El TERMCAT col·labora en la traducció al català de les Directrius per a l’accessibilitat del contingut web, versió 2.0

W3C

El TERMCAT ha col·laborat en la traducció oficial al català de les Directrius per a l’accessibilitat del contingut web, versió 2.0, realitzada per un equip de professors de la Facultat de Biblioteconomia i Documentació de la Universitat de Barcelona.

Aquestes directrius internacionals són el referent utilitzat a la majoria de països per a mesurar el grau d’accessibilitat dels webs i donen pautes als autors de les pàgines web per fer que els continguts digitals estiguin disponibles per a tots els usuaris, especialment persones amb discapacitats o persones grans, en qualsevol dispositiu de consulta.

Les directrius originals, Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0,  van ser publicades el desembre de 2008 per la Iniciativa per a l'Accessibilitat Web del Consorci World Wide Web (W3C), organisme que té com a objectiu establir pautes i protocols per a la creació de llocs web que facilitin l’accessibilitat dels seus continguts.

Traducció de les WCAG 2.0 al català: http://www.w3.org/Translations/WCAG20-ca/