Back to top
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Neoloteca [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 1999-2024.
<http://www.termcat.cat/neoloteca/>
A la Neoloteca trobareu informació més detallada dels termes, que inclou:

- Els criteris que s'han tingut en compte per a l'aprovació de la forma catalana proposada (des del 2011).
- El motiu de normalització dels termes i el tipus de formació lèxica de la denominació aprovada (des del 2018).

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  graèllsia, n f
  • es  graelsia, n f
  • es  isabelina, n f
  • es  mariposa isabelina, n f
  • fr  isabelle, n m/f
  • fr  isabelle de France, n m/f
  • fr  papillon vitrail, n m
  • en  Spanish moon moth, n
  • nc  Graellsia isabelae
  • nc  Actias isabelae alt. sin.
  • nc  Actias isabellae alt. sin.
  • nc  Graellsia isabellae alt. sin.

<Zoologia > Insectes>

Definició
Insecte lepidòpter de la família dels satúrnids de 90 a 100 mm d'obertura alar i ales d'un verd groguenc, amb nervis bruns i un ocel envoltat de negre a cada ala, endèmic de la península Ibèrica i d'algunes zones de França i amb les fulles de pinassa i de pi roig com a aliment en fase d'eruga, que vola durant la primavera.

Nota

  • 1. La graèllsia presenta un acusat dimorfisme sexual: el mascle té les antenes plomoses i les ales posteriors acabades cadascuna en una cua excepcionalment llarga, mentre que la femella té les antenes filiformes i les ales posteriors acabades cadascuna en una cua curta.
  • 2. La denominació catalana (graèllsia) és una adaptació del nom del gènere, Graellsia, procedent del cognom del naturalista que va descobrir aquesta espècie l'any 1849, Marià de la Pau Graells.