Diccionari de futbol

   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   

 
  • 722453   Abfangen  Abfangen
     
       
    • intercepció, n f
    • tallada, n f
    • es corte
    • es interceptación
    • fr interception
    • it intercettazione
    • en interception
    • de Abfangen

    Acció i efecte d'interceptar la pilota.

       
  • 722326   Ablage  Ablage
     
       
    • cessió, n f
    • es dejada
    • es relevo
    • fr cession
    • it passare
    • en pass
    • de Ablage

    Acció de deixar una pilota morta perquè la remati un company d'equip.

       
  • 722524   abprallen  abprallen
     
       
    • rebotar, v intr
    • es rebotar
    • fr rebondir
    • it rimbalzare
    • en bounce, to
    • en rebound, to
    • de abprallen

    Fer un moviment lliure, la pilota, després d'haver impactat contra el terra, contra una porteria o contra un jugador.

       
  • 722523   Abpraller  Abpraller
     
       
    • rebot, n m
    • es rebote
    • fr rebond
    • it rimbalzo
    • en rebound
    • de Abpraller

    Moviment lliure de la pilota després d'haver impactat contra el terra, contra una porteria o contra un jugador.

       
  • 722591   Absatzkick  Absatzkick
     
       
    • cop de taló, n m
    • cop d'esperó, n m sin. compl.
    • es taconazo, n m
    • fr talonnade, n f
    • it colpo di tacco
    • en heel kick
    • de Absatzkick

    Acció i efecte de colpejar o impulsar la pilota enrere amb el taló de la bota.

       
  • 722450   abschießen  abschießen
     
       
    • golejar, v tr
    • es golear
    • fr cartonner
    • it segnare molti gol
    • en score a lot of goals, to
    • de abschießen

    Marcar molts gols a l'altre equip en un partit.

       
  • 722205   Abseits  Abseits
     
       
    • fora de joc, n m
    • orsai, n m sin. compl.
    • es fuera de juego
    • es orsai
    • fr hors-jeu
    • it fuorigioco
    • en offside
    • de Abseits

    Situació d'un jugador en camp contrari més a prop de la línia de gol contrària que no pas la pilota en joc, excepte si hi ha dos adversaris encara més a prop que ell de la mateixa línia de gol.

    Nota: El fora de joc constitueix una falta quan el jugador implicat interfereix en el joc, obstaculitza un jugador contrari o s'aprofita d'un rebot gràcies a aquesta posició.

       
  • 722284   Abseitsfalle  Abseitsfalle
     
       
    • tàctica del fora de joc, n f
    • es táctica del fuera de juego
    • fr tactique du hors-jeu
    • it tattica del fuorigioco
    • en offside trap
    • de Abseitsfalle

    Tàctica defensiva consistent a tenir els defenses avançats per fer caure l'equip contrari en el fora de joc.

       
  • 722447   Abseitstor  Abseitstor
     
       
    • gol en fora de joc, n m
    • es gol en fuera de juego
    • fr but marqué sur hors-jeu
    • it gol in fuorigioco
    • en offside goal
    • de Abseitstor

    Gol antireglamentari per haver estat marcat des d'una posició de fora de joc.

       
  • 722433   absichtliches Foul  absichtliches Foul
     
       
    • falta intencionada, n f
    • es falta intencionada
    • fr faute intentionnelle
    • it fallo intenzionale
    • it fallo volontario
    • en intentional foul
    • de absichtliches Foul
    • de absichtliches Foulspiel

    Falta comesa per un jugador de manera deliberada, castigada amb una sanció.