Tornar al llistat de notícies

Actualització del Cercaterm (01/10/2013)

01/10/2013

La darrera actualització del contingut del Cercaterm inclou les novetats següents:

Productes terminològics nous:

- El Diccionari de circ (acrobàcia, aeris, equilibrisme), elaborat pel TERMCAT amb el suport del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya i la col·laboració de l’Associació de Professionals de Circ de Catalunya. Es tracta d’un avançament de tres àrees d’especialitats circenses d’un diccionari de circ en preparació. Conté 265 termes, amb equivalents en castellà, francès, italià, anglès i, en determinats casos, també alemany. (Per exemple, 3/4 de mortal, nus de peu i monocicle de girafa.) [També es pot consultar com a diccionari en línia.]

 

- La Terminologia de les festes de Menorca, basada en un treball d’Anna Tudurí i completada des del Servei de Política Lingüística i Cultura Popular del Departament de Cultura, Patrimoni i Educació del Consell Insular de Menorca, amb l’assessorament del TERMCAT. Conté 121 termes, amb la denominació en català i definició. (Per exemple, beguda de caixers, fabioler -a i homo des be.) [Vegeu la notícia “La terminologia de les festes de Menorca, en un recull terminològic del TERMCAT”; també es pot consultar com a diccionari en línia.]

 

Fitxes de criteris noves:

- 14 fitxes noves que resumeixen i adapten al format de fitxa del Cercaterm diversos criteris terminològics publicats pel TERMCAT al seu web. (Per exemple, CRITERI Criança positiva o parentalitat positiva?, CRITERI Diàleg a tres o triàleg? i CRITERI Far de xenó dual, far de bixenó, far de xenó doble o far de doble xenó?)

 

Aplicació de correccions:

- Revisió de fitxes que alertaven sobre la necessitat d’actualització. (Per exemple, cullera de boles, en Equipament de la llar; moviment rastafari, en Política, i nascència, en Agricultura.)

- Correccions lingüístiques de denominacions (tsukahara en comptes de *Tsukahara, d’acord amb el criteri de considerar que els termes són noms comuns, amb independència que procedeixin d’un nom propi) i equivalents (metal-oxide-semiconductor, equivalent anglès de metall-òxid-semiconductor, en comptes de *metal-oxyde-semiconductor) i definicions (maniquins en comptes de *maniquís, a simulació d’accidents).

- Correccions conceptuals de definicions (nova redacció de les definicions de llamp, en Geografia i Medi ambient, ja que les anteriors consideraven el llamp com un tipus de llampec, contradient la concepció habitual del llampec com la resplendor causada per un llamp).

 La propera actualització del Cercaterm es farà a finals d’octubre.