Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
  •  
Mostrar la cerca bàsica
   

   

S'han trobat 0 resultats exactes, 1 resultat parcialment coincident i 0 resultats aproximats per a la cerca “coll halter” dins totes les àrees temàtiques

  • 835104   coll hàlter  <Indústria > Indústria tèxtil > Confecció> coll hàlter
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

    Els termes normalitzats han estat objecte d'un estudi exhaustiu que en garanteix l'adequació terminològica i s'han sotmès a l'aprovació del Consell Supervisor, un òrgan permanent i col·legiat amb representants de l'Institut d'Estudis Catalans i el TERMCAT, i especialistes dels diversos àmbits del coneixement.

    • ca coll hàlter, n m
    • es cuello halter
    • es escote baño de sol
    • es escote halter
    • es halter
    • fr décollété bain de soleil
    • it scollatura all'americana
    • it scollo all'americana
    • en halter
    • en halter neck
    • en halter neckline

    <Indústria > Indústria tèxtil > Confecció>

    Coll propi d'algunes peces de vestir sense mànigues, generalment femenines, format per una única tira o per dues tires que es lliguen al clatell, que deixa descobertes les espatlles i bona part de l'esquena.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme coll hàlter:

    S'aprova el terme coll hàlter (amb adaptació del manlleu anglès halter, del substantiu alemany Halfter 'cabestre', segons la majoria de fonts) pels motius següents:

    ·és una forma coneguda dins l'àmbit de la indumentària i utilitzada entre els especialistes del sector;

    ·no s'han trobat alternatives prou precises que puguin substituir el manlleu, que es documenta també en altres llengües romàniques;

    ·comporta una adaptació mínima de la denominació anglesa de partida i permet, per tant, identificar el concepte sense problema;

    ·és una adaptació paral·lela a la que s'ha fet amb altres formes de procedència anglesa ja normatives (per exemple, hòlding);

    ·té el vistiplau d'especialistes del sector.


    D'acord amb l'ús majoritari en català, s'opta per recollir la denominació com a tipus de coll, malgrat que en anglès té ús sobretot com a adjectiu referit a les peces de roba que es corden al clatell amb una o dues tires i deixen al descobert les espatlles, els braços i bona part de l'esquena.

    Es descarten les formacions amb d'esquena nua o sense esquena referides a les peces amb coll hàlter, perquè poden resultar inadequades, ja que no totes les peces sense esquena tenen coll hàlter.

       
Nova cerca
   
   

Servei d’atenció personalitzada

Consultes terminològiques

Si la informació obtinguda no és prou satisfactòria per a la resolució del vostre dubte, el Cercaterm, per mitjà del Servei d'atenció personalitzada, us permet adreçar-vos al Servei de Consultes del TERMCAT.

Veure exemples Fer una consulta terminològica Fer una consulta terminològica

Des del 31 de juliol a les 14.00 h fins al 31 d'agost el Servei d'Atenció Personalitzada del Cercaterm i el Servei de Documentació no estan actius. Us atendrem a partir de l'1 de setembre.Des del 31 de juliol a les 14.00 h fins al 31 d'agost el Servei d'Atenció Personalitzada del Cercaterm i el Servei de Documentació no estan actius. Us atendrem a partir de l'1 de setembre.