Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
  •  
Mostrar la cerca bàsica
   

   

S'han trobat 8 resultats exactes, 53 resultats parcialment coincidents i 13 resultats aproximats per a la cerca “perspectiva” dins totes les àrees temàtiques

  • 1509048   perspectiva  <TIC > Electrònica. Informàtica. Telecomunicacions > Informàtica> perspectiva
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia i fraseologia dels productes informàtics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2011. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/123/>

    • ca perspectiva
    • en perspective

    <Localització > Fraseologia>

       
  • 1984322   perspectiva  <Arts > Fotografia> perspectiva
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:

    UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Lèxic bàsic de fotografia: Català-castellà-francès-anglès. Palma: Universitat de les Illes Balears, 2006. (LB; 4)
    ISBN 84-7632-804-4
    <http://slg.uib.cat/digitalAssets/149/149362_foto.pdf>

    Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

    • ca perspectiva, n f
    • es perspectiva, n f
    • fr perspective, n f
    • en perspective, n

    <Fotografia>

       
  • 2721609   perspectiva  <Enginyeria> perspectiva
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

    COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>

    La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:

    Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.

    Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.

    Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

    • ca perspectiva, n f
    • es perspectiva, n f
    • fr perspective, n f
    • en perspective, n
    • de Perspektive, n f

    <Enginyeria>

       
  • 2726627   perspectiva  <Ciències socials > Psicologia > Percepció i atenció> perspectiva
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears, procedeix de l'obra següent:

    UNIVERSITAT DE LES ILLES BALEARS. SERVEI LINGÜÍSTIC. GABINET DE TERMINOLOGIA. Percepció i atenció [material gràfic]. [Palma]: Universitat de les Illes Balears. Servei Lingüístic, DL 2013. 1 full desplegable. (Terminologies Universitàries)
    <http://slg.uib.cat/digitalAssets/232/232714_TU_percepcio_atencio.pdf>

    Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pel Gabinet de Terminologia del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

    • ca perspectiva, n f
    • es perspectiva, n f
    • en perspective, n

    <Percepció i atenció>

       
  • 482400   perspectiva  <Ciències de la salut > Infermeria> perspectiva
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari d'infermeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2008. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/34/>

    • ca perspectiva, n f
    • es perspectiva
    • fr perspective
    • en perspective

    <Infermeria > Fonaments>

    Manera de percebre, comprendre i interpretar els fenòmens intrínsecs i extrínsecs d'una disciplina, que és compartida per la majoria dels seus membres.

       
  • 484503   perspectiva  <Construcció > Arquitectura > Dibuix tècnic> perspectiva
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; FUNDACIÓ BARCELONA. Diccionari de dibuix tècnic. Barcelona: Fundació Barcelona, 1992. 133 p.; 22 cm.
    ISBN 84-88169-01-9


    Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

    • ca perspectiva, n f
    • es perspectiva
    • en perspective

    <Construcció > Arquitectura > Dibuix tècnic>

    Construcció geomètrica que permet de representar els objectes tridimensionals sobre una superfície bidimensional segons una imatge pseudovisual.

       
  • 2219029   perspectiva  <Arts > Arts plàstiques> perspectiva
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    SALVÀ i LARA, Jaume. Diccionari de les arts: Arquitectura, escultura i pintura [en línia]. 2a ed. rev i ampl. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2012. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/147/>

    • ca perspectiva, n f
    • es perspectiva
    • en perspective

    <Arts: arquitectura, escultura i pintura > Conceptes generals>

    Representació geomètrica dels objectes tridimensionals sobre una superfície bidimensional per a recrear la profunditat i la posició relativa dels objectes.

    Nota: Es pot recrear la profunditat per mitjà de l'accentuació del contorn de les formes, la superposició de figures, el gradient de textura o la proporció dels objectes.

       
  • 2796647   perspectiva  <Geografia > Disciplines cartogràfiques> perspectiva
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>

    Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:

    - Diccionari terminològic de cartografia
    - Diccionari terminològic de fotogrametria
    - Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
    - Diccionari terminològic de teledetecció

    La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.

    • ca perspectiva, n f
    • es perspectiva
    • fr perspective
    • it prospettiva
    • en perspective
    • de Perspektive

    <Disciplines cartogràfiques > Cartografia > Dibuix tècnic i disseny>

    Representació d'un cos tridimensional projectat sobre un pla.

    Nota: La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    RABELLA i VIVES, Josep M.; PANAREDA i CLOPÉS, Josep M.; RAMAZZINI i GOBBO, Graziana. Diccionari terminològic de cartografia. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2011. 417 p. (Diccionaris Terminològics)
    ISBN 978-84-393-8690-2; 978-84-412-1995-3

       

  • 3204758   0 CRITERI Transversalització de gènere, transversalitat de gènere o perspectiva de gènere?  <Ciències socials> , <Criteris> 0 CRITERI Transversalització de gènere, transversalitat de gènere o perspectiva de gènere?
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

    En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

    En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

    En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

    Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

    • ca 0 CRITERI Transversalització de gènere, transversalitat de gènere o perspectiva de gènere?
    • es (perspectiva de gènere) perspectiva de género, n f
    • es (transversalització de gènere) incorporación de la perspectiva de género, n f
    • es (transversalització de gènere) incorporación transversal de la perspectiva de género, n f
    • es (transversalització de gènere) integración de la perspectiva de género, n f
    • es (transversalització de gènere) transversalización de género, n f
    • es (transversalització de gènere) transversalización de la perspectiva de género, n f
    • fr (perspectiva de gènere) perspective de genre, n f
    • fr (perspectiva de gènere) point de vue tenant compte des différences entre les sexes, n m
    • fr (perspectiva de gènere) point de vue tenant compte des sexospécificités, n m
    • fr (transversalització de gènere) généralisation d'une perspective antisexiste, n f
    • fr (transversalització de gènere) intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes, n f
    • fr (transversalització de gènere) intégration des questions d'égalité entre les sexes, n f
    • it (perspectiva de gènere) prospettiva di genere, n f
    • it (transversalització de gènere) gender mainstreaming, n m
    • it (transversalització de gènere) integrazione di genere, n f
    • it (transversalització de gènere) mainstreaming di genere, n m
    • en (perspectiva de gènere) gender perspective, n
    • en (transversalització de gènere) gender mainstreaming, n

    <Ciències socials > Sociologia> , <Ciències socials > Política> , <Criteris lingüístics > Casos concrets>

    Tant transversalització de gènere i transversalitat de gènere, com perspectiva de gènere (tots tres, noms femenins) es consideren formes adequades, encara que tenen significats i usos una mica diferents:

    - La transversalització de gènere (forma normalitzada pel Consell Supervisor del TERMCAT) és la incorporació de la perspectiva de gènere en totes les polítiques i actuacions d'un govern, una entitat o una institució, i no només d'un departament específic; l'objectiu és aconseguir una igualtat efectiva entre els gèneres.
    . En determinats contextos es pot fer servir la forma transversalitat de gènere, més simple que transversalització de gènere. Tot i això, cal tenir en compte que transversalitat fa referència a una qualitat, mentre que transversalització fa referència a una acció (igual que l'original anglès mainstreaming).
    Ex. 1: La transversalitat de gènere és poc present encara en les polítiques públiques.
    Ex. 2: Aposten per aconseguir la transversalització de gènere en l'actuació de tots els departaments.
    . Els motius de la tria d'aquestes formes són els següents:
    (1) Són formes lingüísticament adequades, que ajunten el nucli transversalització (amb el significat 'Acció de fer transversal', és a dir, 'Acció de fer que abasti tots els elements') o bé el nucli transversalitat (amb el significat 'Fet d'afectar tots els elements') i el complement gènere, com a reducció de la forma perspectiva de gènere.
    (2) Són alternatives al manlleu anglès gender mainstreaming i a la forma híbrida mainstreaming de gènere, molt esteses entre els especialistes, que els poden substituir per complet (en el cas de transversalització de gènere) o bé parcialment (en el cas de transversalitat de gènere).
    (3) Es documenten en molts textos especialitzats i institucionals, sobretot relacionats amb l'àmbit polític i els serveis socials.
    (4) Són les alternatives amb més suport entre els especialistes.
    . Els equivalents castellans són incorporación de la perspectiva de género, incorporación transversal de la perspectiva de género, integración de la perspectiva de género, transversalización de género i transversalización de la perspectiva de género; els francesos, généralisation d'une perspective antisexiste, intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes i intégration des questions d'égalité entre les sexes; els italians, gender mainstreaming, integrazione di genere i mainstreaming di genere, i l'anglès, gender mainstreaming.

    - La perspectiva de gènere (forma també normalitzada pel Consell Supervisor) és la consideració de les diferències entre homes i dones en un àmbit o una activitat determinats, amb l'objectiu de reflexionar-hi per trobar línies d'acció que permetin resoldre les desigualtats.
    . Els motius de la tria d'aquesta forma són els següents:
    (1) És una forma descriptiva i lingüísticament adequada, construïda sobre el nucli perspectiva i el complement gènere, calc semàntic de l'anglès ja recollit amb aquest significat en el diccionari normatiu.
    (2) És una forma molt documentada en textos d'especialitat.
    (3) Està avalada pels especialistes consultats.
    (4) S'utilitzen formes anàlogues en les llengües veïnes.
    . L'equivalent castellà és perspectiva de género; els francesos, perspective de genre, point de vue tenant compte des différences entre les sexes i point de vue tenant compte des sexospécificités; l'italià, prospettiva di genere, i l'anglès gender perspective.

    Nota: Podeu consultar les fitxes completes de transversalització de gènere, transversalitat i perspectiva de gènere al Cercaterm i la Neoloteca, i també el document de criteri original, La veu de les dones a la societat, en l'apartat "La finestra neològica" del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Finestra_Neologica/242/).

       
  • 2797767   geometria perspectiva  <Geografia > Disciplines cartogràfiques> geometria perspectiva
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    Diccionaris cartogràfics [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/197/>

    Aquesta obra ajunta quatre productes diferents:

    - Diccionari terminològic de cartografia
    - Diccionari terminològic de fotogrametria
    - Diccionari terminològic de sistemes d'informació geogràfica
    - Diccionari terminològic de teledetecció

    La darrera nota de la fitxa indica de quin d'aquests quatre diccionaris procedeix.

    • ca geometria perspectiva, n f
    • es geometría perspectiva
    • en perspective geometry

    <Disciplines cartogràfiques > Fotogrametria>

    Geometria que descriu les relacions espacials i els canvis que resulten de la visió des d'un angle oblic.

    Nota: La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    FRA PALEO, Urbano. Diccionari terminològic de fotogrametria. Barcelona: Institut Cartogràfic de Catalunya: Enciclopèdia Catalana, 2011. 351 p. (Diccionaris Terminològics)
    ISBN 978-84-393-8754-1; 978-84-412-2050-8

       
Nova cerca
   
   

Servei d’atenció personalitzada

Consultes terminològiques

Si la informació obtinguda no és prou satisfactòria per a la resolució del vostre dubte, el Cercaterm, per mitjà del Servei d'atenció personalitzada, us permet adreçar-vos al Servei de Consultes del TERMCAT.

Veure exemples Fer una consulta terminològica Fer una consulta terminològica

Des del 31 de juliol a les 14.00 h fins al 31 d'agost el Servei d'Atenció Personalitzada del Cercaterm i el Servei de Documentació no estan actius. Us atendrem a partir de l'1 de setembre.Des del 31 de juliol a les 14.00 h fins al 31 d'agost el Servei d'Atenció Personalitzada del Cercaterm i el Servei de Documentació no estan actius. Us atendrem a partir de l'1 de setembre.