Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
  •  
Mostrar la cerca bàsica
   
   

cistellet farcit xinès

Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

Els termes normalitzats han estat objecte d'un estudi exhaustiu que en garanteix l'adequació terminològica i s'han sotmès a l'aprovació del Consell Supervisor, un òrgan permanent i col·legiat amb representants de l'Institut d'Estudis Catalans i el TERMCAT, i especialistes dels diversos àmbits del coneixement.

  • ca cistellet farcit xinès, n m
  • ca shaomai [zh], n m sin. compl.
  • es cestita rellena al vapor, n f
  • es shaomai, n m
  • fr shaomai, n m
  • en pork dumpling, n
  • en shumai, n
  • en siumai, n
  • zh 烧卖, n
  • zh shāomài, n

<Alimentació>

Peça de pasta de la cuina xinesa en forma de cistell petit, elaborada amb farina de blat i aigua i farcida amb una barreja de carn de porc, gambes i verdura, que es consumeix cuita al vapor.

Nota: 1. La denominació shaomai correspon a la forma destonalitzada de shāomài, denominació xinesa transcrita segons el sistema pinyin.

Nota: 2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cistellet farcit xinès (sin. compl. shaomai):

S'aproven les denominacions cistellet farcit xinès i shaomai (aquesta segona, manlleu del xinès, com a sinònim complementari) pels motius següents:

Pel que fa a cistellet farcit xinès,

·es considera una alternativa catalana viable al manlleu del xinès shāomài, força conegut;

·és una denominació descriptiva, basada en la forma de cistell d'aquest tipus de pasta;

·es creu que pot ser una denominació útil en contextos de divulgació o en què el nom originari es desconegui (per exemple, en cartes de restaurants o en llibres de cuina);

·en altres llengües també s'han documentat designacions alternatives similars, al costat del manlleu.

Com a nucli de la denominació, es prefereix cistellet a cistelleta per raons d'adequació lingüística, perquè, d'acord amb el diccionari normatiu i amb altres obres lexicogràfiques catalanes, una cistella és un cistell gran. El fet que en aquest cas es tracti d'una peça especialment petita fa pensar que és preferible partir del primitiu cistell.

La forma més simple cistellet xinès -paral·lela a cresta xinesa, que designa un concepte proper- s'ha descartat en aquest cas en favor de cistellet farcit xinès, que és una solució que descriu el concepte de manera més precisa.

També per motius de manca de precisió s'ha descartat la forma cistellet farcit, si bé el Consell Supervisor fa notar que l'adjectiu xinès pot obviar-se sempre que el context ho permeti.

Quant a shaomai, transcripció destonalitzada de shāomài (transcripció estricta de la forma xinesa segons el sistema pinyin),

·és la denominació originària d'aquest tipus de pasta i la més coneguda internacionalment;

·s'identifica inequívocament amb el concepte;

·ja es documenta en català i també en la resta de llengües.

D'acord amb el criteri habitual del Consell Supervisor, s'acorda, en aquest cas, d'indicar la llengua de procedència del manlleu (zh, xinès), tenint en compte que la pronúncia xinesa del mot no coincideix amb la pròpia i espontània d'un parlant català (shāomài es pronuncia en xinès [ʂɑumaɪ]).

En favor de la simplificació, es descarta la forma shāomài, transcripció estricta del xinès.

S'accepta el manlleu shaomai al costat de cistellet farcit xinès, perquè és una forma coneguda internacionalment, que vehicula un concepte emblemàtic de la gastronomia xinesa conegut també ja a casa nostra i, en general, a Occident. D'acord amb el criteri seguit habitualment pel Consell Supervisor en aquests casos, però, es prioritza l'alternativa catalana (cistellet farcit xinès), a fi de donar-hi la màxima difusió.

[Acta 604, 1 d'abril de 2016]

   
   

Servei d’atenció personalitzada

Consultes terminològiques

Si la informació obtinguda no és prou satisfactòria per a la resolució del vostre dubte, el Cercaterm, per mitjà del Servei d'atenció personalitzada, us permet adreçar-vos al Servei de Consultes del TERMCAT.

Veure exemples Fer una consulta terminològica Fer una consulta terminològica

Has de ser un usuari registrat per a poder enviar una consulta terminològica

Accedir al meu compte

Registrar-me al web