Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
  •  
Mostrar la cerca bàsica
   
   

poder dur

Mostra font de procedència Mostra font de procedència La informació d'aquesta fitxa procedeix de la Neoloteca, el diccionari en línia de termes normalitzats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

Els termes normalitzats han estat objecte d'un estudi exhaustiu que en garanteix l'adequació terminològica i s'han sotmès a l'aprovació del Consell Supervisor, un òrgan permanent i col·legiat amb representants de l'Institut d'Estudis Catalans i el TERMCAT, i especialistes dels diversos àmbits del coneixement.

  • ca poder dur, n m
  • es poder duro, n m
  • fr hard power, n m
  • fr pouvoir de contraindre, n m
  • fr puissance forte, n f
  • en hard power, n

<Política>

Poder d'un actor internacional basat en la coerció.

Nota: 1. El poder dur es fonamenta en l'ús de la força, l'amenaça de l'ús de la força, les sancions econòmiques o, secundàriament, la denegació d'incentius.

Nota: 2. El concepte de poder dur va ser formulat pel politicòleg nord-americà Joseph Nye.

Nota: 3. El poder dur s'oposa al poder suau.

Nota: 4. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes poder dur i poder suau:

S'aproven les denominacions semànticament relacionades poder dur i poder suau, calcs de les formes angleses hard power i soft power, respectivament, pels motius següents:

·poden considerar-se lingüísticament adequades, a partir del sentit normatiu dels adjectius dur ("Mancat de suavitat. Una paraula dura. Una resposta dura") i suau ("Que hi exerceix una acció d'una intensitat moderada, sense res de violent, de brusc. Un perfum suau");

·són les formes més utilitzades en català per a designar aquests conceptes, a banda dels manlleus de l'anglès directament, i ja es documenten en nombrosos textos d'especialitat;

·tenen el vistiplau de la majoria d'experts consultats.

El Consell Supervisor remarca que no s'han trobat alternatives pròpies viables que puguin substituir realment els calcs. S'han valorat també les formes poder fort i poder rígid (per a hard power) i poder tou i poder flexible (per a soft power), però s'han descartat en favor de les formes aprovades, que es consideren semànticament preferibles:

-L'adjectiu fort, per exemple, ("1. Que té una gran potència per a obrar o resistir físicament, moralment. [...] Una voluntat forta. 2. Capaç de fer un gran efecte, una pregona impressió. Un argument fort. Un fort motiu de greuge [...] 3. Que té poderosos mitjans. Un banc fort. Un exèrcit fort. Un fort adversari") no es considera del tot adient, ja que es pot exercir un poder fort sense necessitat de duresa o de força bruta, que és el que més aviat es transmet amb hard power. L'adjectiu rígid ("No flexible, incapaç de doblegar-se o torçar-se"), al seu torn, transmet més aviat la idea d'intransigència, no de duresa.

-D'altra banda, tou ("1. Que cedeix fàcilment a la pressió. 2. Que cedeix fàcilment, no gens ferm.") suggereix debilitat, més que no pas suavitat, i flexible ("Prompte a cedir, a acomodar-se, a la influència dels altres, a les circumstàncies") suggereix capacitat d'adaptació, que no és tampoc el sentit que es transmet amb soft power.

[Acta 636, 9 de maig de 2018]

   
   

Servei d’atenció personalitzada

Consultes terminològiques

Si la informació obtinguda no és prou satisfactòria per a la resolució del vostre dubte, el Cercaterm, per mitjà del Servei d'atenció personalitzada, us permet adreçar-vos al Servei de Consultes del TERMCAT.

Veure exemples Fer una consulta terminològica Fer una consulta terminològica

Des del 31 de juliol a les 14.00 h fins al 31 d'agost el Servei d'Atenció Personalitzada del Cercaterm i el Servei de Documentació no estan actius. Us atendrem a partir de l'1 de setembre.Des del 31 de juliol a les 14.00 h fins al 31 d'agost el Servei d'Atenció Personalitzada del Cercaterm i el Servei de Documentació no estan actius. Us atendrem a partir de l'1 de setembre.