Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
  •  
Mostrar la cerca bàsica
   

   

S'han trobat 23 resultats exactes, 12 resultats parcialment coincidents i 1 resultat aproximat per a la cerca “cua de rata” dins totes les àrees temàtiques

  • 2645272   cervina  <Botànica> cervina
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>

    Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

    Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
    - Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
    - Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
    - Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
    - Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

    Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

    Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

    Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

    • ca cervina, n f
    • ca banya de bou, n f sin. compl.
    • ca banya de cérvol, n f sin. compl.
    • ca barballa, n f sin. compl.
    • ca corniülls, n m sin. compl.
    • ca pedrenca, n f sin. compl.
    • ca peu de corb, n m sin. compl.
    • ca banya de cero, n f alt. sin.
    • ca banya de cervo, n f alt. sin.
    • ca bracets, n m pl alt. sin.
    • ca cames de rata, n f pl alt. sin.
    • ca cepell, n m alt. sin.
    • ca cervellina, n f alt. sin.
    • ca cerverina, n f alt. sin.
    • ca cornicelis, n m alt. sin.
    • ca cornicervi, n m alt. sin.
    • ca cosconilla de frare, n f alt. sin.
    • ca cua de rata, n f alt. sin.
    • ca dragonets, n m pl alt. sin.
    • ca engreixaporcs, n m alt. sin.
    • ca estrella, n f alt. sin.
    • ca estrella del mar, n f alt. sin.
    • ca estrelles, n f pl alt. sin.
    • ca estrelletes, n f pl alt. sin.
    • ca herba d'arenes, n f alt. sin.
    • ca herba d'estrella, n f alt. sin.
    • ca herba de l'estrella, n f alt. sin.
    • ca herba de les puces, n f alt. sin.
    • ca herba estrelada, n f alt. sin.
    • ca herba estrella, n f alt. sin.
    • ca herba estrellada, n f alt. sin.
    • ca manetes, n f pl alt. sin.
    • ca manetes del Senyor, n f pl alt. sin.
    • ca muixana, n f alt. sin.
    • ca muixaneta, n f alt. sin.
    • ca pelussa, n f alt. sin.
    • ca peuets del Nostre Senyor, n m pl alt. sin.
    • ca plantatge, n m alt. sin.
    • ca plantatge cornut, n m alt. sin.
    • ca plantatge coronat, n m alt. sin.
    • ca plantatge de dent de rata, n m alt. sin.
    • ca plantatge estrellat, n m alt. sin.
    • ca pota de rata, n f alt. sin.
    • ca poteta de pardalet, n f alt. sin.
    • ca rampets, n m pl alt. sin.
    • ca rapana, n f alt. sin.
    • ca xuclabarba, n m/f alt. sin.
    • ca banya de ciervo, n f var. ling.
    • ca cervarina, n f var. ling.
    • ca cornicellis, n m var. ling.
    • ca cornicells, n m var. ling.
    • ca cornicels, n m var. ling.
    • ca cornissela, n f var. ling.
    • ca corniülis, n m var. ling.
    • ca cosconia de frare, n f var. ling.
    • ca curaceli, n m var. ling.
    • ca engreixa-porcs, n m var. ling.
    • ca pateta de pardalet, n f var. ling.
    • ca xucla barba, n m/f var. ling.
    • nc Plantago coronopus L. subsp. coronopus

    <Botànica > plantaginàcies>

       
  • 2646648   cua de ca  <Botànica> cua de ca
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>

    Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

    Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
    - Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
    - Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
    - Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
    - Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

    Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

    Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

    Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

    • ca cua de ca, n f
    • ca coa de ca, n f alt. sin.
    • ca cua de conill, n f alt. sin.
    • ca cua de llebre, n f alt. sin.
    • ca cua de rata, n f alt. sin.
    • ca moixets, n m pl alt. sin.
    • ca moixos, n m pl alt. sin.
    • ca mussi-mussi, n f var. ling.
    • nc Lagurus ovatus L.

    <Botànica > gramínies / poàcies>

    Nota: Mussi-mussi és un nom alguerès provinent del sard (logudorès).

       
  • 2641632   cua de cavall petita  <Botànica> cua de cavall petita
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>

    Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

    Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
    - Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
    - Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
    - Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
    - Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

    Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

    Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

    Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

    • ca cua de cavall petita, n f
    • ca asprella, n f alt. sin.
    • ca aspreta, n f alt. sin.
    • ca canella, n f alt. sin.
    • ca canudets, n m pl alt. sin.
    • ca canuts, n m pl alt. sin.
    • ca coa de cavall, n f alt. sin.
    • ca coa de cavall petita, n f alt. sin.
    • ca coa de fardatxo, n f alt. sin.
    • ca cua d'euga, n f alt. sin.
    • ca cua de cavall, n f alt. sin.
    • ca cua de cavall de séquia, n f alt. sin.
    • ca cua de guilla, n f alt. sin.
    • ca cua de rata, n f alt. sin.
    • ca cuadella, n f alt. sin.
    • ca equiset, n m alt. sin.
    • ca equiset arvense, n m alt. sin.
    • ca escuraplata, n f alt. sin.
    • ca estanyera, n f alt. sin.
    • ca floreta, n f alt. sin.
    • ca herba de l'hemorràgia, n f alt. sin.
    • ca herba estanyera, n f alt. sin.
    • ca herba fina, n f alt. sin.
    • ca herba presseguera, n f alt. sin.
    • ca herba prima, n f alt. sin.
    • ca nuguet, n m alt. sin.
    • ca nusets, n m pl alt. sin.
    • ca piparrera, n f alt. sin.
    • ca rellotgets, n m pl alt. sin.
    • ca sangnua, n f alt. sin.
    • ca coua d'egu, n f var. ling.
    • ca coua de cavall, n f var. ling.
    • ca cua de cavall de sèquia, n f var. ling.
    • ca nudé, n m var. ling.
    • ca rabo de cavall, n m var. ling.
    • ca rabo de gat, n m var. ling.
    • ca salnua, n f var. ling.
    • nc Equisetum arvense L.

    <Botànica > equisetàcies>

       
  • 2641636   cua de cavall ramosa  <Botànica> cua de cavall ramosa
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>

    Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

    Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
    - Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
    - Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
    - Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
    - Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

    Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

    Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

    Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

    • ca cua de cavall ramosa, n f
    • ca besnuga, n f alt. sin.
    • ca canudet, n m alt. sin.
    • ca canut, n m alt. sin.
    • ca canya que es romp i s'apanya, n f alt. sin.
    • ca coa de cavall, n f alt. sin.
    • ca coa de rata, n f alt. sin.
    • ca coeta de cavall, n f alt. sin.
    • ca cua de cavall, n f alt. sin.
    • ca cua de cavall de riu, n f alt. sin.
    • ca cua de rata, n f alt. sin.
    • ca cueta de cavall, n f alt. sin.
    • ca herba anusada, n f alt. sin.
    • ca herba cavallar, n f alt. sin.
    • ca herba de canudet, n f alt. sin.
    • ca herba de nusets, n f alt. sin.
    • ca herba nusera, n f alt. sin.
    • ca herba prima, n f alt. sin.
    • ca nuguets, n m pl alt. sin.
    • ca pinet, n m alt. sin.
    • ca rellotges, n m pl alt. sin.
    • ca rellotgets, n m pl alt. sin.
    • ca sangnua, n f alt. sin.
    • ca sangnua ramosíssima, n f alt. sin.
    • ca trencanua, n f alt. sin.
    • ca trompera d'aigua, n f alt. sin.
    • ca cola de cavall, n f var. ling.
    • ca rabo de sargantana, n m var. ling.
    • ca relongets, n m pl var. ling.
    • nc Equisetum ramosissimum Desf. subsp. ramosissimum

    <Botànica > equisetàcies>

       
  • 2646764   cua de guilla  <Botànica> cua de guilla
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>

    Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

    Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
    - Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
    - Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
    - Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
    - Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

    Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

    Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

    Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

    • ca cua de guilla, n f
    • ca cua de guineu, n f sin. compl.
    • ca alopecur agrest, n m alt. sin.
    • ca cua de rabosa, n f alt. sin.
    • ca cua de rata, n f alt. sin.
    • nc Alopecurus myosuroides Huds.
    • nc Alopecurus agrestis L. var. ling.

    <Botànica > gramínies / poàcies>

       
  • 2644095   cua de rata  <Botànica> cua de rata
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>

    Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

    Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
    - Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
    - Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
    - Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
    - Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

    Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

    Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

    Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

    • ca cua de rata, n f
    • ca cua de mico, n f sin. compl.
    • ca coa de rata, n f alt. sin.
    • ca flor de banya, n f alt. sin.
    • nc Aporocactus flagelliformis (L.) Lem.

    <Botànica > cactàcies>

       
  • 2646583   cua de rata  <Botànica> cua de rata
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>

    Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

    Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
    - Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
    - Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
    - Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
    - Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

    Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

    Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

    Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

    • ca cua de rata, n f
    • ca cua de rabosa, n f alt. sin.
    • ca penniset, n m alt. sin.
    • ca penniset pelut, n m alt. sin.
    • nc Pennisetum villosum R. Br. ex Fresen.

    <Botànica > gramínies / poàcies>

       
  • 2646617   cua de rata  <Botànica> cua de rata
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>

    Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

    Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
    - Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
    - Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
    - Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
    - Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

    Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

    Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

    Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

    • ca cua de rata, n f
    • ca esporòbol índic, n m alt. sin.
    • ca herba de llistó, n f alt. sin.
    • ca herba de mil granes, n f alt. sin.
    • nc Sporobolus indicus (L.) R. Br.
    • nc Sporobolus poiretii (Roem. et Schult.) Hitchc. var. ling.
    • nc Sporobolus tenacissimus auct. var. ling.

    <Botànica > gramínies / poàcies>

       
  • 2646672   cua de rata  <Botànica> cua de rata
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>

    Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

    Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
    - Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
    - Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
    - Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
    - Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

    Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

    Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

    Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

    • ca cua de rata, n f
    • ca flèum fleoide, n m alt. sin.
    • nc Phleum phleoides (L.) H. Karst.
    • nc Phleum boehmeri Wibel var. ling.

    <Botànica > gramínies / poàcies>

       
  • 2646730   cua de rata  <Botànica> cua de rata
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>

    Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.

    Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
    - Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
    - Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
    - Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
    - Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)

    Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.

    Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.

    Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

    • ca cua de rata, n f
    • ca flèum alpí, n m alt. sin.
    • nc Phleum alpinum L.

    <Botànica > gramínies / poàcies>

       
Nova cerca
   
   

Servei d’atenció personalitzada

Consultes terminològiques

Si la informació obtinguda no és prou satisfactòria per a la resolució del vostre dubte, el Cercaterm, per mitjà del Servei d'atenció personalitzada, us permet adreçar-vos al Servei de Consultes del TERMCAT.

Veure exemples Fer una consulta terminològica Fer una consulta terminològica

Has de ser un usuari registrat per a poder enviar una consulta terminològica

Accedir al meu compte

Registrar-me al web