Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
  •  
Mostrar la cerca bàsica
   
   

fondue xinesa [fondue: fr]

Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

Els termes normalitzats han estat objecte d'un estudi exhaustiu que en garanteix l'adequació terminològica i s'han sotmès a l'aprovació del Consell Supervisor, un òrgan permanent i col·legiat amb representants de l'Institut d'Estudis Catalans i el TERMCAT, i especialistes dels diversos àmbits del coneixement.

  • ca fondue xinesa [fondue: fr], n f
  • es caldero mongol, n m
  • es fondue china, n f
  • es hot pot, n m
  • es huoguo, n m
  • es olla mongola, n f
  • fr fondue chinoise, n f
  • fr fondue mongolienne, n f
  • fr pot mongolien, n m
  • it fondue cinese, n f
  • it hot pot, n m
  • en Chinese fondue, n
  • en Chinese hot pot, n m
  • en fire pot, n
  • en hot pot, n
  • en huoguo, n
  • en steamboat, n
  • de chinesische Fondue, n f
  • de chinesisches Fondue, n n
  • de Feuertopf, n m
  • zh 火锅, n
  • zh huǒguō, n

<Gastronomia>

Plat de la cuina xinesa consistent en un brou calent, servit a taula dins una olla muntada sobre un fogonet, en la qual els comensals van coent menges diverses, generalment verdura, pasta, marisc, carn o peix, que amaneixen tot seguit amb salses o altres ingredients.

Nota: 1. El brou de la fondue xinesa pot ser de carn, de marisc o de verdura.

Nota: 2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme fondue xinesa:

S'aprova la denominació fondue xinesa pels motius següents:

·es considera una alternativa catalana viable al manlleu del xinès huǒguō (literalment, 'cassola de foc', de huǒ 'foc' i guō 'cassola'), denominació originària del concepte, i a la forma de l'anglès hot pot, utilitzada en aquesta llengua com a alternativa al xinès i amb una certa extensió també en altres llengües;

·ja es documenta en algunes fonts referida a aquest plat típic de la cuina xinesa;

·és una forma descriptiva del concepte i lingüísticament adequada, tenint en compte: 1) que el substantiu fondue actualment s'aplica no tan sols al plat d'origen suís fet a base de formatge, sinó també a plats de característiques similars en què menges diverses es couen o se suquen, a taula, dins un líquid;(1) i 2) que l'adjectiu xinès, per bé que no aporta informació sobre la composició del plat, ajuda a emmarcar-lo dins el seu context cultural;

·en altres llengües també es recorre, de vegades, a la denominació anàloga (fondue china, en castellà; fondue chinoise, en francès; chinesische(s) Fondue, en alemany).

Es descarta la incorporació del manlleu del xinès (huǒguō o, en transcripció simplificada, huoguo) perquè no s'ha documentat en contextos catalans, fet que mostra que és molt poc conegut, i, sobretot, perquè es considera que la forma aprovada pot identificar-se fàcilment amb el concepte.

També s'ha desestimat la incorporació del manlleu anglès (hot pot, calc aproximat de la denominació xinesa), perquè té poc ús en català i seria una solució poc fonamentada, tenint en compte que el concepte és característic de la gastronomia xinesa.

La forma olla mongola, basada en el fet que van ser els mongols els qui van importar aquest plat a la Xina, també s'ha descartat, malgrat que ha estat avalada pels especialistes, perquè es considera que la forma aprovada aporta informació més fiable i valuosa per a identificar el concepte. Pels mateixos motius s'ha descartat també la variant calder mongol, documentada en algunes obres.


(1) El diccionari normatiu, per exemple, recull fondue ("Plat d'origen suís fet amb formatge barrejat amb vi blanc que se serveix en un recipient que es manté calent amb un fogonet on els comensals suquen bocins de pa"), però també la subentrada fondue de carn ("Plat a base de carn tallada a daus que els comensals couen en l'oli d'un recipient que es manté calent amb un fogonet i que s'acompanya amb salses i condiments diversos"). També és característica, d'altra banda, l'anomenada fondue de xocolata, en què fruites diverses se suquen dins un pot amb xocolata calenta.

[Acta 603, 18 de març de 2016]

   
   

Servei d’atenció personalitzada

Consultes terminològiques

Si la informació obtinguda no és prou satisfactòria per a la resolució del vostre dubte, el Cercaterm, per mitjà del Servei d'atenció personalitzada, us permet adreçar-vos al Servei de Consultes del TERMCAT.

Veure exemples Fer una consulta terminològica Fer una consulta terminològica

Has de ser un usuari registrat per a poder enviar una consulta terminològica

Accedir al meu compte

Registrar-me al web