo;&uacute;s, aparen&ccedil;a i experi&egrave;ncia d&rsquo;&uacute;s, aspectes visuals i de comportament, aspectes sensorials i de comportament, aspectes visuals i d&rsquo;interacci&oacute;, aspectes sensorials i d&rsquo;interacci&oacute;)</p>
<p>Conjunt de caracter&iacute;stiques de tipus sensorial, especialment visual, i de comportament d&rsquo;una interf&iacute;cie d&rsquo;usuari. NOTA: Per exemple, l&rsquo;aspecte i comportament d&rsquo;una p&agrave;gina web, d&rsquo;una aplicaci&oacute; de tractament de textos o d&rsquo;un reproductor d&rsquo;MP3.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div>
<p>El Consell Supervisor &eacute;s l&rsquo;&ograve;rgan encarregat de la fixaci&oacute; de la terminologia en llengua catalana, integrat per membres designats per l&rsquo;Institut d&rsquo;Estudis Catalans i membres del TERMCAT.</p>
</div><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130318103719Engranatge.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/414</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/414</comments>
					<pubDate>26 Mar 2013 8:34:35 +0100</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/414</guid>
					<description><![CDATA[<p>El TERMCAT ha participat&nbsp;en una sessi&oacute; de formaci&oacute; al <a title="postgrau de Traducci&oacute; Biom&egrave;dica i en Ci&egrave;ncies de la Salut" href="http://www.idec.upf.edu/programa-de-postgrau-de-traduccio-biomedica-i-ciencies-de-la-salut" target="_blank">postgrau de Traducci&oacute; Biom&egrave;dica i en Ci&egrave;ncies de la Salut</a>, que organitza l&rsquo;IDEC-Universitat Pompeu Fabra. La intervenci&oacute; de M. Ant&ograve;nia Juli&agrave;, termin&ograve;loga del Centre,&nbsp;s'ha&nbsp;centrat en els recursos terminol&ograve;gics i les metodologies de treball aplicades des de l&rsquo;experi&egrave;ncia&nbsp;en gesti&oacute; de projectes de l&rsquo;&agrave;mbit m&egrave;dic i de la salut i en les possibles sortides professionals en l&rsquo;&agrave;mbit de la terminologia biom&egrave;dica.</p>
<p>Aquesta actuaci&oacute; s&rsquo;emmarca en el marc de col&middot;laboraci&oacute; que el TERMCAT t&eacute; amb les diverses universitats dels territoris de llengua catalana, i en aquest cas concret, en la formaci&oacute; d&rsquo;estudiants en pr&agrave;ctiques procedents d&rsquo;aquest programa.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130314105217DLRecercaClinica.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/413</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/413</comments>
					<pubDate>21 Mar 2013 9:47:47 +0100</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/413</guid>
					<description><![CDATA[<p>Us fem saber algunes de les darreres consultes que hem rebut i les respostes que hi hem donat des del Servei de Consultes.</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></p>
<p><strong>Com es pot dir en catal&agrave; <em>spin-off </em>referit a una s&egrave;rie de televisi&oacute;?</strong></p>
<p>La forma catalana m&eacute;s adequada &eacute;s <strong><em>s&egrave;rie derivada</em></strong>. Es tracta d&rsquo;una s&egrave;rie de televisi&oacute; o pel&middot;l&iacute;cula derivada d&rsquo;una d&rsquo;anterior, de la qual aprofita un o m&eacute;s personatges o un tret argumental i li d&oacute;na continuaci&oacute;.</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></p>
<p><strong>Quina seria la forma catalana m&eacute;s adequada per a <em>escrache</em>?</strong></p>
<p><em>Escrache </em>&eacute;s una forma origin&agrave;ria de l&rsquo;espanyol d&rsquo;Am&egrave;rica, utilitzada sobretot a l&rsquo;Argentina per a referir-se a la den&uacute;ncia popular en contra de persones acusades de violacions dels drets humans o de corrupci&oacute;, que es fa amb actes com pintades, cants o segudes davant del seu domicili particular o en llocs p&uacute;blics.</p>
<p>En catal&agrave; no hi ha un equivalent directe d&rsquo;aquesta forma i&nbsp;es pot&nbsp;rec&oacute;rrer a formes descriptives com ara <strong><em>assetjament p&uacute;blic</em></strong><em>,</em><em> </em><strong><em>pressi&oacute; p&uacute;blica </em></strong>o<strong><em> escarni</em></strong>. Quan calgui es podr&agrave; precisar si la pressi&oacute; o assetjament s&oacute;n en l&rsquo;&agrave;mbit laboral o personal, en el domicili, a la feina, etc.</p>
<p><strong>&nbsp;</strong></p>
<p><strong>&Eacute;s adequat <em>agendar</em> en catal&agrave;?</strong></p>
<p>El verb <em>agendar </em>no es documenta en catal&agrave; en les obres lexicogr&agrave;fiques i terminol&ograve;giques de refer&egrave;ncia. Segons el context, es poden utilitzar diferents formes per a substituir-lo: <strong><em>anotar a l'agenda</em></strong><em>,</em><em> </em>&nbsp;<strong><em>reservar a l&rsquo;agenda</em></strong>, <em><strong>adiar</strong> </em><em>(</em>recollit en el diccionari normatiu amb la definici&oacute; &lsquo;assenyalar el dia d&rsquo;alguna cosa&rsquo;), <strong><em>establir una cita</em></strong><em>,</em> &nbsp;<strong><em>fixar una cita</em></strong><em>, </em><strong><em>planificar</em></strong><em>, </em><strong><em>programar</em></strong>, etc.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Com es pot dir en catal&agrave; <em>line dance</em>?</strong></p>
<p>La forma anglesa <em>line dance </em>&eacute;s una denominaci&oacute; gen&egrave;rica per a qualsevol ball en qu&egrave; els balladors es col&middot;loquen en l&iacute;nia individualment i segueixen els passos que fa una persona de refer&egrave;ncia. En catal&agrave; s&rsquo;anomena <strong><em>ball en l&iacute;nia</em></strong>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Com es pot dir <em>abuelidad</em> amb el sentit de condici&oacute; o qualitat d&rsquo;avi?</strong></p>
<p>A banda de les formes descriptives <em><strong>condici&oacute; d&rsquo;avi</strong> </em>o <strong><em>qualitat d&rsquo;avi</em></strong>, el terme catal&agrave; m&eacute;s adequat des del punt de vista ling&uuml;&iacute;stic i terminol&ograve;gic per a designar aquest concepte &eacute;s <strong><em>avitat</em></strong>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>En general, es tracta de consultes ateses recentment i per tant pot estar pendent de concretar en fitxes terminol&ograve;giques de difusi&oacute; al Cercaterm la informaci&oacute; terminol&ograve;gica que hi est&agrave; associada. &nbsp;</p>
<p>Si ens voleu fer arribar alguna informaci&oacute; sobre aquestes consultes, perqu&egrave; en sou especialista o coneixeu b&eacute; els termes afectats, ho podeu fer per mitj&agrave; de la <a title="B&uacute;stia de suggeriments" href="http://www.termcat.cat/ca/Contacte/Dades_Terminologiques/" target="_blank">B&uacute;stia de suggeriments</a>.</p>
<p>&nbsp;</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130313100359Consultes-Resposta.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/356</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/356</comments>
					<pubDate>05 Apr 2013 9:13:03 +0200</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/356</guid>
					<description><![CDATA[<p>Ha tingut lloc a la seu del TERMCAT una sessi&oacute; de normalitzaci&oacute; sobre termes de prevenci&oacute; i atenci&oacute; a la cronicitat, procedents del vocabulari d'aquest &agrave;mbit que s'est&agrave; elaborant amb la col&middot;laboraci&oacute; del Departament de Salut.</p>
<p>Dels vuitanta termes que contindr&agrave; el vocabulari (amb definicions, denominacions catalanes i equivalents en angl&egrave;s i en castell&agrave;), a la sessi&oacute; de normalitzaci&oacute; s'han estudiat una vintena de termes que presenten vacil&middot;lacions conceptuals (<a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/comorbiditat" target="_blank"><em>comorbiditat</em></a>, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/multimorbiditat" target="_blank"><em>multimorbiditat</em></a> i <em>pluripatologia</em>, o <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/telemedicina" target="_blank"><em>telemedicina</em></a> i <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/telemonitoratge" target="_blank"><em>telemonitoratge</em></a>), que es coneixen majorit&agrave;riament amb un manlleu o un calc de l'angl&egrave;s (<a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/square%20of%20care" target="_blank"><em>square of care</em></a>, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/edatisme" target="_blank"><em>edatisme</em></a>, <em>condici&oacute;</em> <em>catastr&ograve;fica</em>), amb denominacions neol&ograve;giques que encara no es recullen en obres de refer&egrave;ncia (<a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/estrategia%20multipalanca" target="_blank"><em>estrat&egrave;gia</em> <em>multipalanca</em></a>, <a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/pacient%20postagut" target="_blank"><em>pacient</em> <em>postagut</em></a>) o per als quals no hi ha una &uacute;nica denominaci&oacute; catalana clarament fixada (<a href="http://www.termcat.cat/ca/Cercaterm/Cerca/ruta%20assistencial" target="_blank"><em>ruta assistencial</em></a> i <em>via cl&iacute;nica</em>, per exemple).</p>
<p>La prevenci&oacute; i l'atenci&oacute; a la cronicitat constitueixen un enfocament bastant innovador en l'&agrave;mbit de la medicina, en el qual el Departament de Salut est&agrave; dedicant molts esfor&ccedil;os actualment, per la gran afectaci&oacute; que tenen les malalties cr&ograve;niques en el conjunt de la poblaci&oacute;. Aix&iacute; doncs, el consens que es vol aconseguir amb aquesta sessi&oacute; de normalitzaci&oacute;, aix&iacute; com l'aparici&oacute; del vocabulari, poden ser passos molt importants per a aquest &agrave;mbit emergent.</p>
<p>A la sessi&oacute; de normalitzaci&oacute; hi han assistit, a banda de termin&ograve;legs del TERMCAT, una desena d'especialistes reconeguts de l'&agrave;mbit de la medicina i de la infermeria, procedents, entre d'altres, del Departament de Salut (concretament, del Programa d'Atenci&oacute; i Prevenci&oacute; a la Cronicitat), del Servei Catal&agrave; de la Salut, de l&rsquo;Institut Catal&agrave; d'Assist&egrave;ncia i Serveis Socials, de la Unitat de Geriatria de l'Hospital Universitari de la Vall d'Hebron, de l'Hospital de la Santa Creu de Vic i d'&Ograve;mnium Cultural.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20130405090139SN_Cronicitat.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Notícies: </title><link>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/315</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/315</comments>
					<pubDate>28 Mar 2013 9:07:44 +0100</pubDate>
					<category>Notícies</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Actualitat/Noticies/315</guid>
					<description><![CDATA[<p>Aquest mat&iacute; t&eacute; lloc al TERMCAT una sessi&oacute; de normalitzaci&oacute; de l&rsquo;&agrave;mbit de la teledetecci&oacute;, en la qual s&rsquo;estudiaran una cinquantena de termes procedents del <em>Diccionari terminol&ograve;gic de teledetecci&oacute;</em>, promogut per l'Institut Cartogr&agrave;fic de Catalunya i elaborat per Xavier Pons i Anna Arcal&iacute;s, del qual&nbsp;el TERMCAT est&agrave; fent la revisi&oacute;.</p>
<p>La majoria de termes es coneixen en catal&agrave; amb la denominaci&oacute; anglesa o b&eacute; es denominen amb una forma catalana que pot plantejar dubtes de tipus ling&uuml;&iacute;stic. Destaquen, per exemple, termes relacionats amb els ecos i les imatges de radar (<em>speckle, striping, bow-tie effect</em>), altres termes relacionats amb la classificaci&oacute; i els classificadors d&rsquo;imatges (<em>training area, tasseled cap transformation</em>), termes referents als tipus de moviments de les plataformes de teledetecci&oacute; (<em>roll, pitch, yaw</em>) i termes que fan refer&egrave;ncia als tipus de sensors i als mecanismes utilitzats en aquests sensors (<em>pushbroom sensor, pushbroom, whiskbroom sensor, whiskbroom</em>).</p>
<p>En aquesta sessi&oacute; tamb&eacute; es buscaran les denominacions catalanes m&eacute;s adequades per als adjectius anglesos <em>airborne</em> i <em>spaceborne</em>, molt habituals en l&rsquo;&agrave;mbit de la teledetecci&oacute;, tant en refer&egrave;ncia als dos tipus principals de teledetecci&oacute; (<em>airborne remote sensing</em>, <em>spaceborne remote sensing</em>) com als tipus de sensors (<em>airborne sensor</em>, <em>spaceborne sensor</em>).</p>
<p>Pel que fa als assistents, participen a la sessi&oacute; especialistes procedents d&rsquo;universitats i organismes com la Universitat Aut&ograve;noma de Barcelona, la Universitat de Barcelona, la Universitat Polit&egrave;cnica de Catalunya, l&rsquo;Institut Cartogr&agrave;fic de Catalunya, el Servei Meteorol&ograve;gic de Catalunya o el Centre de Recerca Ecol&ograve;gica i Aplicacions Forestals.</p><p><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/noticies/20120716115658SN_Teledeteccio.jpg' alt='' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Diccionari d'educació</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/132</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/132</comments>
					<pubDate>2013-05-10 09:40:29</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/132</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest diccionari aplega i defineix prop de dos mil termes del m&oacute;n de l&rsquo;educaci&oacute; i de les seves facetes: pedagogia general, pedagogia social, recerca educativa, organitzaci&oacute; i gesti&oacute; educatives, orientaci&oacute; psicopedag&ograve;gica, did&agrave;ctica, educaci&oacute; especial i tecnologia de l&rsquo;educaci&oacute;. Cada article cont&eacute;, a m&eacute;s de la denominaci&oacute; catalana, els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s i angl&egrave;s, la definici&oacute; i, sovint, una o m&eacute;s notes explicatives.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Es tracta de la versi&oacute; en l&iacute;nia del <em><a href="http://llibreria.gencat.cat/product_info.php?products_id=5554" target="_blank">Diccionari d&rsquo;educaci&oacute;</a></em>, elaborat pel TERMCAT i el Departament d&rsquo;Ensenyament de la Generalitat de Catalunya amb el suport del Govern d&rsquo;Andorra i la col&middot;laboraci&oacute; de la Societat Catalana de Pedagogia de l&rsquo;Institut d&rsquo;Estudis Catalans.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Cons</em><em>ulta de termes</em>, es pot o b&eacute; accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o b&eacute; fer directament al quadre <em>Text de la consulta</em> cerques simples o avan&ccedil;ades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).</p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p><a title="Cr&egrave;dits" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCEducacioCredits']);" href="../docs/DL/EducacioCredits.pdf" target="_blank">Cr&egrave;dits</a></p>
<p><a title="Pr&ograve;leg" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCEducacioProleg']);" href="../docs/DL/EducacioProleg.pdf" target="_blank"><span style="color: #c1002b;">Pr&ograve;leg</span></a></p>
<p><a title="Introducci&oacute;" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCEducacioIntroduccio']);" href="../docs/DL/EducacioIntroduccio.pdf" target="_blank">Introducci&oacute;</a></p>
<p><a title="Arbre de camp" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCEducacioArbreCamp']);" href="../docs/DL/EducacioArbreCamp.pdf" target="_blank">Arbre de camp</a></p>
<p><a title="Bibliografia" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCEducacioBibliografia']);" href="../docs/DL/EducacioBibliografia.pdf" target="_blank"><span style="color: #c1002b;">Bibliografia</span></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011</p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20130415135909_CapçaleraDLEducacio960x134.jpg' alt='Diccionari d'educació' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Diccionari d'automobilisme</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162</comments>
					<pubDate>2013-05-08 18:00:52</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest diccionari recull m&eacute;s de dos-cents termes relatius al m&oacute;n de l'automobilisme, amb les denominacions i la definici&oacute; en catal&agrave; i amb els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s&nbsp;i angl&egrave;s, provinents majorit&agrave;riament del <em>Diccionari general de l&rsquo;esport</em>, editat pel TERMCAT l&rsquo;any 2010, i revisats per especialistes de la Federaci&oacute; Catalana d'Automobilisme i del Circuit de Catalunya.&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Complement&agrave;riament, i coincidint amb la celebraci&oacute; del Gran Premi de F&oacute;rmula 1 2013 al Circuit de Catalunya, hem reprodu&iuml;t una trentena de termes del diccionari en el tr&iacute;ptic <a title="Termes de la F&oacute;rmula 1" href="http://www.termcat.cat/ca/docs/PDF/Formula1/Formula1.html" target="_blank"><strong>Termes de la F&oacute;rmula 1</strong></a>.&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Consulta de termes</em>, es pot o b&eacute; accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o b&eacute; fer directament al quadre <em>Text de la consulta</em> cerques simples o avan&ccedil;ades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Citacions bibliogr&agrave;fiques</strong>:</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. <em>Diccionari d&rsquo;automobilisme</em> [en l&iacute;nia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en L&iacute;nia)</p>
<p>&lt;<a title="Diccionari d'automobilisme" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/" target="_blank">http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/</a>&gt;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. <em>Termes de la F&oacute;rmula 1</em> [en l&iacute;nia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. 1 tr&iacute;ptic.</p>
<p align="left">&lt;<a title="Termes de la F&oacute;rmula 1" href="http://www.termcat.cat/ca/docs/PDF/Formula1/Formula1.html" target="_blank">http://www.termcat.cat/ca/docs/PDF/Formula1/Formula1.html</a>&gt;</p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p align="left">&nbsp;</p>
<p align="left">&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2013</p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20130506160143_CapçaleraDLAutomobilisme960x134.jpg' alt='Diccionari d'automobilisme' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Diccionari de motociclisme</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/7</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/7</comments>
					<pubDate>2013-05-08 13:30:35</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/7</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest diccionari recull prop de dos-cents termes amb les denominacions i la definici&oacute; en catal&agrave; i amb els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s i angl&egrave;s, provinents del <em>Diccionari general de l&rsquo;esport, </em>editat pel TERMCAT l&rsquo;any 2010, i revisats per especialistes de la Federaci&oacute; Catalana de Motociclisme i&nbsp;del Circuit de Catalunya.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Consulta de termes</em>, es pot o b&eacute; accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o b&eacute; fer directament al quadre <em>Text de la consulta</em> cerques simples o avan&ccedil;ades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).</p>
<p><br />&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2007</p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20110118142246_CapçaleraDLMotociclisme960x134.jpg' alt='Diccionari de motociclisme' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Terminologia dels escacs</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/16</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/16</comments>
					<pubDate>2013-04-30 09:01:13</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/16</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest diccionari recull un centenar de termes propis del joc dels escacs amb les denominacions i la definici&oacute; en catal&agrave; i amb els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s, angl&egrave;s i alemany. Totes les informacions procedeixen del <em>Diccionari general de l'esport</em> i han estat revisades per especialistes de la Federaci&oacute; Catalana d&rsquo;Escacs.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Consulta de termes</em>, es pot o b&eacute; accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o b&eacute; fer directament al quadre <em>Text de la consulta</em> cerques simples o avan&ccedil;ades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).</p>
<p>&nbsp;<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; color: #910a2b; font-size: x-small;">&nbsp;</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; color: #910a2b; font-size: x-small;">&nbsp;</span></p>
<p><br />&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2005</p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20130430090113_CapçaleraDLEscacs960x134.jpg' alt='Terminologia dels escacs' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Terminologia del llibre</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/143</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/143</comments>
					<pubDate>2013-04-18 10:43:09</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/143</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest diccionari aplega i defineix prop de dos-cents termes relatius a la ind&uacute;stria editorial corresponents a &agrave;rees com l&rsquo;edici&oacute;, la impressi&oacute;, la comercialitzaci&oacute; i la publicitat. Cada article cont&eacute; la denominaci&oacute; i la definici&oacute; en catal&agrave;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>La majoria&nbsp;dels termes provenen del <em>Vocabulari panllat&iacute; de difusi&oacute; i de distribuci&oacute; del llibre</em>, obra multiling&uuml;e&nbsp;elaborada en el marc de la Xarxa Panllatina de Terminologia (REALITER) sota la coordinaci&oacute; de l&rsquo;Oficina Quebequesa de la Llengua Francesa, i&nbsp;en&nbsp;la qual el TERMCAT ha participat pel que fa a la terminologia catalana.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>El vocabulari complet amb els equivalents en castell&agrave;, angl&egrave;s, franc&egrave;s, itali&agrave;, portugu&egrave;s, gallec i roman&egrave;s pot descarregar-se lliurement en <a title="Vocabulaire panlatin de la diffusion et de la distribution du livre" href="http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/panlatin_livre_20100318.pdf" target="_blank">format pdf</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Consulta de termes</em>, es pot o b&eacute; accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions i desplegar les fitxes, o b&eacute; fer directament al quadre <em>Text de la consulta</em> cerques simples o avan&ccedil;ades.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;Amb motiu del Sant Jordi&nbsp;us oferim a m&eacute;s aquest <a title="Punt de llibre 'Sant Jordi'" onclick="javascript: _gaq.push(['_trackPageview', 'DOCPuntLlibreSantJordi2013']);" href="http://www.termcat.cat/ca/docs/PDF/PuntLlibreSantJordi2013.pdf" target="_blank">punt de llibre</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2012</p>
<div id="-chrome-auto-translate-plugin-dialog" style="display: none; opacity: 1 !important; border-color: none !important; background: transparent !important; padding: 0 !important; margin: 0 !important; position: absolute !important; top: 0; left: 0; overflow: visible !important; z-index: 999999 !important; text-align: left !important;">undefined</div></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20120419134731_CapçaleraDLLlibre960x134.jpg' alt='Terminologia del llibre' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Lèxic multilingüe de la indústria</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22</comments>
					<pubDate>2013-04-15 17:55:38</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest l&egrave;xic recull m&eacute;s de tretze mil termes en catal&agrave; amb els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s i angl&egrave;s, relatius als sectors industrials m&eacute;s representatius de Catalunya.<br /><br />Aquest diccionari &eacute;s la versi&oacute; en l&iacute;nia del <em>L&egrave;xic multiling&uuml;e de la ind&uacute;stria</em>, obra elaborada pel TERMCAT amb el suport del Departament d'Innovaci&oacute;, Universitats i Empresa de la Generalitat de Catalunya. Ambdues institucions desitgem que aquesta versi&oacute; faciliti la consulta de les informacions i tamb&eacute; la seva actualitzaci&oacute; constant. Amb aquesta voluntat encoratgem tots els usuaris que ens facin arribar els seus comentaris per a millorar l'obra.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a onclick="javascript: _gaq.push(['_trackPageview', 'DOCIndustriaCredits']);" href="../docs/DL/IndustriaCredits.pdf" target="_blank">Cr&egrave;dits</a><br /><a onclick="javascript: _gaq.push(['_trackPageview', 'DOCIndustriaProleg']);" href="../docs/DL/IndustriaProleg.pdf" target="_blank">Pr&ograve;leg</a><br /><a onclick="javascript: _gaq.push(['_trackPageview', 'DOCIndustriaIntroduccio']);" href="../docs/DL/IndustriaIntroduccio.pdf" target="_blank">Introducci&oacute;</a><br /><a onclick="javascript: _gaq.push(['_trackPageview', 'DOCIndustriaArbreCamp']);" href="../docs/DL/IndustriaArbreCamp.pdf" target="_blank">Arbre de camp</a><br /><a onclick="javascript: _gaq.push(['_trackPageview', 'DOCIndustriaBibliografia']);" href="../docs/DL/IndustriaBibliografia.pdf" target="_blank">Bibliografia</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Consulta de termes</em>, es pot accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari), accedir a l&rsquo;agrupaci&oacute; per &agrave;rees tem&agrave;tiques, o fer directament al quadre <em>Text de la consulta</em> cerques simples o avan&ccedil;ades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2009&nbsp;</p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20130415175515_CapçaleraDLIndustria960x134.jpg' alt='Lèxic multilingüe de la indústria' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Vocabulari bàsic dels grans magatzems</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129</comments>
					<pubDate>2013-04-15 17:40:50</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest vocabulari aplega les denominacions catalanes de m&eacute;s d&rsquo;un miler de productes, la majoria dels quals es poden trobar en uns grans magatzems, amb els seus equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s, portugu&egrave;s i angl&egrave;s. Per facilitar-ne la cerca, es poden consultar classificats per seccions, com a les grans superf&iacute;cies. Aix&iacute; mateix, es recullen en aquestes cinc lleng&uuml;es m&eacute;s de tres-centes cinquanta expressions que es poden presentar habitualment en les converses entre comprador i venedor, tamb&eacute; ordenades tem&agrave;ticament.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Es tracta de la versi&oacute; en l&iacute;nia de la segona edici&oacute;, ampliada i actualitzada, del <em>Vocabulari b&agrave;sic dels grans magatzems</em>, un projecte conjunt entre el Govern d&rsquo;Andorra i el Centre de Terminologia TERMCAT que esperem que faciliti la comunicaci&oacute; multiling&uuml;e als nostres comer&ccedil;os i, especialment, hi impulsi l&rsquo;&uacute;s del catal&agrave;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a title="Cr&egrave;dits" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCGransMagatzemsCredits']);" href="../docs/DL/GransMagatzemsCredits.pdf" target="_blank">Cr&egrave;dits</a></p>
<p><a title="Presentaci&oacute;" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCGransMagatzemsPresentacio']);" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/docs/DL/GransMagatzemsPresentacio.pdf" target="_blank">Presentaci&oacute;</a></p>
<p><a title="Introducci&oacute;" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCGransMagatzemsIntroduccio']);" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/docs/DL/GransMagatzemsIntroduccio.pdf" target="_blank">Introducci&oacute;</a></p>
<p><a title="Arbre de camp" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCGransMagatzemsArbreCamp']);" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/docs/DL/GransMagatzemsArbreCamp.pdf" target="_blank">Arbre de camp</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Consulta de termes</em>, es pot o b&eacute; accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o b&eacute;&nbsp; fer directament al quadre <em>Text de la consulta</em> cerques simples o avan&ccedil;ades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2011</p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20130415174050_CapçaleraDLGransMagatzems960x134.jpg' alt='Vocabulari bàsic dels grans magatzems' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Fustes exòtiques</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/11</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/11</comments>
					<pubDate>2013-04-15 17:27:14</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/11</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest diccionari recull una seixantena de termes, normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT, corresponents a fustes utilitzades actualment a Europa per&ograve; procedents de pa&iuml;sos no europeus, fonamentalment de l'&Agrave;frica, l'&Agrave;sia i Am&egrave;rica. Cada terme cont&eacute; les denominacions i la definici&oacute; en catal&agrave; i els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s, angl&egrave;s i alemany. La majoria dels equivalents s'han extret de la norma UNE-EN 13556, que &eacute;s alhora la versi&oacute; oficial en castell&agrave; de la Norma Europea 13556, de juny de 2003.</p>
<p><br />A les definicions s'explicita el lloc de proced&egrave;ncia de la fusta, l'esp&egrave;cie bot&agrave;nica de la qual s'extreu (sovint m&eacute;s d'una esp&egrave;cie) i altres caracter&iacute;stiques importants (pes espec&iacute;fic, duresa, color del duramen, color de l'albeca, etc.). Trobareu m&eacute;s informaci&oacute; sobre les esp&egrave;cies bot&agrave;niques de qu&egrave; provenen aquestes fustes al <a href="../ca/Cercaterm/Fitxes/" target="_blank">Cercaterm</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Consulta de termes</em>, es pot o b&eacute; accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o b&eacute; fer directament al quadre <em>Text de la consulta</em> cerques simples o avan&ccedil;ades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).</p>
<p><br />&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2006</p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20130415172714_CapçaleraDLFustes960x134.jpg' alt='Fustes exòtiques' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Terminologia de fires i congressos</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/31</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/31</comments>
					<pubDate>2013-04-15 16:45:02</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/31</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest diccionari recull m&eacute;s de dos-cents termes, amb les denominacions i la definici&oacute; en catal&agrave; i els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s, angl&egrave;s i portugu&egrave;s. Es tracta dels termes d'&uacute;s m&eacute;s habitual tant en l'organitzaci&oacute; com en el desenvolupament de les fires i els congressos.</p>
<p><br />Es tracta de la versi&oacute; en l&iacute;nia de la Terminologia de fires i congressos, diccionari elaborat l'any 2003 pel TERMCAT en col&middot;laboraci&oacute; amb el Departament de Treball, Ind&uacute;stria, Comer&ccedil; i Turisme i amb professionals de gran experi&egrave;ncia en l'&agrave;mbit.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2004</p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20130415164502_CapçaleraDLFiresCongressos.jpg' alt='Terminologia de fires i congressos' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Lèxic de fàrmacs</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/12</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/12</comments>
					<pubDate>2013-04-15 16:04:01</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/12</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest diccionari recull prop de tres mil termes que designen els f&agrave;rmacs d&rsquo;&uacute;s m&eacute;s generalitzat amb les denominacions en catal&agrave; i amb els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s i angl&egrave;s, a m&eacute;s del n&uacute;mero registrat CAS i les seves accions terap&egrave;utiques o mecanismes d&rsquo;acci&oacute; m&eacute;s habituals, les quals tamb&eacute; es poden consultar a trav&eacute;s de l&rsquo;Acc&eacute;s tem&agrave;tic.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>La nomenclatura s&rsquo;actualitza anualment amb la incorporaci&oacute; de noves denominacions comunes internacionals de f&agrave;rmacs aprovades, que es poden consultar separadament a l&rsquo;apartat Noves incorporacions. A m&eacute;s, s&rsquo;hi inclou una revisi&oacute; i actualitzaci&oacute; de les <em>Normes pr&agrave;ctiques per a la versi&oacute; catalana de les denominacions comunes internacionals (DCI) de les subst&agrave;ncies farmac&egrave;utiques</em>, en les quals es fonamenta la versi&oacute; catalana dels f&agrave;rmacs que tenen entrada en aquesta obra, amb nous criteris d&rsquo;adaptaci&oacute; gr&agrave;fica i algunes indicacions sobre les formes sintagm&agrave;tiques i l&rsquo;accentuaci&oacute;.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Es tracta de la versi&oacute; en l&iacute;nia del <em>L&egrave;xic de f&agrave;rmacs</em> que han elaborat el Col&middot;legi de Farmac&egrave;utics de Barcelona i el TERMCAT i que ha editat el Col&middot;legi l&rsquo;abril del 2008 amb el patrocini de l&rsquo;Obra Social Caixa Sabadell.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a onclick="javascript: _gaq.push(['_trackPageview', 'DOCFarmacsCredits']);" href="../docs/DL/LexicFarmacsCredits.pdf" target="_blank">Cr&egrave;dits</a></p>
<p><a onclick="javascript: _gaq.push(['_trackPageview', 'DOCFarmacsIntroduccio']);" href="../docs/DL/LexicFarmacsIntroduccio.pdf" target="_blank">Introducci&oacute;</a></p>
<p><a onclick="javascript: _gaq.push(['_trackPageview', 'DOCFarmacsDCI']);" href="../docs/DL/LexicFarmacsDCI.pdf" target="_blank">Normes pr&agrave;ctiques per a la versi&oacute; catalana de les denominacions comunes internacionals (DCI) de les subst&agrave;ncies farmac&egrave;utiques</a></p>
<p><a onclick="javascript: _gaq.push(['_trackPageview', 'DOCFarmacsBibliografia']);" href="../docs/DL/LexicFarmacsBibliografia.pdf" target="_blank">Bibliografia</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Consulta de termes</em>, es pot o b&eacute; accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o b&eacute; fer directament al quadre <em>Text de la consulta</em> cerques simples o avan&ccedil;ades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span>&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2008</span></p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20130415160401_CapçaleraDLFarmacs960x134.jpg' alt='Lèxic de fàrmacs' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Terminologia dels esports d'hivern</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/29</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/29</comments>
					<pubDate>2013-04-15 14:33:56</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/29</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest diccionari recull uns mil tres-cents termes amb les denominacions i la definici&oacute; en catal&agrave; i amb els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s i angl&egrave;s, providents del <em><a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/114/" target="_blank">Diccionari general de l'esport</a>. </em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Consulta de termes</em>, es pot o b&eacute; accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o b&eacute; fer directament al quadre <em>Text de la consulta</em> cerques simples o avan&ccedil;ades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).</p>
<p><br />&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2004</p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20130415143356_CapçaleraDLEsportsHivern960x134.jpg' alt='Terminologia dels esports d'hivern' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Diccionari dels esports aquàtics</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/155</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/155</comments>
					<pubDate>2013-04-15 14:22:40</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/155</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest diccionari aplega vora&nbsp;set-cents termes de l&rsquo;&agrave;mbit dels esports aqu&agrave;tics, corresponents als cinc esports actuals de competici&oacute;: nataci&oacute;, nataci&oacute; sincronitzada, salts, waterpolo i nataci&oacute; en aig&uuml;es obertes. En presenta les denominacions i la definici&oacute; en catal&agrave; i els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s i angl&egrave;s.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>L&rsquo;obra ha estat elaborada amb motiu del proper <a title="Campionat del M&oacute;n de Nataci&oacute;" href="http://www.bcn2013.com/ca/inicio" target="_blank">Campionat del M&oacute;n de Nataci&oacute;</a>, que tindr&agrave; lloc a Barcelona l&rsquo;estiu del 2013.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Es tracta d&rsquo;un diccionari que mant&eacute; la base i l&rsquo;especificitat del <em>Diccionari de nataci&oacute; </em>de l&rsquo;any 1991, publicat en ocasi&oacute; dels Jocs Ol&iacute;mpics de Barcelona, amb les actualitzacions del <a title="Diccionari general de l'esport" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/114/" target="_blank"><em>Diccionari general de l&rsquo;esport </em></a>de l&rsquo;any 2010 i l&rsquo;afegiment de la nataci&oacute; en aig&uuml;es obertes.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Consulta de termes</em>, es pot o b&eacute; accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o b&eacute; fer cerques simples i avan&ccedil;ades directament al quadre <em>Text de la consulta</em> (en qualsevol dels idiomes del diccionari).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2012</p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20130415142240_CapçaleraDLEsportsAquatics960x134.jpg' alt='Diccionari dels esports aquàtics' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Diccionari de dret civil</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/150</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/150</comments>
					<pubDate>2013-04-15 13:45:40</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/150</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest diccionari cont&eacute; 1.160 termes corresponents a les cinc grans &agrave;rees cl&agrave;ssiques del dret civil: dret civil general, dret civil d&rsquo;obligacions i contractes, drets reals, dret de fam&iacute;lia i dret de successions. Cada article cont&eacute; les denominacions en catal&agrave;, equivalents en castell&agrave;, definicions i, sovint, notes explicatives. No &eacute;s un diccionari de dret civil catal&agrave;, sin&oacute; que inclou, a m&eacute;s del dret civil catal&agrave;, tots els conceptes del dret civil aplicable a Catalunya.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Es tracta de la versi&oacute; en l&iacute;nia del <a title="Diccionari de Dret civil" href="http://www20.gencat.cat/docs/Justicia/Documents/ARXIUS/doc_27871224_1.pdf" target="_blank"><em>Diccionari de dret civil</em></a>, elaborat pel TERMCAT i el Departament de Just&iacute;cia de la Generalitat de Catalunya, publicat l'any 2005. Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Consulta de termes</em>, es pot o b&eacute; accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o b&eacute; fer directament al quadre <em>Text de la consulta</em> cerques simples o avan&ccedil;ades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a title="Cr&egrave;dits" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCDretCivilIntroduccio']);" href="../docs/DL/DretCivilIntroduccio.pdf" target="_blank">Introducci&oacute;</a></p>
<p><a title="Cr&egrave;dits" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCDretCivilCredits']);" href="../docs/DL/DretCivilCredits.pdf" target="_blank">Cr&egrave;dits</a></p>
<p><a title="Arbre de camp" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCDretCivilArbreCamp']);" href="../docs/DL/DretCivilArbreCamp.pdf" target="_blank">Arbre de camp</a></p>
<p><a title="Bibliografia" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCDretCivilBibliografia']);" href="../docs/DL/DretCivilBibliografia.pdf" target="_blank"><span style="color: #c1002b;">Bibliografia</span></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2012</p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20130415134540_CapçaleraDLDretCivil960x134.jpg' alt='Diccionari de dret civil' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Lèxic d'additius alimentaris</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/135</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/135</comments>
					<pubDate>2013-04-15 13:35:09</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/135</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest l&egrave;xic recull prop de quatre-cents termes que designen els additius alimentaris autoritzats a l&rsquo;Estat espanyol d&rsquo;acord amb la normativa vigent. Cada terme inclou les denominacions en catal&agrave; i els equivalents en castell&agrave;, franc&egrave;s i angl&egrave;s, a m&eacute;s del n&uacute;mero d&rsquo;identificaci&oacute; i les seves classes funcionals m&eacute;s habituals, les quals tamb&eacute; es poden consultar a trav&eacute;s de l&rsquo;<em>Acc&eacute;s tem&agrave;tic</em>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Conv&eacute; fer notar que s&rsquo;han sistematitzat les denominacions d&rsquo;additius en catal&agrave;, castell&agrave; i franc&egrave;s que corresponen a noms de compostos qu&iacute;mics amb l&rsquo;expressi&oacute; del segon formant amb un sintagma preposicional introdu&iuml;t amb la preposici&oacute; <em>de</em> en comptes de rec&oacute;rrer a l&rsquo;adjectivaci&oacute; (per exemple, <em>acetat de sodi</em>, en lloc de <em>acetat s&ograve;dic</em>; <em>acetato de sodio</em>, en lloc de <em>acetato s&oacute;dico</em>; <em>ac&eacute;tate de sodium</em>, en lloc de <em>ac&eacute;tate sodique</em>).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Consulta de termes</em>, es pot o b&eacute; accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o b&eacute; fer directament al quadre <em>Text de la consulta</em> cerques simples o avan&ccedil;ades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>El TERMCAT ha elaborat aquest l&egrave;xic a partir d&rsquo;un corpus terminol&ograve;gic cedit per l&rsquo;Ag&egrave;ncia de Protecci&oacute; de la Salut, del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya, i amb l&rsquo;assessorament cient&iacute;fic de l&rsquo;<a title="Associaci&oacute; de Fabricants i Comercialitzadors d'Additius Alimentaris " href="http://www.afca-aditivos.org/index.asp" target="_blank">Associaci&oacute; de Fabricants i Comercialitzadors d'Additius Alimentaris</a> (AFCA).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a title="Cr&egrave;dits" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCAdditiusAlimentarisCredits']);" href="../docs/DL/AdditiusAlimentarisCredits.pdf" target="_blank">Cr&egrave;dits</a></p>
<p><a title="Arbre de camp" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCAdditiusAlimentarisArbreCamp']);" href="../docs/DL/AdditiusAlimentarisArbreCamp.pdf" target="_blank">Arbre de camp</a></p>
<p><a title="Bibliografia" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCAdditiusAlimentarisBibliografia']);" href="../docs/DL/AdditiusAlimentarisBibliografia.pdf" target="_blank"><span style="color: #c1002b;">Bibliografia</span></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><br />&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2012</p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20130415133509_CapçaleraDLAdditius960x134.jpg' alt='Lèxic d'additius alimentaris' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Diccionaris en Linia: Vocabulari bàsic del criquet</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/138</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/138</comments>
					<pubDate>2013-03-18 12:58:40</pubDate>
					<category>Diccionaris en Linia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/138</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>&nbsp;</p>
<p>Aquest diccionari recull els termes b&agrave;sics que s'utilitzen en el criquet, un esport de gran popularitat en els pa&iuml;sos de tradici&oacute; anglosaxona, que de mica en mica va arrelant a Catalunya.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>El vocabulari, que cont&eacute; les denominacions i la definici&oacute; en catal&agrave; i els equivalents en castell&agrave; i angl&egrave;s, s'ha dut a terme amb la col&middot;laboraci&oacute; de la <a href="http://www.ufec.cat" target="_blank">Uni&oacute; de Federacions Esportives de Catalunya</a> i del <a href="http://www.cpnl.cat" target="_blank">Consorci per a la Normalitzaci&oacute; Ling&uuml;&iacute;stica</a> i ha&nbsp;estat revisat per especialistes de la <a href="http://www.cricketcatala.com/site/new/" target="_blank">Uni&oacute; Esportiva Catalana de Clubs de Criquet</a>. Hi trobareu diversos neologismes catalans, com ara <em>pista</em>, <em>torn de bat</em> o <em>atrapat fora</em>, que el Consell Supervisor del TERMCAT ha ratificat com a alternativa als anglicismes originals.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Des de la pestanya <em>Consulta de termes</em>, es pot o b&eacute; accedir a la llista alfab&egrave;tica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o b&eacute;&nbsp; fer directament al quadre <em>Text de la consulta</em> cerques simples o avan&ccedil;ades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a title="Vocabulari b&agrave;sic del criquet" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCTripticCriquet']);" href="http://www.termcat.cat/docs/PDF/VocabulariCriquet.pdf" target="_blank"><em>Vocabulari b&agrave;sic del criquet</em></a> (tr&iacute;ptic)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;&copy; TERMCAT, Centre de Terminologia, 2012</p></div><img src='http://www.termcat.cat/Thor/files/diccionaris/20120111145928_CapçaleraDLCriquet960x134.jpg' alt='Vocabulari bàsic del criquet' /></p>]]></description>
						</item>
						<item><link>http://www.termcat.cat/ca/Neoloteca/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Neoloteca/</comments>
					<pubDate>2013-04-02 09:55:06</pubDate>
					<category>Neoloteca</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Neoloteca/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp;<p>La Neoloteca cont&eacute; tots els neologismes t&egrave;cnics i cient&iacute;fics normalitzats en catal&agrave; pel <a title="Consell Supervisor del TERMCAT" href="../ca/El_TERMCAT/Centre_De_Terminologia/#Supervisor" target="_blank">Consell Supervisor del TERMCAT</a>, amb la definici&oacute; i les equival&egrave;ncies en altres lleng&uuml;es.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Les denominacions que porten la marca (*) s&oacute;n formes desestimades pel Consell Supervisor que faciliten l'acc&eacute;s als termes normalitzats.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Alguns manlleus no adaptats porten un codi entre claud&agrave;tors que indica la llengua de proced&egrave;ncia a fi de facilitar-ne la pron&uacute;ncia.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>D'acord amb els criteris establerts pel Consell Supervisor, els articles terminol&ograve;gics no recullen les variants formals o geogr&agrave;fiques de les denominacions que integren els termes aprovats. L&rsquo;&uacute;s d&rsquo;aquestes variants se sobreent&eacute;n paral&middot;lel al que tenen en la llengua general.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>El Consell Supervisor fixa les denominacions catalanes de cada terme a partir d&rsquo;un estudi en qu&egrave; es tenen en compte criteris de car&agrave;cter ling&uuml;&iacute;stic, terminol&ograve;gic i social, i l&rsquo;opini&oacute; dels especialistes de l'&agrave;rea.&nbsp;Les fitxes corresponents a termes que han estat normalitzats recentment incorporen a l&rsquo;apartat de notes un resum dels criteris que s&rsquo;han tingut en compte per a l&rsquo;aprovaci&oacute; de la forma catalana proposada.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Les equival&egrave;ncies en altres lleng&uuml;es s'ofereixen per a facilitar l&rsquo;acc&eacute;s als termes normalitzats, i s&oacute;n formes que s&rsquo;han documentat en diverses <a title="fonts de refer&egrave;ncia" onclick="_gaq.push(['_trackPageview', 'DOCFontsReferencia']);" href="http://www.termcat.cat/docs/docs/FontsReferencia.pdf" target="_blank">fonts de refer&egrave;ncia</a>.</p>
<div id="-chrome-auto-translate-plugin-dialog" style="display: none; opacity: 1 !important; border-color: none !important; background: transparent !important; padding: 0 !important; margin: 0 !important; position: absolute !important; top: 0; left: 0; overflow: visible !important; z-index: 999999 !important; text-align: left !important;">
<div style="max-width: 300px !important; color: #fafafa !important; opacity: 0.8 !important; border-color: #000000 !important; border-width: 0px !important; -webkit-border-radius: 10px !important; background-color: #363636 !important; font-size: 16px !important; padding: 8px !important; overflow: visible !important; background-image: -webkit-gradient(linear, left top, right bottom, color-stop(0%, #000), color-stop(50%, #363636), color-stop(100%, #000)); z-index: 999999 !important; text-align: left  !important;">&nbsp;</div>
<img style="position: absolute !important; z-index: -1 !important; right: 1px !important; top: -20px !important; cursor: pointer !important; -webkit-border-radius: 20px; background-color: rgba(200, 200, 200, 0.3) !important; padding: 3px 5px 0 !important; margin: 0 !important;" onclick="document.location.href='http://translate.google.com/';" src="http://www.google.com/uds/css/small-logo.png" alt="" /></div></div></p>]]></description>
						</item>
						<item><link>http://www.termcat.cat/ca/Talaia/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Talaia/</comments>
					<pubDate>2010-12-22 12:23:06</pubDate>
					<category>Talaia</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Talaia/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Presentació:</strong>&nbsp<p>Talaia &eacute;s un observatori de terminologia de la societat del coneixement fruit d&rsquo;un acord de col&middot;laboraci&oacute; entre la <a href="http://www.uoc.edu/portal/catala/" target="_blank">Universitat Oberta de Catalunya</a> (UOC) i el <a href="..//" target="_blank">Centre de Terminologia TERMCAT</a>. L&rsquo;observatori recull, a partir d&rsquo;un buidatge semiautomatitzat i t&egrave;cniques de filtratge de tipus ling&uuml;&iacute;stic i estad&iacute;stic, la terminologia en catal&agrave;, castell&agrave; i angl&egrave;s utilitzada en els articles de les <a href="http://www.uoc.edu/portal/catala/difusio_i_publicacions/revistes_digitals/index.html" target="_blank">revistes acad&egrave;miques</a> de la UOC, les quals estudien els efectes i la influ&egrave;ncia de l'&uacute;s de les tecnologies de la informaci&oacute; i la comunicaci&oacute; en les persones, les organitzacions i la societat.</p>
<p><br />El contingut terminol&ograve;gic de Talaia &eacute;s descriptiu i els termes s&rsquo;hi recullen tal com han aparegut publicats en les fonts de buidatge. Tot i aix&ograve;, cada fitxa incorpora un indicador de ponderaci&oacute; que especifica l&rsquo;estat terminol&ograve;gic de la denominaci&oacute; catalana utilitzada. Cada fitxa terminol&ograve;gica cont&eacute; els camps seg&uuml;ents: entrada catalana, categoria gramatical de la denominaci&oacute; catalana, indicador de ponderaci&oacute;, equivalent castell&agrave; (si n'hi ha), equivalent angl&egrave;s (si n'hi ha), &agrave;rea tem&agrave;tica gen&egrave;rica, freq&uuml;&egrave;ncia d&rsquo;&uacute;s del terme, rellev&agrave;ncia del terme, nota (si s&rsquo;ha considerat necessari) i contextos d&rsquo;&uacute;s en catal&agrave;, castell&agrave; i angl&egrave;s amb la font de proced&egrave;ncia corresponent.<br /><br />Els termes es poden consultar seguint tres procediments diferents: utilitzant l&rsquo;Acc&eacute;s alfab&egrave;tic (agrupa les denominacions alfab&egrave;ticament en catal&agrave;, castell&agrave; o angl&egrave;s), utilitzant l&rsquo;Acc&eacute;s per ponderaci&oacute; (agrupa les denominacions segons que hagin estat validades pel TERMCAT, que no hagin estat validades pel TERMCAT o que es trobin encara en proc&eacute;s d&rsquo;estudi), o b&eacute; utilitzant la Cerca (mostra totes les fitxes que continguin el mot consultat, en qualsevol dels camps de la fitxa).<br /><br />Actualment l&rsquo;observatori cont&eacute; 168 denominacions en catal&agrave; i els corresponents equivalents en castell&agrave; i angl&egrave;s procedents de la revista <a href="http://www.uoc.edu/artnodes/8/cat/index.html" target="_blank">Artnodes</a>. &Eacute;s previst que progressivament s&rsquo;hi vagin incorporant els termes procedents d'altres publicacions de la UOC.</p>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; width: 1px; height: 1px; top: 0px; left: -10000px;"><!-- 		@page { margin: 2cm } 		P { margin-bottom: 0.21cm } -->
<p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="color: #008000;"><span style="font-family: Arial,sans-serif;"><span style="font-size: x-small;">Talaia &eacute;s un observatori de terminologia de la societat del coneixement fruit d&rsquo;un acord de col&middot;laboraci&oacute; entre la </span></span></span></p>
</div></div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Neoloteca</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:49:06</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori que inclou els termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT,&nbsp;recollits a la <a href="http://www.termcat.cat/ca/Neoloteca/" target="_blank">Neoloteca</a>.&nbsp;</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Neoloteca</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Automobilisme</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:46:07</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/162/Presentacio" target="_blank">Diccionari d'automobilisme</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari d'automobilisme</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Recerca clínica. Farmacologia</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:45:57</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/157/"><em>Diccionari de recerca cl&iacute;nica. Farmacologia</em></a></p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari de recerca clínica: farmacologia</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Arts: arquitectura, escultura i pintura</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:45:07</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/147/" target="_blank">Diccionari de les arts: arquitectura, escultura i pintura</a></p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari de les arts: arquitectura, escultura i pintura</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Otorinolaringologia</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:44:40</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a title="Diccionari d'otorinolaringologia" href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/148" target="_blank">Diccionari d'otorinolaringologia</a></p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari d’otorinolaringologia</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Neurociència</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:41:55</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/140/" target="_blank">Diccionari de neuroci&egrave;ncia</a></p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari de neurociència</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Xarxes socials</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:40:03</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/156/" target="_blank">DL Xarxes socials</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Terminologia bàsica de les xarxes socials</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Esports aquàtics</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:40:00</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/155/" target="_blank">DL Esports aqu&agrave;tics</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari dels esports aquàtics</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Additius</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:28:56</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del DL <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/135/" target="_blank">Additius alimentaris</a></p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Lèxic d'additius alimentaris</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Oftalmologia</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:27:23</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/121/" target="_blank">Diccionari d'oftalmologia</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari d'oftalmologia</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Sinologia</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:24:51</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/117/" target="_blank">Diccionari de sinologia</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari de sinologia</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Criquet</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:24:47</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori provinent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/138/" target="_blank">Vocabulari b&agrave;sic del criquet</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Vocabulari bàsic del criquet</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Plats a la carta</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:24:45</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del DL <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/" target="_blank">Plats a la carta</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Plats a la carta</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Homeopatia</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:22:42</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/115/" target="_blank">Diccionari d'homeopatia</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari d'homeopatia</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Esport</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:22:35</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/114/">Diccionari general de l'esport</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari general de l'esport</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Planificació estratègica</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:19:40</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/35/" target="_blank">Vocabulari de la planificaci&oacute; estrat&egrave;gica</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Vocabulari de la planificació estratègica</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Infermeria</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:19:39</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="Diccionari d'infermeria" target="_blank">Diccionari d'infermeria</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari d'infermeria</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Fires i congressos</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:19:30</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent de la <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/31/" target="_blank">Terminologia de fires i congressos</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Terminologia de fires i congressos</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Gastronomia del Pròxim Orient</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:19:30</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del DL <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/32/" target="_blank">Gastronomia del Pr&ograve;xim Orient</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Gastronomia del Pròxim Orient</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Esports d'hivern</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:19:26</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent de la <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/29/" target="_blank">Terminologia dels esports d'hivern</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Terminologia dels esports d'hivern</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Esgrima</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:19:03</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/26/" target="_blank">Diccionari d'esgrima</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari d'esgrima</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Rugbi</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:18:55</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/24/" target="_blank">Diccionari de rugbi</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari de rugbi</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Mercats financers</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:18:53</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/23/" target="_blank">Diccionari dels mercats financers</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari dels mercats financers</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Psiquiatria</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:18:41</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/21/" target="_blank">Diccionari de psiquiatria</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari de psiquiatria</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Procediments culinaris</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:18:25</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/20/" target="_blank">Diccionari de procediments culinaris</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari de procediments culinaris</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Atletisme</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:18:23</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/19/" target="_blank">Diccionari d'atletisme</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari d'atletisme</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Indústria</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:18:15</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori prodedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/22/" target="_blank">L&egrave;xic multiling&uuml;e de la ind&uacute;stria</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Lèxic multilingüe de la indústria</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Geografia física</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:14:15</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/124/" target="_blank">Diccionari de geografia f&iacute;sica</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari de geografia física</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Arqueologia</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:13:52</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/18/" target="_blank">Diccionari d'arqueologia</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari d'arqueologia</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Notaria</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:13:31</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent de la <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/17/" target="_blank">Terminologia notarial</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Terminologia notarial</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Comerç electrònic</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:13:29</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent de la <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/15/" target="_blank">Terminologia del comer&ccedil; electr&ograve;nic</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Terminologia del comerç electrònic</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Videojocs</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:12:11</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent de la <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/9/" target="_blank">Terminologia dels videojocs</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Terminologia dels videojocs</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Renda</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:12:06</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/6/" target="_blank">Diccionari de la renda</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari de la renda</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Negociació col·lectiva</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:12:05</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/5/" target="_blank">Diccionari de la negociaci&oacute; col&middot;lectiva</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari de la negociació col·lectiva</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Jocs i joguines</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:11:54</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/4/" target="_blank">Diccionari de jocs i joguines</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari de jocs i joguines</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Futbol</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:11:53</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/3/" target="_blank">Diccionari del futbol</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari de futbol</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Castells</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:11:48</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/2/" target="_blank">Diccionari casteller</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari casteller</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						<item><title>Terminologia Oberta: Motociclisme</title><link>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</link>
					<comments>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</comments>
					<pubDate>2013-05-12 22:11:48</pubDate>
					<category>Terminologia Oberta</category>
					<guid isPermaLink='false'>http://www.termcat.cat/ca/Terminologia_Oberta/</guid>
					<description><![CDATA[<p><div><strong>Descripció:</strong>&nbsp<p>Repertori procedent del <a href="http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/7/" target="_blank">Diccionari de motociclisme</a>.</p></div><div><strong>Tipus de Documents:</strong>&nbsp;Diccionari</div><div><strong>Diccionari:</strong>&nbsp;Diccionari de motociclisme</div><div><strong>Àrea temàtica:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Número de fitxes:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les denominacions:</strong>&nbsp;</div><div><strong>Idioma de les definicions:</strong>&nbsp;</div></p>]]></description>
						</item>
						</channel></rss>