Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
  •  
Mostrar la cerca bàsica
   

   

S'han trobat 14 resultats exactes, 13 resultats parcialment coincidents i 173 resultats aproximats per a la cerca “baixar” dins totes les àrees temàtiques

  • 2761303   0 CRITERI Baixar o descarregar?  <Tecnologies de la informació i la comunicació> , <Criteris> 0 CRITERI Baixar o descarregar?
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

    En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

    En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

    En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

    Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

    • ca 0 CRITERI Baixar o descarregar?
    • es bajar, v tr
    • es descargar, v tr
    • fr télécharger, v tr
    • fr télécharger vers l'aval, v tr
    • fr télédécharger, v tr
    • it scaricare, v tr
    • pt baixar, v tr
    • pt descarregar, v tr
    • en download, to, v tr

    <Electrònica. Informàtica. Telecomunicacions > Informàtica> , <Criteris lingüístics > Casos concrets>

    Tant baixar (verb transitiu, és una forma recollida en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans) com descarregar (verb transitiu, és una forma normalitzada pel Consell Supervisor del TERMCAT) es consideren formes adequades.

    Els motius del Consell Supervisor del TERMCAT per a avalar descarregar com a sinònim de la forma normativa baixar són els següents:
    (1) És una forma motivada des d'un punt de vista semàntic com a metàfora basada en la definició del diccionari normatiu ("Treure (càrrega)").
    (2) Es documenta la sinonímia en l'ús (tot i que no en obres lexicogràfiques o terminogràfiques).
    (3) Els especialistes consultats hi donen el vistiplau.
    (4) Es documenten parelles anàlogues en castellà (bajar i descargar) i en portuguès (baixar i descarregar).
    (5) Es documenta la formà anàloga a descarregar en italià (scaricare).

    El verb baixar, o el verb descarregar, fa referència a l'acció de copiar programes, fitxers, etc. d'un ordinador remot a un ordinador local o a un altre dispositiu electrònic, generalment a través d'Internet.

    Nota: 1. Són freqüents, i adequades, les construccions d'aquests verbs amb un pronom.
    Ex.: He baixat les fotos de la sortida; M'he baixat les fotos de la sortida | Descarrega l'última versió; Descarrega't l'última versió.

    La presència d'aquests pronoms no implica que els verbs baixar i descarregar siguin pronominals, sinó que es deu a l'afegiment d'un complement que indica el destinatari. És una construcció possible amb molts verbs.
    Ex.: Porta't la cadira (és a dir, 'Porta la cadira que és per a tu').

    El pronom, doncs, és possible però no obligatori, ja que pot no ser-hi i pot no coincidir amb el subjecte:
    Ex.: Baixa les fotos | Baixa-li les fotos.

    [Per a ampliar la informació sobre la distinció entre verbs pronominals i verbs no pronominals que porten pronom, podeu consultar la fitxa CRITERI: Categoria lèxica verb (2): Verbs pronominals i falsos verbs pronominals.]

    Nota: 2. Els noms corresponents a l'acció de baixar o descarregar són baixada i descàrrega (tots dos, noms femenins).

    Nota: 3. El Consell Supervisor també ha aprovat el terme relacionat pujar com a sinònim de la forma normativa penjar. (Vegeu la fitxa CRITERI Penjar o pujar?)

    Nota: 4. Podeu consultar la fitxa completa de baixar al Cercaterm i la Neoloteca, i també el document de criteri original, Es poden usar indistintament baixar i descarregar en informàtica?, en l'apartat "La consulta del mes" del web del TERMCAT
    (http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Consultes_Terminologiques/48/).

       
  • 1516808   baixar  <Economia. Empresa > Comerç > Grans magatzems> baixar
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari bàsic dels grans magatzems [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/129/>

    En denominacions catalanes i en equivalents en altres llengües s'utilitza la barra inclinada (/) per indicar l'existència de diverses possibilitats. (Per exemple, al final de la secció, a l'esquerra / a la dreta).

    Les denominacions utilitzades com a títol d'àrea temàtica en el diccionari tenen majúscula inicial.

    Finalment, en els termes que no tenen equivalència exacta en una determinada llengua, es recull com a equivalent un manlleu seguit d'un parèntesi explicatiu. (Per exemple, l'equivalent anglès de fuet és fuet (Catalan dry cured pork sausage).)

    • ca baixar, v tr
    • es bajar, v tr
    • fr descendre, v tr
    • pt descer, v tr
    • en go down, to, v tr

    <Grans Magatzems > Expressions útils > Paraules i expressions usuals>

       
  • 1983965   baixar  <Arts > Fotografia> baixar
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:

    UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Lèxic bàsic de fotografia: Català-castellà-francès-anglès. Palma: Universitat de les Illes Balears, 2006. (LB; 4)
    ISBN 84-7632-804-4
    <http://slg.uib.cat/digitalAssets/149/149362_foto.pdf>

    Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

    • ca baixar, v tr
    • es descargar, v tr
    • fr télédécharger, v tr
    • en download, to, v tr

    <Fotografia>

       
  • 370087   baixar  <Esport > Esports d'hivern. Neu> baixar
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de la neu. Barcelona: Enciclopèdia Catalana: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2001. 348 p. (Diccionaris de l'Enciclopèdia. Diccionaris Terminològics)
    ISBN 84-412-0880-8; 84-393-5538-6

    Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

    • ca baixar, v tr/prep
    • es bajar
    • fr descendre
    • en go down, to

    <Neu i esports d'hivern > Esports d'hivern > Termes generals > Tècniques>

    Fer un descens.

       
  • 428345   baixar  <Esport > Esports d'hivern. Neu> baixar
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia dels esports d'hivern [en línia]. [Barcelona]: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2004. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/29/>

    • ca baixar, v tr/prep
    • es bajar
    • fr descendre
    • en go down, to

    <Neu i esports d'hivern > Esports d'hivern > Termes generals > Tècniques>

    Fer un descens.

       
  • 576589   baixar  <Informàtica > Estructura de les dades> , <Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades> , <**Forma catalana 1: Extensió semàntica**> , <**Forma catalana 2: Extensió semàntica**> baixar
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

    Els termes normalitzats han estat objecte d'un estudi exhaustiu que en garanteix l'adequació terminològica i s'han sotmès a l'aprovació del Consell Supervisor, un òrgan permanent i col·legiat amb representants de l'Institut d'Estudis Catalans i el TERMCAT, i especialistes dels diversos àmbits del coneixement.

    • ca baixar, v tr
    • ca descarregar, v tr
    • es bajar
    • es descargar
    • fr télécharger
    • fr télécharger vers l'aval
    • fr télédécharger
    • it scaricare
    • pt baixar
    • pt descarregar
    • en download, to

    <Informàtica > Estructura de les dades> , <Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades> , <**Forma catalana 1: Extensió semàntica**> , <**Forma catalana 2: Extensió semàntica**>

    Copiar programes, fitxers, etc. d'un ordinador remot a un ordinador local o a un altre dispositiu electrònic, generalment a través d'Internet.

       
  • 592949   baixar  <Tecnologies de la informació i la comunicació> baixar
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Societat de la informació. Noves tecnologies i Internet: diccionari terminològic. 2a ed. rev. i ampl. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2003. 345 p. ISBN 84-393-6127-0

    Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

    • ca baixar, v tr
    • ca descarregar, v tr
    • es bajar
    • es descargar
    • fr télécharger vers l'aval
    • en download, to

    <Societat > Serveis > Internet> , <Societat > Sectors > Economia i empresa>

    Transferir fitxers d'un servidor a un client, en una xarxa informàtica.

       
  • 606490   baixar  <Economia. Empresa > Comunicació empresarial> baixar
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de comunicació empresarial: publicitat, relacions públiques i màrqueting. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1999. 306 p.; 22 cm. (Diccionaris de l'Enciclopèdia. Diccionaris terminològics)
    ISBN 84-412-0228-1

    Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

    • ca baixar, v tr
    • ca descarregar, v tr
    • es bajar
    • es descargar
    • en download, to

    <Comunicació empresarial > Telecomunicacions>

    Copiar programes, fitxers, etc., d'un ordinador remot en un de local, generalment a través d'Internet.

       
  • 608136   baixar  <Economia. Empresa> baixar
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'economia i empresa. Barcelona: Dossier Econòmic de Catalunya, 2000. 263 p.

    Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

    • ca baixar, v tr
    • ca descarregar, v tr
    • es bajar
    • es descargar
    • en download, to

    <Economia i empresa>

    Copiar programes, fitxers, etc., d'Internet a un ordinador.

       
  • 673726   baixar  <TIC > Telecomunicacions> baixar
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    UNIVERSITAT POLITÈCNICA DE CATALUNYA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; ENCICLOPÈDIA CATALANA. Diccionari de telecomunicacions [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2017. (Diccionaris en Línia) (Ciència i Tecnologia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/235/>

    Aquesta obra recull com a accepcions d'un sol terme els significats que tenen una mateixa denominació.

    Les paraules marcades entre circumflexos (^) en l'interior d'una definició indiquen que es tracta de termes amb fitxa pròpia en el diccionari que poden ajudar a ampliar el significat d'aquella definició.

    Per problemes tecnològics de representació gràfica, s'han suprimit del tot o en part algunes definicions. La informació completa es pot consultar a l'edició en paper d'aquesta obra.

    • ca baixar, v tr
    • ca descarregar, v tr
    • es bajar
    • es descargar
    • en download, to

    <Telecomunicacions > Telemàtica>

    Transferir dades informàtiques d'un ^servidor^ a un ^client^, en una xarxa informàtica. Vegeu també ^penjar^.

       
Nova cerca
   
   

Servei d’atenció personalitzada

Consultes terminològiques

Si la informació obtinguda no és prou satisfactòria per a la resolució del vostre dubte, el Cercaterm, per mitjà del Servei d'atenció personalitzada, us permet adreçar-vos al Servei de Consultes del TERMCAT.

Veure exemples Fer una consulta terminològica Fer una consulta terminològica

Has de ser un usuari registrat per a poder enviar una consulta terminològica

Accedir al meu compte

Registrar-me al web