Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
  •  
Mostrar la cerca bàsica
   

   

S'han trobat 3 resultats exactes, 2 resultats parcialment coincidents i 0 resultats aproximats per a la cerca “kaka” dins totes les àrees temàtiques

  • 3537748   kaka de Nova Zelanda  <Zoologia > Ocells> kaka de Nova Zelanda
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    INSTITUT CATALÀ D'ORNITOLOGIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels ocells del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/233/>

    Cada fitxa d'espècie té atribuïda la classificació sistemàtica corresponent a l'ordre i la família.

    Un bon nombre de denominacions catalanes són propostes de nova creació que segueixen els Criteris per a la denominació catalana d'ocells aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

    Determinades fitxes (almenys una per a cada família) s'acompanyen d'il·lustracion

    • ca kaka de Nova Zelanda, n m
    • es kaka
    • fr nestor superbe
    • en New Zealand kaka
    • de Kaka
    • nc Nestor meridionalis

    <35.01 Ocells > Psitaciformes > Estrigòpids>

       
  • 3710905   kaka de Nova Zelanda  <Zoologia > Ocells> kaka de Nova Zelanda
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

    Els termes normalitzats han estat objecte d'un estudi exhaustiu que en garanteix l'adequació terminològica i s'han sotmès a l'aprovació del Consell Supervisor, un òrgan permanent i col·legiat amb representants de l'Institut d'Estudis Catalans i el TERMCAT, i especialistes dels diversos àmbits del coneixement.

    • ca kaka de Nova Zelanda, n m
    • es kaka, n m
    • fr nestor superbe, n m
    • en New Zealand kaka, n m
    • de Kaka, n m
    • nc Nestor meridionalis

    <Zoologia > Ocells>

    Taxonomia: Psitaciformes > Estrigòpids > Nestor

    Nota: 2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes kaka de Nova Zelanda i kaka de l'illa de Norfolk:

    S'aproven les denominacions kaka de Nova Zelanda i kaka de l'illa de Norfolk pels motius següents:

    ·el nucli, kaka, és un manlleu del maori, de kākā, denominació genèrica polinèsia per a papagai, que possiblement té l'origen en la reduplicació del verb ka 'xisclar';

    ·el manteniment de la k es justifica perquè és habitual mantenir-la en denominacions manllevades, especialment de llengües llunyanes, i també per l'analogia amb altres llengües;

    ·són formes avalades pels especialistes i amb paral·lelismes en altres llengües.

    Seguint el que fan l'anglès i el castellà, s'aprova com a forma paroxítona. Cal tenir present, a més, que, segons diverses fonts, l'accent d'intensitat en maori (llengua originària del mot) sol recaure en la primera vocal llarga, que en aquest cas és la a de la primera síl·laba, atès que totes dues vocals són llargues (kākā).

    El fet que kaka sigui una forma homòfona de caca (denominació de la femta en registres informals) no es considera un argument de pes per a descartar aquesta forma ni per a optar, per exemple, per kakà. Pel que fa a aquesta qüestió el Consell Supervisor fa notar que kaka és un substantiu masculí (a diferència de caca), que té un ús molt reduït i que ja s'utilitza en altres llengües en què es produeix la mateixa homofonia.

    S'aprova com a forma masculina, tenint en compte que el masculí és el gènere escollit també pel castellà, l'alemany i altres llengües. El fet, a més, que els kakes siguin una mena de papagais fa pensar també que és preferible optar pel masculí.

    En el cas de kaka de l'illa de Norfolk, es manté el nom illa per a distingir aquest territori del comtat homònim d'Anglaterra.

    [Acta 626, 27 de setembre de 2017]

       
  • 1530231   kakan  <Llengua. Literatura > Lingüística > Llengües> kakan
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>

    Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

    L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

    Amb relació als equivalents,
    - la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
    - les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
    - les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

    El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

    Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

    Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

    • ca kakan
    • ca calchaquí sin. compl.
    • ca catamarcana sin. compl.
    • ca chaka sin. compl.
    • ca diaguita sin. compl.
    • ca kaká sin. compl.
    • cod kakán
    • ar الكاكانية
    • cy Kakan
    • cy Calchaquí sin. compl.
    • cy Catamarcana sin. compl.
    • cy Chaka sin. compl.
    • cy Diaguita sin. compl.
    • cy Kaká sin. compl.
    • de Kakan
    • de Calchaquí sin. compl.
    • de Catamarcana sin. compl.
    • de Chaka sin. compl.
    • de Diaguita sin. compl.
    • de Kaká sin. compl.
    • en Cacan
    • en Calchaquí sin. compl.
    • en Chaka sin. compl.
    • en Diaguita sin. compl.
    • en Kaka sin. compl.
    • es kakan
    • es calchaquí sin. compl.
    • es catamarcana sin. compl.
    • es chaka sin. compl.
    • es diaguita sin. compl.
    • es kaká sin. compl.
    • es kakan sin. compl.
    • eu kakanera
    • eu calchaqui sin. compl.
    • eu catamarcana sin. compl.
    • eu chaka sin. compl.
    • eu diaguita sin. compl.
    • eu kaka sin. compl.
    • fr kakan
    • fr calchaquí sin. compl.
    • fr catamarcana sin. compl.
    • fr chaka sin. compl.
    • fr diaguita sin. compl.
    • fr kaká sin. compl.
    • gn kakan
    • gn calchaquí sin. compl.
    • gn chaka sin. compl.
    • gn diaguita sin. compl.
    • gn kaka sin. compl.
    • gn katamarkana sin. compl.
    • it kakan
    • it calchaquí sin. compl.
    • it catamarcana sin. compl.
    • it chaka sin. compl.
    • it diaguita sin. compl.
    • it kaká sin. compl.
    • ja カカン語
    • ja カカ語 sin. compl.
    • ja チャカ語 sin. compl.
    • ja カルチャキ語 sin. compl.
    • ja ディアギタ語 sin. compl.
    • ja カタマルカナ語 sin. compl.
    • nl Kakan
    • nl Calchaquí sin. compl.
    • nl Catamarcana sin. compl.
    • nl Chaka sin. compl.
    • nl Diaguita sin. compl.
    • nl Kaká sin. compl.
    • pt kakan
    • pt calchaquí sin. compl.
    • pt catamarcana sin. compl.
    • pt chaka sin. compl.
    • pt diaguita sin. compl.
    • pt kaká sin. compl.
    • ru Какан
    • ru Кака sin. compl.
    • ru Чака sin. compl.
    • ru Диагита sin. compl.
    • ru Кальчаки sin. compl.
    • ru Катамаркана sin. compl.
    • zh 卡坎语
    • zh 卡喀、查卡、卡塔马卡语、迪亚吉纳、卡尔查基 sin. compl.

    <Aïllada> , <Amèrica > Argentina>

    Aquesta llengua es va extingir al final del segle XVII o començament del XVIII. El grup ètnic, format per unes 62.000 persones, parla actualment espanyol.

    El quítxua i l'aimara ja exercien una forta influència a la zona del nord de l'Argentina i Xile prèviament a l'arribada dels espanyols. Aquests, però, van promoure l'ús del quítxua com a llengua general entre els altres grups amerindis, fins al punt que va arribar a amenaçar o substituir algunes llengües, com el kunza o el kakan. En una segona etapa l'objectiu va ser l'expansió de l'espanyol.

    No ens han arribat dades sobre el kakan, que només coneixem parcialment a través de la toponímia i l'onomàstica. Tampoc no s'ha pogut incloure dins de cap família lingüística i es considera, per tant, aïllada. Ens consta l'existència d'obres que descrivien aquesta llengua, però s'han perdut.

    Les poques dades disponibles permeten distingir tres àrees dialectals de la llengua kakan: kakan del nord, parlat als Valles Calchaquíes, Santa María i oest de l'actual província de Tucumán; kakan del sud, parlat a la província de Catamarca, al nord de La Rioja i part de Santiago del Estero, i capayán, parlat a l'oest i al sud de la Rioja i al nord de la província de San Juan.

       
  • 3537747   kaka de l'illa de Norfolk  <Zoologia > Ocells> kaka de l'illa de Norfolk
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    INSTITUT CATALÀ D'ORNITOLOGIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels ocells del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/233/>

    Cada fitxa d'espècie té atribuïda la classificació sistemàtica corresponent a l'ordre i la família.

    Un bon nombre de denominacions catalanes són propostes de nova creació que segueixen els Criteris per a la denominació catalana d'ocells aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

    Determinades fitxes (almenys una per a cada família) s'acompanyen d'il·lustracion

    • ca kaka de l'illa de Norfolk, n m
    • es kaka de Norfolk
    • fr nestor de Norfolk
    • en Norfolk kaka
    • de Dünnschnabelnestor
    • nc Nestor productus

    <35.01 Ocells > Psitaciformes > Estrigòpids>

    Nota: Espècie extinta.

       
  • 3710904   kaka de l'illa de Norfolk  <Zoologia > Ocells> kaka de l'illa de Norfolk
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

    Els termes normalitzats han estat objecte d'un estudi exhaustiu que en garanteix l'adequació terminològica i s'han sotmès a l'aprovació del Consell Supervisor, un òrgan permanent i col·legiat amb representants de l'Institut d'Estudis Catalans i el TERMCAT, i especialistes dels diversos àmbits del coneixement.

    • ca kaka de l'illa de Norfolk, n m
    • es kaka de Norfolk, n m
    • fr nestor de Norfolk, n m
    • en Norfolk kaka, n
    • de Dünnschnabelnestor, n m
    • nc Nestor productus

    <Zoologia > Ocells>

    Taxonomia: Psitaciformes > Estrigòpids > Nestor

    Nota: 1. El kaka de l'illa de Norfolk és una espècie extinta.

    Nota: 2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes kaka de Nova Zelanda i kaka de l'illa de Norfolk:

    S'aproven les denominacions kaka de Nova Zelanda i kaka de l'illa de Norfolk pels motius següents:

    ·el nucli, kaka, és un manlleu del maori, de kākā, denominació genèrica polinèsia per a papagai, que possiblement té l'origen en la reduplicació del verb ka 'xisclar';

    ·el manteniment de la k es justifica perquè és habitual mantenir-la en denominacions manllevades, especialment de llengües llunyanes, i també per l'analogia amb altres llengües;

    ·són formes avalades pels especialistes i amb paral·lelismes en altres llengües.

    Seguint el que fan l'anglès i el castellà, s'aprova com a forma paroxítona. Cal tenir present, a més, que, segons diverses fonts, l'accent d'intensitat en maori (llengua originària del mot) sol recaure en la primera vocal llarga, que en aquest cas és la a de la primera síl·laba, atès que totes dues vocals són llargues (kākā).

    El fet que kaka sigui una forma homòfona de caca (denominació de la femta en registres informals) no es considera un argument de pes per a descartar aquesta forma ni per a optar, per exemple, per kakà. Pel que fa a aquesta qüestió el Consell Supervisor fa notar que kaka és un substantiu masculí (a diferència de caca), que té un ús molt reduït i que ja s'utilitza en altres llengües en què es produeix la mateixa homofonia.

    S'aprova com a forma masculina, tenint en compte que el masculí és el gènere escollit també pel castellà, l'alemany i altres llengües. El fet, a més, que els kakes siguin una mena de papagais fa pensar també que és preferible optar pel masculí.

    En el cas de kaka de l'illa de Norfolk, es manté el nom illa per a distingir aquest territori del comtat homònim d'Anglaterra.

    [Acta 626, 27 de setembre de 2017]

       
Nova cerca
   
   

Servei d’atenció personalitzada

Consultes terminològiques

Si la informació obtinguda no és prou satisfactòria per a la resolució del vostre dubte, el Cercaterm, per mitjà del Servei d'atenció personalitzada, us permet adreçar-vos al Servei de Consultes del TERMCAT.

Veure exemples Fer una consulta terminològica Fer una consulta terminològica

Has de ser un usuari registrat per a poder enviar una consulta terminològica

Accedir al meu compte

Registrar-me al web