És correcte el terme onagra en català?

onagra

En català podem referir-nos amb les denominacions onagra i enotera groga a l'espècie botànica de la família de les onagràcies, originària d'Amèrica però naturalitzada a bona part d'Europa, que pot mesurar fins a dos metres d'alçària, de flors grans i vistoses de color groc daurat que es reuneixen en raïms. De les llavors d'aquesta planta s'extreu un oli que té nombroses propietats terapèutiques i preventives com a antiinflamatori i com a antioxidant i en el tractament de la síndrome premenstrual i la menopausa, entre d'altres.

Es tracta de les dues formes més esteses per a designar aquesta planta i se'n documenten noms paral·lels en les obres especialitzades i terminològiques d'altres llengües romàniques (castellà, francès, italià i portuguès). Tenint en compte el color de les flors de la planta, l'adjectiu groga es considera motivat semànticament. Així mateix, les denominacions onagra i enotera groga estan relacionades amb els dos noms científics documentats d'aquesta herba, Oenothera biennis (que es considera preferent) i Onagra biennis (forma probablement més antiga).

 

Podeu consultar la fitxa terminològica d'aquest terme normalitzat pel Consell Supervisor al Cercaterm.