Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
  •  
Mostrar la cerca bàsica
   

   

S'han trobat 6 resultats exactes, 2 resultats parcialment coincidents i 0 resultats aproximats per a la cerca “trol” dins totes les àrees temàtiques

  • 3710948   trol  <Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades> trol
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

    Els termes normalitzats han estat objecte d'un estudi exhaustiu que en garanteix l'adequació terminològica i s'han sotmès a l'aprovació del Consell Supervisor, un òrgan permanent i col·legiat amb representants de l'Institut d'Estudis Catalans i el TERMCAT, i especialistes dels diversos àmbits del coneixement.

    • ca trol, n m
    • es trol, n m
    • fr troll, n m
    • it troll, n m
    • pt trol, n m
    • pt troll, n m
    • en troll, n
    • de Troll, n m

    <Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades>

    Persona que busca generar polèmica a internet mitjançant la publicació deliberada de continguts provocatius o controvertits, sovint en forma de missatges a les xarxes socials.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme trol:

    S'aprova la denominació trol, com a persona que busca generar polèmica a internet i com a contingut digital deliberadament provocatiu, pels motius següents:

    ·és una adaptació del substantiu anglès troll (emparentat amb el verb i el substantiu de l'àmbit de la pesca to troll i trolling, respectivament)(1), a partir de la pronúncia en la llengua original (tal com s'ha fet, per exemple, amb futbol, de l'anglès football) i, segons algunes fonts, potser amb influència també del substantiu d'origen escandinau trol ('gnom o gegant dels boscos');

    ·és una forma àmpliament utilitzada en l'àmbit de les xarxes socials i ja es documenta en algunes obres lexicogràfiques catalanes;

    ·en altres llengües també s'utilitza el manlleu de l'anglès;

    ·té el vistiplau dels especialistes.

    Es descarten les formes provocador | provocadora, intoxicador | intoxicadora o farsant, com a designació de la persona que busca generar polèmica, perquè es considera que no tenen possibilitats d'implantació, tenint en compte que trol és ja una forma molt estesa i que, a més, no es refereix tan sols a la persona, sinó també al contingut que publica. Cal tenir present, a més, que trol ja ha generat un verb derivat (trolejar).

    (1)Les formes to troll i trolling (del francès antic troller 'vagarejar, deambular', relacionat amb l'alt alemany mitjà trollen 'córrer lentament', segons el diccionari Collins) fan referència, concretament, a la pesca amb curricà, una tècnica consistent a arrossegar un esquer des d'una embarcació en moviment. Per analogia semàntica, en el terme d'internet, l'esquer és el contingut publicat pel trol, que arrossega altres participants a entrar en la discussió per crear polèmica.

    [Acta 627, 18 d'octubre de 2017]

       
  • 3710949   trol  <Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades> trol
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

    Els termes normalitzats han estat objecte d'un estudi exhaustiu que en garanteix l'adequació terminològica i s'han sotmès a l'aprovació del Consell Supervisor, un òrgan permanent i col·legiat amb representants de l'Institut d'Estudis Catalans i el TERMCAT, i especialistes dels diversos àmbits del coneixement.

    • ca trol, n m
    • es trol, n m
    • fr troll, n m
    • en troll, n

    <Telecomunicacions > Telemàtica > Xarxes de dades>

    Contingut deliberadament provocatiu o controvertit que un trol publica a internet, sovint en forma de missatges a les xarxes socials.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme trol:

    S'aprova la denominació trol, com a persona que busca generar polèmica a internet i com a contingut digital deliberadament provocatiu, pels motius següents:

    ·és una adaptació del substantiu anglès troll (emparentat amb el verb i el substantiu de l'àmbit de la pesca to troll i trolling, respectivament)(1), a partir de la pronúncia en la llengua original (tal com s'ha fet, per exemple, amb futbol, de l'anglès football) i, segons algunes fonts, potser amb influència també del substantiu d'origen escandinau trol ('gnom o gegant dels boscos');

    ·és una forma àmpliament utilitzada en l'àmbit de les xarxes socials i ja es documenta en algunes obres lexicogràfiques catalanes;

    ·en altres llengües també s'utilitza el manlleu de l'anglès;

    ·té el vistiplau dels especialistes.

    Es descarten les formes provocador | provocadora, intoxicador | intoxicadora o farsant, com a designació de la persona que busca generar polèmica, perquè es considera que no tenen possibilitats d'implantació, tenint en compte que trol és ja una forma molt estesa i que, a més, no es refereix tan sols a la persona, sinó també al contingut que publica. Cal tenir present, a més, que trol ja ha generat un verb derivat (trolejar).

    (1)Les formes to troll i trolling (del francès antic troller 'vagarejar, deambular', relacionat amb l'alt alemany mitjà trollen 'córrer lentament', segons el diccionari Collins) fan referència, concretament, a la pesca amb curricà, una tècnica consistent a arrossegar un esquer des d'una embarcació en moviment. Per analogia semàntica, en el terme d'internet, l'esquer és el contingut publicat pel trol, que arrossega altres participants a entrar en la discussió per crear polèmica.

    [Acta 627, 18 d'octubre de 2017]

       
  • 2867911   trol  <TIC > Telecomunicacions > Telemàtica > Aplicacions per xarxa > Xarxes socials> trol
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; REALITER. Vocabulari de les xarxes socials [en línia]. Ed. act. 2016. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/156/>

    • ca trol, n m, f
    • es trol, n m, f
    • es troll de Internet [MX], n m, f
    • fr troll d'Internet, n m, f
    • fr troll Internet, n m, f
    • gl troll, n m, f
    • it troll, n m, f
    • pt trol [PT], n m, f
    • pt trol virtual [PT], n m, f
    • pt trolador | troladora [BR], n m, f
    • pt troll [BR], n m, f
    • en troll

    <Xarxes socials>

    Persona que publica missatges o apunts provocatius a les xarxes socials.

    Nota: El missatge o l'apunt publicat per un trol s'anomena també trol.

       
  • 2867912   trol  <TIC > Telecomunicacions > Telemàtica > Aplicacions per xarxa > Xarxes socials> trol
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; REALITER. Vocabulari de les xarxes socials [en línia]. Ed. act. 2016. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2016. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/156/>

    • ca trol, n m
    • es trol, n m
    • es troll [MX], n m
    • fr troll, n m
    • gl troll, n m
    • it troll, n m
    • pt provocação [PT], n m
    • pt trolagem [BR], n f
    • en troll

    <Xarxes socials>

    Missatge o apunt provocatiu que una persona publica a les xarxes socials.

    Nota: La persona que publica un trol s'anomena també trol.

       
  • 2906140   trol  <TIC > Àmbit: Economia i empresa> trol
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia de màrqueting digital [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/185/>

    • ca trol, n m, f
    • es trol, n m, f
    • fr troll d'Internet, n m, f
    • fr troll Internet, n m, f
    • en troll, n

    <Màrqueting digital > Eines i plataformes>

    Persona que publica missatges o apunts provocatius a les xarxes socials.

    Nota: El missatge o l'apunt publicat per un trol s'anomena també trol.

       
  • 2906141   trol  <TIC > Àmbit: Economia i empresa> trol
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Terminologia de màrqueting digital [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/185/>

    • ca trol, n m
    • es trol, n m
    • fr troll, n m
    • en troll, n

    <Màrqueting digital > Eines i plataformes>

    Missatge o apunt provocatiu que una persona publica a les xarxes socials.

    Nota: La persona que publica un trol s'anomena també trol.

       
  • 3913444   0 CRITERI Trol o troll?; trolejar, trollejar o trol·lejar?  <Tecnologies de la informació i la comunicació> , <Criteris> 0 CRITERI Trol o troll?; trolejar, trollejar o trol·lejar?
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

    En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

    En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

    En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

    Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

    • ca 0 CRITERI Trol o troll?; trolejar, trollejar o trol·lejar?
    • es (trol) trol, n m
    • es (trolejar) trolear, v tr
    • fr (trol) troll, n m
    • fr (trolejar) troller, v tr
    • en (trol) troll, n
    • en (trolejar) troll, to, v tr

    <Tecnologies de la informació i la comunicació > Xarxes socials> , <Criteris lingüístics > Casos concrets>

    Tant trol (nom masculí) com trolejar (verb transitiu) es consideren formes adequades, encara que corresponen a categories lèxiques diferents; en canvi, no es consideren adequades, per motius diversos, les formes *troll, *trollejar ni *trol·lejar.

    - Un trol pot ser dues coses diferents:
    (a) És una persona que busca generar polèmica a internet mitjançant la publicació de continguts provocatius o controvertits, sovint en forma de missatges a les xarxes socials.
    (b) És el contingut deliberadament provocatiu o controvertit publicat per un trol a internet.
    . En tots dos casos, l'equivalent castellà és trol; el francès, troll, i l'anglès, també troll.

    - El verb trolejar fa referència a l'acció d'atacar una persona, un organisme o un fet o idea mitjançant la publicació a internet (sovint, les xarxes socials) d'un contingut deliberadament provocatiu o controvertit.
    . L'equivalent castellà és trolear; el francès, troller, i l'anglès to troll.

    Els motius de la tria d'aquestes formes són els següents:
    (1) Trol és una adaptació basada en la pronúncia de l'anglès troll, una forma presa amb sentit metafòric del verb de pesca to troll (en català, pescar amb curricà), que consisteix a pescar arrossegant un esquer des d'una embarcació en moviment; d'aquesta manera, es compara la publicació d'un contingut polèmic a la xarxa per a provocar els participants amb el llançament d'un esquer a mar.
    . En l'adaptació al català, probablement també hi ha influït la similitud amb el substantiu d'origen nòrdic trol, associat generalment a personatges astuts i facinerosos.
    (2) Trolejar és un verb derivat de trol, que és el nom adaptat en català per al significat de persona que provoca els altres a les xarxes socials; és una derivació paral·lela a casos com ara capità --> capitanejar, patró --> patronejar i tirà --> tiranejar.

    En canvi, *troll, *trollejar i *trol·lejar presenten diversos inconvenients:
    (1) *Troll, que és la forma anglesa original, té l'inconvenient d'induir en català a una mala pronúncia (paral·lela a moll o a toll). És considera preferible, per tant, recórrer a una adaptació de la grafia que respecti la pronúncia original.
    (2) *Trollejar és un derivat de *troll, que presenta el mateix problema de pronúncia; a més, un cop acceptat trol, la grafia derivada amb doble ela deixa de tenir sentit.
    (3) *Trol·lejar és un derivat del verb anglès to troll, probablement a partir de la forma de gerundi trolling. que recorre a la ela geminada per evitar la mala pronúncia indicada. Ara bé, un cop incorporada una forma des d'una altra llengua, la base per a tota la família de derivats que es creï ha de ser la forma pròpia (trol) i no altra vegada la forma original (troll). (Igual que de l'anglès football es va fer futbol i, a partir d'aquí, futbolista.)

    Nota: Podeu consultar les fitxes completes de trol i trolejar al Cercaterm i la Neoloteca, i també el document de criteri original, Els trols: de la mitologia nòrdica a les xarxes socials, en l'apartat "La finestra neològica" del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Comentaris_Terminologics/Finestra_Neologica/329/).

       
  • 2770287   trotllo  <Zoologia > Peixos> trotllo
     
       

    Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

    LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
    <http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>

    Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.

    Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
    - Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
    - Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
    - Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).

    L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.

    La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.

    Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.

    • ca trotllo, n m
    • ca bescuit, n m sin. compl.
    • ca negret, n m sin. compl.
    • ca pàmpol, n m sin. compl.
    • ca pàmpol ver, n m sin. compl.
    • ca peix de brom, n m sin. compl.
    • ca bescuyt, n m var. ling.
    • ca negritu, n m var. ling.
    • ca pampol, n m var. ling.
    • ca pámpol, n m var. ling.
    • ca pampol ver, n m var. ling.
    • ca trol·lo, n m var. ling.
    • ca trollu, n m var. ling.
    • ca trotllu, n m var. ling.
    • nc Centrolophus niger
    • nc Centrolophus pompilus var. ling.
    • es romerillo
    • es romero
    • fr centrolophe noir
    • en blackfish

    <Peixos > Centrolòfids>

       
Nova cerca
   
   

Servei d’atenció personalitzada

Consultes terminològiques

Si la informació obtinguda no és prou satisfactòria per a la resolució del vostre dubte, el Cercaterm, per mitjà del Servei d'atenció personalitzada, us permet adreçar-vos al Servei de Consultes del TERMCAT.

Veure exemples Fer una consulta terminològica Fer una consulta terminològica

Has de ser un usuari registrat per a poder enviar una consulta terminològica

Accedir al meu compte

Registrar-me al web