Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   

 
  • 414189   sala de actos  sala de actos
     
       
    • sala d'actes, n f
    • es sala de actos
    • es salón de actos
    • fr salle de congrès
    • pt sala de actos
    • en assembly hall
    • en assembly room
    • en conference hall
    • en conference room

    Sala espaiosa d'un edifici destinada a celebrar-hi actes públics.

       
  • 414336   sala de banquetes  sala de banquetes
     
       
    • sala de banquets, n f
    • es sala de banquetes
    • fr salle de banquets
    • pt sala de banquetes
    • en banquet room

    Sala disposada per a celebrar-hi manifestacions importants, especialment àpats als quals concorren molts convidats.

       
  • 414200   sala de exposição  sala de exposição
     
       
    • palau firal, n m
    • es palacio de ferias
    • fr palais des expositions
    • pt sala de exposição
    • en exhibition hall
    • en exposition hall

    Equipament urbà de grans dimensions, estructurat generalment en diversos pavellons, dotat de les infraestructures necessàries per a celebrar-hi regularment activitats firals.

       
  • 414261   sala de exposição  sala de exposição
     
       
    • sala d'exposicions, n f
    • es sala de exposiciones
    • fr hall d'exposition
    • fr salle d'exposition
    • pt sala de exposição
    • en exhibit hall
    • en exhibition hall
    • en show hall

    Sala espaiosa d'un recinte firal on es fan exposicions.

       
  • 414195   salão  salão
     
       
    • fira, n f
    • certamen, n m sin. compl.
    • es certamen
    • es feria
    • fr foire
    • pt feira
    • pt salão
    • en exposition
    • en fair
    • en trade fair
    • de Messe

    Activitat firal de caràcter periòdic adreçada principalment al públic professional on es poden fer comandes i contractes de compravenda però no s'admet la venda directa amb retirada de mercaderia.

    Nota: 1. En una fira se solen reservar uns dies per al públic general. 2. És habitual d'utilitzar fira per a referir-se a activitat firal.

       
  • 414352   satisfação do cliente  satisfação do cliente
     
       
    • satisfacció del client, n f
    • es satisfacción del cliente
    • fr satisfaction client
    • fr satisfaction du client
    • pt satisfação do cliente
    • en customer satisfaction

    Estat d'un expositor o un visitant quan en participar en una activitat firal o visitar-la ha vist acomplertes les expectatives que hi tenia dipositades.

    Nota: Se sol mesurar amb una enquesta que valora l'entorn urbà, el recinte firal i els serveis firals.

       
  • 414357   satisfação do pessoal  satisfação do pessoal
     
       
    • satisfacció del personal, n f
    • es satisfacción del personal
    • fr satisfaction du personnel
    • pt satisfação do pessoal
    • en employee satisfaction
    • en staff satisfaction

    Estat del personal que intervé en l'organització d'una activitat firal quan en dur a terme la seva feina ha vist acomplertes les expectatives que hi tenia dipositades.

    Nota: Se sol valorar amb una enquesta que valora l'ambient de treball a l'organització.

       
  • 414303   seguro de viagem  seguro de viagem
     
       
    • assegurança de viatge, n f
    • es seguro de viaje
    • fr assurance voyage
    • it assicurazione infortuni
    • pt seguro de viagem
    • en travel insurance
    • de Reise-Unfall-Versicherung

    Assegurança que cobreix els accidents que es puguin produir en el transcurs d'un viatge per a assistir a una fira o un congrés.

       
  • 414221   seminário  seminário
     
       
    • seminari, n m
    • es seminario
    • fr séminaire
    • pt seminário
    • en seminar

    Reunió o sèrie de reunions d'especialistes en què s'estudia un tema determinat a partir de les aportacions de tots els participants.

       
  • 414294   separata  separata
     
       
    • separata, n f
    • es separata
    • fr tiré à part
    • it estratto
    • it ristampa a parte
    • pt separata
    • en offprint
    • de off-print
    • de Separatdruck
    • de Sonderdruck

    Enquadernació a part d'un article o una comunicació publicat en una revista o en un llibre, que conserva la mateixa numeració i presentació de la publicació original.