Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
  •  
Mostrar la cerca bàsica
   

   

S'han trobat 3 resultats exactes, 1 resultat parcialment coincident i 67 resultats aproximats per a la cerca “selló” dins totes les àrees temàtiques

  • 779499   bastet  <Esports> bastet
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari general de l'esport [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/114/>

    • ca bastet, n m
    • ca selletó, n m sin. compl.
    • ca selló, n m sin. compl.
    • es sillín
    • fr sellette
    • en saddle

    <Esport > Hípica > Curses de cavalls>

    Petita sella col·locada a la part anterior del llom d'un cavall trotador per a subjectar-hi o fer-hi passar determinades corretges dels arreus i per a fixar-hi les vares, que serveix per a protegir-lo del pes del cabriol.

       
  • 2724129   selló  <Enginyeria> selló
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

    COL·LEGI D'ENGINYERS INDUSTRIALS DE CATALUNYA. COMISSIÓ LEXICOGRÀFICA. Diccionari multilingüe de l'enginyeria [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013.
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/167/>

    La informació de cada fitxa està disposada d'acord amb les dades originals:

    Així, per exemple, les denominacions catalanes sinònimes estan recollides com a pertanyents a fitxes de termes diferents; això no succeeix, en canvi, en els equivalents d'una mateixa llengua, que s'acumulen dintre una sola fitxa tal com és habitual.

    Igualment, per a desambiguar fitxes homògrafes, en uns quants casos es dóna algun tipus d'indicació conceptual (en lletra cursiva) al costat de la denominació i els equivalents.

    Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Comissió de Lexicografia del Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

    • ca selló, n m
    • es sillín, n m
    • fr selle, n f
    • en saddle, n
    • de kleiner Sattel, n m

    <Enginyeria>

       
  • 445676   selló  <Esports > Ciclisme> selló
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de ciclisme. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1991. 98 p.; 20 cm. (Diccionaris dels esports olímpics; 3)
    ISBN 84-7739-217-X

    Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

    • ca selló, n m
    • es sillín
    • fr selle
    • en saddle

    <Esports > Ciclisme>

    Seient de la bicicleta, de forma triangular, muntat sobre un tub graduable i proveït d'amortidors, que rep el pes del ciclista.

       

  • 445677   tub del selló  <Esports > Ciclisme> tub del selló
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de ciclisme. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1991. 98 p.; 20 cm. (Diccionaris dels esports olímpics; 3)
    ISBN 84-7739-217-X

    Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

    • ca tub del selló, n m
    • es tija del sillín
    • es tubo del sillín
    • fr tige de selle
    • en saddle stem

    <Esports > Ciclisme>

    Tub d'alçada graduable que encaixa en el quadre de la bicicleta, damunt el qual se situa el selló.

       

  • 2769596   0 CRITERI Denominació de marca comercial (1): Generalitats  <Criteris> 0 CRITERI Denominació de marca comercial (1): Generalitats
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

    En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

    En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

    En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

    Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

    • ca 0 CRITERI Denominació de marca comercial (1): Generalitats
    • ca Nom de marca adaptat (Cellon): cel·lo (EXEMPLE), n m
    • ca Nom de marca evitat (Biobrick): biopeça (EXEMPLE), n f
    • ca Nom de marca evitat (Blu Tack): pasta adhesiva (EXEMPLE), n f
    • ca Nom de marca evitat (Carpule): cartutx d'anestèsia (EXEMPLE), n m
    • ca Nom de marca evitat (Cello): cinta adhesiva (EXEMPLE), n f
    • ca Nom de marca evitat (Ratrac): màquina trepitjaneu (EXEMPLE), n f
    • ca Nom de marca evitat (Ratrac): eruga (EXEMPLE), n f sin. compl.

    <Criteris lingüístics > Qüestions generals > Creació de denominacions> , <Criteris metodològics > Dades terminològiques > Denominació> , <Criteris metodològics > Dades terminològiques > Equivalents>

    El Consell Supervisor del TERMCAT recomana els criteris generals següents per al tractament de les denominacions i equivalents procedents de marques comercials:

    (1) Sempre que sigui possible, s'han d'evitar les denominacions basades en una marca registrada, ja que la utilització d'una marca concreta com a denominació podria discriminar la resta de marques.
    . Per a facilitar la identificació del terme, es pot fer constar en una nota el nom de la marca amb què és més conegut el concepte, amb una fórmula del tipus "L'x / Els x es coneix/en sovint amb la forma y, que és una marca comercial".
    Ex.: [català] biopeça, n f | Nota: Les biopeces es coneixen sovint amb la forma Biobrick, que és una marca comercial.
    (2) Tot i això, en determinats casos es poden fixar denominacions procedents de marques (per extensió d'ús, documentació abundant, internacionalitat, etc.), seguint els criteris següents:
    - S'ha d'escriure la denominació amb minúscula inicial i sense cap símbol de marca registrada (a més d'altres possibles adaptacions), igual com es fa amb qualsevol denominació. El motiu és que un nom de marca no adaptat no tindria un valor genèric, sinó que designaria exclusivament els referents d'aquella marca.
    - S'ha de fer constar en una nota l'origen com a marca de la forma aprovada, amb un esment explícit a la marca, per mitjà d'una fórmula del tipus "La denominació x prové de la marca comercial y".
    (3) Els equivalents poden ser adaptacions de marques comercials si es documenten així en fonts fiables, seguint els criteris següents:
    - S'ha de fer constar en una nota la referència a l'origen com a marca de la forma aprovada, amb un esment explícit a la marca, per mitjà d'una fórmula similar.
    Ex.: [anglès] ice machine, n; ice resurfacer, n; zamboni, n | Nota: L'equivalent anglès zamboni prové de la marca comercial Zamboni, deguda al nom de l'inventor de la màquina (Frank J. Zamboni).

    Els arguments que avalen aquest tractament són els següents:
    a) El marc legal és poc clar: el preàmbul de la Llei de marques diu que la llei "habilita el titular per impedir la reproducció de la seva marca en diccionaris, si això perjudica el seu caràcter distintiu"; en canvi, l'article 35 afirma que "Si la reproducció d'una marca en un diccionari, una enciclopèdia o una obra de consulta similar fa la impressió que constitueix el terme genèric dels béns o serveis per als quals està registrada la marca, l'editor, a petició del titular de la marca, ha de vetllar perquè la seva reproducció vagi acompanyada, com a màxim en l'edició següent de l'obra, de la indicació que diu que es tracta d'una marca registrada".
    b) La doctrina establerta pel TERMCAT l'any 1990 (Manlleus i calcs lingüístics en els treballs de terminologia catalana) assenyalava la necessitat d'evitar les denominacions procedents de marques comercials.
    c) Les obres lexicogràfiques de diferents llengües en fan un tractament desigual: hi ha adopcions directes del nom comercial, adaptacions amb indicació de procedència (en l'interior de la definició, a l'encapçalament, com a informació etimològica), adaptacions sense indicació de procedència i evitació de la utilització dels noms de marca.
    d) En terminografia catalana es documenta el mateix tractament desigual.

    Nota: 1. Aquest criteri es complementa amb les fitxes CRITERI Denominació de marca comercial (2): WhatsApp, whatsapp, whatsap, watsap, wassap o wasap?, CRITERI Denominació de marca comercial (3): Fer / escriure / enviar un missatge de WhatsApp, fer / escriure / enviar un whatsap, whatsappejar o whatsapejar?, CRITERI Denominació de marca comercial (4): Wi-Fi o wifi?; masculí o femení? i CRITERI Denominació de marca comercial (5): tapaboques, braga, calces, buff® o buf?

    Nota: 2. Podeu consultar el document de criteri original, Denominacions procedents de marques comercials: Proposta de tractament, en l'apartat "Criteris i metodologia" del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/docs/docs/MarquesComercials.pdf).

       
  • 3841851   anestèsia de sella  <Ciències de la salut > Semiologia> , <Anatomia > Òrgans i sistemes> , <Anestesiologia. Tractament del dolor i medicines pal·liatives. Ressuscitació> , <Neurologia> anestèsia de sella
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/183/>

    Es tracta d'un diccionari que ofereix les dades en curs de treball del projecte DEMCAT, que té com a objectiu l'elaboració d'un nou diccionari de medicina en llengua catalana. El contingut, que es va actualitzant i ampliant semestralment, té com a punt de partida la segona edició en línia del Diccionari enciclopèdic de medicina, consultable en el Portal CiT de l'Institut d'Estudis Catalans.

    Per a veure amb detall els criteris de marcatge de les fitxes, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT. Igualment, per a obtenir més informació sobre el projecte, es pot consultar el web del projecte DEMCAT.

    • ca anestèsia de sella, n f
    • es anestesia en silla de montar
    • en saddle anesthesia

    <Ciències de la salut > Semiologia> , <Anatomia > Òrgans i sistemes> , <Anestesiologia. Tractament del dolor i medicines pal·liatives. Ressuscitació> , <Neurologia>

    Anestèsia del perineu i de les natges observada en les síndromes de compressió de la cua de cavall (hèrnia discal, neurofibroma de les arrels sacres inferiors, ependimoma del fil terminal, etc).

       
  • 2702102   animal de sella  <Veterinària i ramaderia > Ramaderia> animal de sella
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de veterinària i ramaderia [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2013. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/163/>

    A més de termes, es recullen les formes sufixades catalanes més productives en l'àmbit de veterinària, amb indicació en la nota de diversos termes habituals que les utilitzen.

    • ca animal de sella, n m
    • ca cavalcadura, n f sin. compl.
    • ca muntura, n f sin. compl.
    • es animal de silla
    • es cabalgadura
    • es montura
    • fr animal de selle
    • fr monture
    • en riding animal

    <Veterinària i ramaderia > Ramaderia>

    Animal de peu rodó destinat a ser cavalcat amb sella.

    Nota: Comprèn els cavalls, els ases i les mules.

       
  • 3829623   articulació de sella  <Anatomia > Òrgans i sistemes> , <Reumatologia> , <Traumatologia i ortopèdia> articulació de sella
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS; FUNDACIÓ ACADÈMIA DE CIÈNCIES MÈDIQUES I DE LA SALUT DE CATALUNYA I DE BALEARS; ENCICLOPÈDIA CATALANA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT. Diccionari enciclopèdic de medicina (DEMCAT): Versió de treball [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2015-2018. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/183/>

    Es tracta d'un diccionari que ofereix les dades en curs de treball del projecte DEMCAT, que té com a objectiu l'elaboració d'un nou diccionari de medicina en llengua catalana. El contingut, que es va actualitzant i ampliant semestralment, té com a punt de partida la segona edició en línia del Diccionari enciclopèdic de medicina, consultable en el Portal CiT de l'Institut d'Estudis Catalans.

    Per a veure amb detall els criteris de marcatge de les fitxes, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT. Igualment, per a obtenir més informació sobre el projecte, es pot consultar el web del projecte DEMCAT.

    • ca articulació de sella, n f
    • ca articulació d'encaix recíproc, n f sin. compl.

    <Anatomia > Òrgans i sistemes> , <Reumatologia> , <Traumatologia i ortopèdia>

    Tipus de condilartrosi en què una de les superfícies articulars és còncava en una direcció i convexa en la direcció perpendicular, i l'altra és convexocòncava de manera recíproca.

       
  • 205651   butaca  <Mobles> butaca
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

    Els termes normalitzats han estat objecte d'un estudi exhaustiu que en garanteix l'adequació terminològica i s'han sotmès a l'aprovació del Consell Supervisor, un òrgan permanent i col·legiat amb representants de l'Institut d'Estudis Catalans i el TERMCAT, i especialistes dels diversos àmbits del coneixement.

    • ca butaca, n f
    • ca silló, n m den. desest.
    • es sillón
    • fr fauteuil
    • en armchair

    <Mobles>

    Cadira de braços molt còmoda, de dimensions considerables, amb el seient baix i el respatller inclinat endarrere, generalment encoixinada.

       
  • 371320   cadira  <Esports > Neu i esports d'hivern> cadira
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    ANDORRA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de la neu. Barcelona: Enciclopèdia Catalana: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2001. 348 p. (Diccionaris de l'Enciclopèdia. Diccionaris Terminològics)
    ISBN 84-412-0880-8; 84-393-5538-6

    Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

    • ca cadira, n f
    • ca sella, n f sin. compl.
    • es silla
    • fr siège
    • en chair

    <Neu i esports d'hivern > Esports d'hivern > Termes generals > Instal·lacions>

    Part d'un telecadira destinada a seure-hi.

       
Nova cerca
   
   

Servei d’atenció personalitzada

Consultes terminològiques

Si la informació obtinguda no és prou satisfactòria per a la resolució del vostre dubte, el Cercaterm, per mitjà del Servei d'atenció personalitzada, us permet adreçar-vos al Servei de Consultes del TERMCAT.

Veure exemples Fer una consulta terminològica Fer una consulta terminològica

Has de ser un usuari registrat per a poder enviar una consulta terminològica

Accedir al meu compte

Registrar-me al web