Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
  •  
Mostrar la cerca bàsica
   
   

cumquat

Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

Els termes normalitzats han estat objecte d'un estudi exhaustiu que en garanteix l'adequació terminològica i s'han sotmès a l'aprovació del Consell Supervisor, un òrgan permanent i col·legiat amb representants de l'Institut d'Estudis Catalans i el TERMCAT, i especialistes dels diversos àmbits del coneixement.

  • ca cumquat, n m
  • es kumcuat, n m/f
  • es kumquat, n m/f
  • fr kumquat, n m
  • it kumquat, n m
  • pt cunquate, n m
  • en cumquat, n
  • en kumquat, n
  • de Kumquat, n f
  • zh 金橘, n
  • zh jīnjú, n

<Botànica> , <Alimentació > Fruita>

Fruit comestible del cumquat, de forma ovoidal, d'uns 5 cm de llarg, pell dolça i porosa de color ataronjat o vermellós, i polpa una mica àcida, que es pot consumir fresc i en confitures o salses.

Nota: 1. La denominació cumquat és una forma d'origen cantonès vehiculada probablement a través de l'anglès.

Nota: 2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cumquat:

S'aprova la denominació cumquat, adaptació catalana de la forma d'origen cantonès kumquat (vehiculada, probablement, a través de l'anglès), com a nom d'arbust i de fruit, pels motius següents:

·és una forma àmpliament utilitzada ja en català i està recollida en obres terminològiques i lexicogràfiques considerades de referència;(1)

·en la resta de llengües també s'utilitza el manlleu del cantonès, amb graus d'adaptació diversos;

·té el vistiplau dels especialistes consultats.

S'aprova com a substantiu masculí, tant per a designar l'arbre com el fruit, d'acord amb l'ús habitual, ja consolidat.

Es descarta la forma kumquat, transcripció del cantonès vehiculada probablement a través de l'anglès, malgrat que és la solució internacionalment més estesa, perquè en català ja està consolidada la forma adaptada.

També es descarta la forma del xinès estàndard jinju (transcripció destonalitzada de jīnjú, que significa, literalment, 'taronja daurada' o 'taronja d'or'), perquè no té ús, ni en català ni en la resta de llengües.

Tampoc tenen ús com a designacions de l'arbre les formes cumquater i cumquatera, que també s'han valorat.

Finalment, també s'han valorat les formes mandariner xinès, taronger xinès, mandariner nan i taronger nan, però s'han descartat perquè no tenen ús i perquè, a més, són poc adequades semànticament.


(1) Es documenta, per exemple, al diccionari de la llengua d'Enciclopèdia Catalana (Diccionari.cat [en línia]. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2014. <http://www.diccionari.cat/>)

[Acta 606, 20 de maig de 2016]

   
   

Servei d’atenció personalitzada

Consultes terminològiques

Si la informació obtinguda no és prou satisfactòria per a la resolució del vostre dubte, el Cercaterm, per mitjà del Servei d'atenció personalitzada, us permet adreçar-vos al Servei de Consultes del TERMCAT.

Veure exemples Fer una consulta terminològica Fer una consulta terminològica

Has de ser un usuari registrat per a poder enviar una consulta terminològica

Accedir al meu compte

Registrar-me al web