Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   

 
  • 3989385   d'ambient  <Oci> d'ambient
     
       
    • d'ambient, adj
    • es de ambiente, adj
    • fr gay, adj
    • en gay, adj

    <Oci>

    Dit d'un espai, especialment d'oci, destinat específicament al públic LGBT.

    Nota: Per exemple, un bar d'ambient o una discoteca d'ambient.

       
  • 3989148   de gènere fluid  <Orientació sexual> , <Identitat de gènere i identitat sexual> de gènere fluid
     
       
    • de gènere fluid, adj
    • fluid -a, adj
    • es de género fluido, adj
    • es fluido -da, adj
    • fr de genre fluide, adj
    • fr fluide, adj
    • en fluid, adj
    • en gender-fluid, adj

    <Orientació sexual> , <Identitat de gènere i identitat sexual>

    Dit de la persona amb una identitat de gènere o una orientació sexual inclassificable o canviant.

    Nota: La forma de gènere fluid (i igualment els equivalents de género fluido, de genre fluide i gender-fluid) es refereixen, específicament, a la identitat de gènere.

       
  • 3989236   de gènere neutre  <Identitat de gènere i identitat sexual> de gènere neutre
     
       
    • agènere, adj
    • de gènere neutre, adj sin. compl.
    • es agénero, adj
    • es de género neutro, adj
    • fr agenre, adj
    • fr neutrois, adj
    • fr non-genré -ée, adj
    • en agender, adj
    • en agendered, adj
    • en gender-neutral, adj
    • en genderfree, adj
    • en genderless, adj
    • en neutrois, adj
    • en non-gendered, adj

    <Identitat de gènere i identitat sexual>

    Dit de la persona que no s'identifica amb cap gènere específic.

    Nota: El plural de l'adjectiu agènere és agènere (per exemple, persones agènere).

       
  • 3989463   de gènere neutre  <Identitat de gènere i identitat sexual> de gènere neutre
     
       
    • agènere, adj
    • de gènere neutre, adj sin. compl.
    • es agénero, adj
    • es de género neutro, adj
    • fr agenre, adj
    • fr neutrois, adj
    • en agender, adj
    • en agendered, adj
    • en gender-neutral, adj
    • en genderfree, adj
    • en genderless, adj
    • en neutrois, adj
    • en non-gendered, adj

    <Identitat de gènere i identitat sexual>

    Relatiu als agèneres.

    Nota: El plural de l'adjectiu agènere és agènere (per exemple, grups agènere).

       
  • 3989256   despatologització  <Transidentitat> despatologització
     
       
    • despatologització, n f
    • es despatologización, n f
    • fr dépathologisation, n f
    • en depathologization, n

    <Transidentitat>

    Acció i efecte de despatologitzar.

       
  • 3989259   despatologitzar  <Transidentitat> despatologitzar
     
       
    • despatologitzar, v tr
    • es despatologizar, v tr
    • fr dépathologiser, v tr
    • en depathologise, to, v tr
    • en depathologize, to, v tr

    <Transidentitat>

    Deixar d'atribuir un caràcter patològic a una condició determinada.

    Nota: L'activisme transgènere reivindica que es despatologitzi la transsexualitat, que és considerada un trastorn mental i és present encara en les darreres edicions del Manual diagnòstic i estadístic dels trastorns mentals (DSM-5, per a la cinquena edició, del 2013), publicat per l'Associació Psiquiàtrica Americana, i de la Classificació internacional de malalties (CIM-10, per a la desena edició, del 2010), publicada per l'Organització Mundial de la Salut. El juny de 2018 es va anunciar que en l'onzena edició de la Classificació internacional de malalties (CIM-11) la transsexualitat deixaria de ser considerada un trastorn i es classificaria dins l'apartat anomenat incongruència de gènere, en un nou capítol sobre condicions relacionades amb la salut sexual.

       
  • 3989304   diner rosa  <Societat> diner rosa
     
       
    • diner rosa, n m
    • es dinero rosa, n m
    • fr argent rose, n m
    • en pink money, n

    <Societat>

    Poder adquisitiu de la comunitat homosexual, que s'identifica habitualment com a elevat.

    Nota: Segons el país, també s'utilitzen de vegades amb aquest sentit les formes més específiques euro rosa, lliura rosa (pink pound, en anglès) o dòlar rosa (pink dollar, en anglès), entre d'altres.

       
  • 3989442   disciplina  <Comportament sexual> disciplina
     
       
    • disciplina, n f
    • es disciplina, n f
    • fr discipline, n f
    • en discipline, n

    <Comportament sexual>

    Pràctica característica del BDSM consistent a controlar i dominar una persona a partir de la imposició d'un conjunt de regles i càstigs acordats.

       
  • 3989467   disconformitat de gènere  <Identitat de gènere i identitat sexual> disconformitat de gènere
     
       
    • disconformitat de gènere, n f
    • no-conformitat de gènere, n f
    • creativitat de gènere, n f sin. compl.
    • independència de gènere, n f sin. compl.
    • es creatividad de género, n f
    • es disconformidad de género, n f
    • es independencia de género, n f
    • es no conformidad de género, n f
    • fr créativité de genre, n f
    • fr non-conformité de genre, n f
    • fr variance de genre, n f
    • en gender creativity, n
    • en gender indentity creativity, n
    • en gender independence, n
    • en gender nonconformity, n
    • en gender variance, n
    • en gender nonconformity, n var. ling.

    <Identitat de gènere i identitat sexual>

    Separació de l'aparença, el comportament o la manera d'expressar-se d'una persona respecte del model socialment i culturalment establert per a les persones del seu gènere.

    Nota: Les denominacions creativitat de gènere i independència de gènere (i igualment les formes anàlogues en les altres llengües) s'apliquen especialment als infants que encara no han definit la seva identitat i responen a la voluntat d'oferir una mirada positiva de les persones que no s'adeqüen a les normes de gènere establertes.

       
  • 3989260   disfòria de gènere  <Transidentitat> disfòria de gènere
     
       
    • disfòria de gènere, n f
    • trastorn d'identitat de gènere, n m
    • es disforia de género, n f
    • es trastorno de identidad de género, n m
    • fr dysphorie de genre, n f
    • fr trouble de l'identité sexuelle, n m
    • en gender dysphoria, n
    • en gender identity disorder, n

    <Transidentitat>

    Diagnòstic clínic aplicat a una persona que s'identifica amb un gènere que no concorda amb el sexe que li va ser assignat en néixer segons les seves característiques biològiques.

    Nota: L'activisme transgènere reivindica la descatalogació de la transsexualitat com a disfòria de gènere o trastorn de la identitat de gènere, termes inclosos, respectivament, en les darreres edicions del Manual diagnòstic i estadístic dels trastorns mentals (DSM-5, per a la cinquena edició, del 2013), publicat per l'Associació Psiquiàtrica Americana, i de la Classificació internacional de malalties (CIM-10, per a la desena edició, del 2010), publicada per l'Organització Mundial de la Salut. El juny de 2018 es va anunciar que en l'onzena edició de la Classificació internacional de malalties (CIM-11) la transsexualitat deixaria de ser considerada un trastorn i es classificaria dins l'apartat anomenat incongruència de gènere, en un nou capítol sobre condicions relacionades amb la salut sexual.