Diccionari general de l'esport

   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   

       
  • 773708   à bord  <Vela> à bord
     
       
    • a bord, adv
    • es a bordo
    • fr à bord
    • en aboard

    <Vela>

    A l'interior d'una embarcació.

       
  • 773325   à bout portant  <Waterpolo> , <Futbol> à bout portant
     
       
    • a boca de canó, adj
    • es a bocajarro
    • fr à bout portant
    • en straight out

    <Waterpolo> , <Futbol>

    Dit de la rematada efectuada des de molt a prop de la porteria.

       
  • 778171   à califourchon  <Hípica> à califourchon
     
       
    • a l'eixarranca, adv
    • a l'oberta, adv
    • a la cavallera, adv
    • a la ganxa, adv
    • es a horcajadas
    • fr à califourchon
    • en astride

    <Hípica>

    Manera de cavalcar mantenint les cames obertes i en contacte amb els flancs del cavall.

       
  • 780408   à droite  <Polo> à droite
     
       
    • de dreta, adj
    • es de derecha
    • es por el lado del lazo
    • es por el lado derecho
    • fr à droite
    • fr droit
    • en off side

    <Polo>

    Dit del cop executat des del costat dret del cavall.

    Nota: La denominació de dreta aplicada a cop generalment fa referència a un cop endavant de dreta (sovint s'utilitza la denominació reduïda cop de dreta en comptes de la denominació completa cop endavant de dreta).

       
  • 771701   à droite!  <Pilota basca> à droite!
     
       
    • obre!, interj
    • es ¡abre!
    • fr à droite!
    • eu zabaldu!
    • eu zabalera!

    <Pilota basca>

    Expressió amb què un jugador indica a un company d'equip que es col·loqui a la dreta.

       
  • 771668   à droite!  <Pilota basca> à droite!
     
       
    • a l'ample!, interj
    • es ¡ancho!
    • fr à droite!
    • eu zabalera!

    <Pilota basca>

    Expressió amb què el saguer indica al davanter que es col·loqui a la dreta perquè la pilota botarà al costat dret de la canxa, o bé que llanci de manera que la pilota vagi a parar a l'ample.

       
  • 780403   à expansion  <Muntanyisme> à expansion
     
       
    • d'expansió, adj
    • es de expansión
    • fr à expansion
    • en expansion

    <Muntanyisme>

    Dit de l'ancoratge o la part d'un ancoratge de fixació reforçada per mitjà d'un sistema de components mòbils que exerceixen pressió contra les parets de l'orifici en ser introduït a la roca.

    Nota: Els ancoratges d'expansió són especialment adequats per a les roques dures i semidures.

       
  • 780409   à gauche  <Polo> à gauche
     
       
    • de revés, adj
    • es de revés
    • es por el lado de montar
    • fr à gauche
    • en near side

    <Polo>

    Dit del cop executat des del costat esquerre del cavall.

    Nota: La denominació de revés aplicada a cop generalment fa referència a un cop endavant de revés (sovint s'utilitza la denominació reduïda cop de revés o, fins i tot, revés, en comptes de la denominació completa cop endavant de revés).

       
  • 778169   à l'écuyère  <Hípica> à l'écuyère
     
       
    • a l'amazona, adv
    • a la closa, adv
    • es a la amazona
    • es a la mujeriega
    • es a mujeriegas
    • es a sentadillas
    • fr à l'écuyère
    • fr en amazone
    • en side-saddle

    <Hípica>

    Manera de cavalcar mantenint les cames juntes i en contacte amb un sol flanc del cavall.

       
  • 773911   à l'extérieur  <Vela> à l'extérieur
     
       
    • exterior, adj
    • es exterior
    • fr à l'extérieur
    • en outside

    <Vela>

    Dit de l'embarcació situada a fora de la zona compresa entre la balisa al voltant de la qual ha de virar i una altra embarcació, en el transcurs d'una regata.

    Nota: Per a l'embarcació més pròxima a la balisa s'utilitza l'adjectiu interior.