Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   

 
 
  • 4030917   dahoma  dahoma
     
       
    • dabema, n f
    • es dabema
    • fr dabéma
    • it dabema
    • en dahoma
    • de Dabema

    Fusta procedent de l'Àfrica tropical que s'obté de la dabema (Piptadeniastrum africanum, família de les mimoses), semipesant o pesant, semidura, de fibra entrellaçada, amb el duramen de color marró pàl·lid, groc verdós o gris groguenc i l'albeca de color blanc grisós, emprada en fusteria grossa i fabricació de mobles.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme dabema:

    S'aprova el terme dabema (forma procedent, probablement, de la Costa d'Ivori i vehiculada a través del francès) pels motius següents:

    ·és la denominació més coneguda internacionalment per a designar aquesta fusta i l'arbre del qual s'extreu;

    ·com a denominació de fusta, és la forma fixada oficialment (norma UNE EN 13556) en castellà, francès i alemany;

    ·s'adapta sense problemes al sistema fonicogràfic del català.

    Es desestima la forma dahoma (originària, segons les fonts consultades, de Ghana) perquè internacionalment és menys coneguda i només s'utilitza en anglès.

    [Acta 415, 22 de setembre de 2005]

       
  • 4030938   danta  danta
     
       
    • kotibé, n m
    • es kotibé
    • fr kotibé
    • en danta
    • de Kotibé

    Fusta procedent de l'Àfrica tropical que s'obté dels arbres Nesogordonia papaverifera i Nesogordonia fouassieri (família de les esterculiàcies), semipesant o pesant, semidura, de fibra recta o lleugerament entrellaçada i tacte greixós, amb el duramen d'un color entre marró pàl·lid i marró lilós i l'albeca de color marró pàl·lid, emprada en fusteria interior i exterior, ebenisteria i en la fabricació de talles i peces tornejades.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme kotibé:

    S'aprova la forma kotibé, d'origen incert, pels motius següents:

    ·és la denominació més coneguda internacionalment per a designar aquesta fusta;

    ·és la forma fixada oficialment (norma UNE EN 13556) en castellà, francès i alemany;

    ·s'adapta sense problema al sistema fonicogràfic del català.

    Es descarta la forma danta, adoptada oficialment en anglès, perquè té menys difusió internacional.

    [Acta 416, 6 d'octubre de 2005]

       
  • 4030954   dark red meranti  dark red meranti
     
       
    • meranti vermell fosc, n m
    • es meranti rojo oscuro
    • fr dark red meranti
    • en dark red meranti
    • de Dark Red Meranti

    Fusta procedent del sud-est asiàtic que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere Shorea (família de les dipterocarpàcies), semipesant, tova, de fibra lleugerament entrellaçada, amb el duramen de color salmó o marró vermellós violaci brillant i l'albeca de color vermell pàl·lid o vermell grisós, emprada en fusteria interior i exterior, ebenisteria i en la fabricació de talles i peces tornejades.

    Nota: El meranti vermell fosc s'obté principalment dels arbres de les espècies Shorea curtisii, Shorea hemsleyana, Shorea macrantha, Shorea pauciflora, Shorea platyclados, Shorea rugosa i Shorea singkawang.

       
  • 4030901   Douglas fir  Douglas fir
     
       
    • avet de Douglas, n m
    • douglas, n m sin. compl.
    • oregon, n m sin. compl.
    • pi d'Oregon, n m sin. compl.
    • es abeto de Douglas, n m
    • es abeto Douglas, n m
    • es Douglas, n m
    • es pino de Oregón, n m
    • es pino Oregón, n m
    • fr Douglas, n m
    • fr douglas vert, n m
    • fr sapin d'Oregon, n m
    • fr sapin Douglas, n m
    • en British Columbian pine, n
    • en Douglas fir, n
    • en Oregon pine, n
    • de Douglasie, n f

    Fusta procedent de l'Amèrica del Nord, principalment de la Colúmbia Britànica i de la costa del Pacífic dels Estats Units, que s'obté de l'avet de Douglas (Pseudotsuga menziesii, família de les pinàcies), semipesant, semidura, de fibra generalment recta o de vegades ondulada o en espiral, amb el duramen d'un color entre groc i vermell ataronjat o vermell i l'albeca d'un color entre blanc o blanc crema i blanc vermellós, rica en resina i emprada en fusteria de qualitat.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme avet de Douglas (sin. compl. pi d'Oregon, douglas i oregon):

    S'aproven les denominacions avet de Douglas (com a forma principal) i pi d'Oregon, douglas i oregon (com a sinònims complementaris) pels motius següents:

    Pel que fa a avet de Douglas i pi d'Oregon,

    ·són les denominacions recollides al diccionari normatiu, amb el mateix ordre de prioritat amb què s'aproven aquí (avet de Douglas com a forma principal i pi d'Oregon com a sinònim), per a designar l'arbre productor d'aquesta fusta;

    ·concorden amb les denominacions fixades oficialment (norma UNE EN 13556) en anglès (Douglas fir) i castellà (pino Oregón), respectivament;

    ·els especialistes confirmen que avet de Douglas és una forma àmpliament acceptada i documentada en català, i que pi d'Oregon també té ús.

    Quant a douglas i oregon,

    ·són reduccions de les formes avet de Douglas i pi d'Oregon, respectivament;

    ·tot i que podrien considerar-se formes previsibles, a partir de les denominacions completes corresponents, s'opta per recollir-les a la fitxa del terme (com a sinònims complementaris) per paral·lelisme amb l'ús en altres llengües i, especialment, a fi de deixar constància de l'escriptura amb minúscula inicial malgrat tenir origen en noms propis;

    ·la forma douglas es documenta també en altres llengües, en algun cas com a denominació oficial d'aquesta fusta (per exemple, Douglas, en francès, i Douglasie, en alemany, es recullen a la norma UNE EN 13556);

    ·la forma oregon no es documenta en altres llengües, però és coherent amb la reducció douglas i es troba en algunes fonts catalanes;

    ·totes dues formes tenen el vistiplau d'especialistes de l'àmbit.

    Es descarta la forma pseudotsuga, que algunes fonts recullen com a nom de l'arbre, perquè és poc coneguda i es considera innecessària, tenint en compte que avet de Douglas i pi d'Oregon són formes ja molt consolidades.

    [Acta 628, 15 de novembre de 2017]