Vocabulari de dret romà (UV)

 

 

© Autoria: Universitat de València. Servei de Política Lingüística

© Edició: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2018 (edició en paper: València: Universitat de València. Servei de Política Lingüística, 2007)

 

 

El Vocabulari de dret romà consta de 398 entrades que contenen 493 denominacions llatines amb els equivalents corresponents en català, castellà, francès i italià. Recull termes de les principals branques del dret romà, com són les fonts, el dret públic (institucions polítiques i religioses, dret administratiu i fiscal, i dret penal) i el dret privat (persona i família, procediment civil i dret patrimonial), i també la transmissió i la recepció d’aquest dret. El vocabulari dedica una atenció especial a aquells termes que poden oferir més dificultats lingüístiques o d’adaptació, sobretot des del punt de vista del català.

 

Es tracta de la versió en línia del Vocabulari de dret romà llatí-català-castellà-francès-italià publicat per la Xarxa Vives d’Universitats el 2007, que va ser elaborat per un equip de treball de la Universitat de València amb l’assessorament de professors de dret romà de la Universitat de Lieja (per al francès) i de la Universitat de Brescia (per a l’italià).

 

Aquesta edició permet per primera vegada la consulta en línia del vocabulari i incorpora esmenes puntuals respecte a la versió en paper. Així, en l’índex, apareixen marcades amb asterisc les variants de la forma llatina considerada preferent. L'asterisc, doncs, avisa que aquella denominació no és la principal de la fitxa.

 

Des de la pestanya “Consulta de termes”, es pot o bé accedir a la llista alfabètica de totes les denominacions (en català, castellà, francès o anglès) i desplegar les fitxes, o bé fer directament al quadre "Text de la consulta” cerques simples o avançades (també en qualsevol dels idiomes del diccionari). 

 

 

Documents associats

Equip de treball

Pròleg (extret de l’edició en paper)

Introducció (extret de l’edició en paper)

Arbre de camp (extret de l’edició en paper)

Bibliografia (extret de l’edició en paper)

 

 

Autoria:

 Universitat de València. Servei de Política Lingüística

 

Edició:

 TERMCAT

 

 

Si heu de fer referència a aquest diccionari, la citació recomanada és la següent:

UNIVERSITAT DE VALÈNCIA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Vocabulari de dret romà [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018.

<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/234/>

 

Darrera actualització: 02-03-2018

 

© Autoria: Universitat de València. Servei de Política Lingüística

© Edició: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2018 (edició en paper: València: Universitat de València. Servei de Política Lingüística, 2007)

 

 

El Vocabulari de dret romà consta de 398 entrades que contenen 493 denominacions llatines amb els equivalents corresponents en català, castellà, francès i italià. Recull termes de les principals branques del dret romà, com són les fonts, el dret públic (institucions polítiques i religioses, dret administratiu i fiscal, i dret penal) i el dret privat (persona i família, procediment civil i dret patrimonial), i també la transmissió i la recepció d’aquest dret. El vocabulari dedica una atenció especial a aquells termes que poden oferir més dificultats lingüístiques o d’adaptació, sobretot des del punt de vista del català.

 

Es tracta de la versió en línia del Vocabulari de dret romà llatí-català-castellà-francès-italià publicat per la Xarxa Vives d’Universitats el 2007, que va ser elaborat per un equip de treball de la Universitat de València amb l’assessorament de professors de dret romà de la Universitat de Lieja (per al francès) i de la Universitat de Brescia (per a l’italià).

 

Aquesta edició permet per primera vegada la consulta en línia del vocabulari i incorpora esmenes puntuals respecte a la versió en paper. Així, en l’índex, apareixen marcades amb asterisc les variants de la forma llatina considerada preferent. L'asterisc, doncs, avisa que aquella denominació no és la principal de la fitxa.

 

Des de la pestanya “Consulta de termes”, es pot o bé accedir a la llista alfabètica de totes les denominacions (en català, castellà, francès o anglès) i desplegar les fitxes, o bé fer directament al quadre "Text de la consulta” cerques simples o avançades (també en qualsevol dels idiomes del diccionari). 

 

 

Documents associats

Equip de treball

Pròleg (extret de l’edició en paper)

Introducció (extret de l’edició en paper)

Arbre de camp (extret de l’edició en paper)

Bibliografia (extret de l’edició en paper)

 

 

Autoria:

 Universitat de València. Servei de Política Lingüística

 

Edició:

 TERMCAT

 

 

Si heu de fer referència a aquest diccionari, la citació recomanada és la següent:

UNIVERSITAT DE VALÈNCIA. SERVEI DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Vocabulari de dret romà [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018.

<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/234/>

 

Darrera actualització: 02-03-2018