Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   

 
  • 618379   Anschluss  Anschluss
     
       
    • connexió, n f
    • correspondència sin. compl.
    • transbord sin. compl.
    • es conexión
    • es correspondencia
    • es transbordo
    • es trasbordo
    • fr correspondance
    • fr transbordement
    • en connection
    • en transfer
    • en transshipment
    • de Anschluss
    • de Umsteigen
    • de Verbindung
    • co currispundenze
    • co trasburdera
    • gl conexión
    • gl combinación sin. compl.
    • gl transbordo sin. compl.
    • lad coinzidenza
    • lad coliament sin. compl.
    • lad conescion sin. compl.
    • oc correspondéncia
    • oc conexion, transbordament sin. compl.
    • rup ligâturâ
    • srd currispondèntzia
    • srd cumbinatzione de mèdios sin. compl.

    Combinació de mitjans de transport en un punt determinat d'un viatge.

    Nota: Pot ser una combinació entre diferents mitjans de transport (avió-tren, per exemple) o entre un mateix mitjà (tren-tren). Transbord és més propi del transport marítim (aleshores correspon a l'equivalència anglesa transshipment) i del transport ferroviari, i connexió i correspondència són més usuals en el transport aeri.

    Nota: Pò esse una cumbinazione trà parechji mezi di trasportu (avviò, trennu, per un dettu) o trà un stessu mezu (trennu, trennu). Trasburdera, hè un stessu trasportu marittimu (chì d'altronde currispondenu à l'equivalente inglese, transshipment, per i transporti ferrali, e cunnezzione, currispundenze, sò menu aduprate in i trasporti aerii.

    Nota: Pode ser unha combinación entre diferentes medios de transporte (avión-tren, por exemplo) ou entre un mesmo medio (tren-tren). combinación é máis propio do transporte marítimo (daquela correspóndese coa equivalencia inglesa transshipment son máis usuais no transporte aéreo.

    Nota: Al pò ester na combinazion anter mesi de trasport desferenc (fligher-ferata per ejempl) o anter l medem meso (ferata-ferata). Conescion vegn adoré per solit tl trasport tl'aria, y coinzidenza vegn adoré souraldut per l trasport con la ferata.

    Nota: Poati s-hibâ unâ ligâturâ anamisa di turlii ahoryea di transportu (avionu-trenu, ti urnechi) icâ anamisa di idyea turlii (trenu-trenu).

       
  • 618363   Außenkabine  Außenkabine
     
       
    • cabina exterior, n f
    • es cabina exterior
    • fr cabine avec hublot
    • fr cabine extérieure
    • en outside cabine
    • de Außenkabine
    • co cabina uchjata
    • gl cabina exterior
    • lad cabina esterna
    • lad cabina con l fenestrin sin. compl.
    • oc cabina exteriora
    • rup cabinâ câtâ nafoarâ
    • srd cabina cun oblò
    • srd cabina cun bentana sin. compl.
    • srd cabina esterna sin. compl.

    Cabina de vaixell que disposa d'un ull de bou o una finestra per poder contemplar l'exterior.

       
  • 618478   Aufenthalt  Aufenthalt
     
       
    • escala, n f
    • es escala
    • fr arrêt en cours de route
    • fr arrêt intermédiaire
    • fr arrêt volontaire
    • en stopover
    • de Aufenthalt
    • de Zwischenlandung
    • co scalu
    • co accansata sin. compl.
    • co arretta sin. compl.
    • gl escala
    • lad post da sbarché
    • oc escala
    • rup escalâ
    • srd iscalu
    • srd firmada sin. compl.

    Cadascuna de les parades que es duen a terme al llarg d'un trajecte amb vaixell o avió abans d'arribar a destinació.

    Nota: No solen durar més de vint-i-quatre hores, durant les quals, en el cas dels creuers, els passatgers poden fer una breu estada a terra.

    Nota: Non adoitan durar máis de 24 horas durante as cales, no caso dos cruceiros, os pasaxeiros poden facer unha breve parada en terra.

    Nota: Per solit ne dùreles nia plus che vintecater ores, te cheles che tl cajo dles crojedes pòn i passajiers fé na curta sojornanza a tera.

    Nota: Nu poati s-hibâ ma multu di patrusprâyinghits sihàts, tu cari, cându easti zborlu ti crutserâ, pasagerlli potu s-dipunâ ti shcurtu kiro pi locu.

       
  • 618349   Aufforderung zum Einsteigen  Aufforderung zum Einsteigen
     
       
    • avís d'embarcament, n m
    • es anuncio de embarque
    • fr annonce de l'embarquement
    • en boarding announcement
    • de Aufforderung zum Einsteigen
    • de Einsteigehinweis
    • co annunziu di l'imbarcata
    • gl aviso de embarque
    • lad avis d'embarch
    • oc anóncia d'embarcament
    • rup avizu di ambarcari
    • srd avisu de imbarcu

    Avís de passatgers amb què s'informa que és l'hora d'embarcar.

       
  • 618525   ausfahrbare Gangway  ausfahrbare Gangway
     
       
    • passarel·la, n f
    • es finger
    • es pasarela telescópica
    • fr passerelle
    • en boarding bridge
    • en jetty
    • en jetway
    • de ausfahrbare Gangway
    • co puntile
    • co passerella sin. compl.
    • co pontile sin. compl.
    • gl pasarela
    • lad tunel de terminal
    • lad passadoi de terminal sin. compl.
    • lad tunel/passadoi per passajiers sin. compl.
    • oc palanca
    • oc passarela sin. compl.
    • rup apunti
    • srd ponte de imbarcu
    • srd galleria de imbarcu sin. compl.

    Túnel articulat que connecta el moll d'embarcament amb l'interior de l'avió o amb la plataforma d'estacionament d'aeronaus.

       
  • 618458   ausladen  ausladen
     
       
    • desembarcar, v tr
    • es desembarcar
    • fr débarquer
    • en unload, to
    • de ausladen
    • de entladen
    • co sbarcà
    • co sbercà sin. compl.
    • gl desembarcar
    • lad sbarché
    • lad desbarché sin. compl.
    • oc descargar
    • oc desembarcar sin. compl.
    • rup dipunu
    • srd isbarcare

    Baixar mercaderies o persones d'un tren, una embarcació o una aeronau.

       
  • 618504   ausserplanmässiger Service  ausserplanmässiger Service
     
       
    • línia no regular, n f
    • servei no regular sin. compl.
    • es línea no regular
    • fr service non régulier
    • en non-scheduled service
    • de ausserplanmässiger Service
    • co ligna non regulare
    • co serviziu non rigulare sin. compl.
    • gl liña non regular
    • gl servizo non regular sin. compl.
    • lad servisc nia de linia
    • oc linha non regulara
    • rup linii ahoryea di aradâ
    • srd lìnia irregulare

    Servei de transport marítim, aeri, per carretera o mitjançant ferrocarril, sense calendari, horari ni itinerari fixos, que funciona segons la demanda existent.

    Nota: Segons el mitjà de transport rep també altres denominacions: servei discrecional si és per carretera, xàrter si és per un mitjà aeri, o creuer si és marítim.

    Nota: Aldò dl meso de trasport àl ence de autres denominazions: taxi y fit con sciafer sce al é sun streda, charter sce al é per n meso de trasport tl'aria, o crojada sce al é tl mer.

       
  • 618444   Aussichtswagen  Aussichtswagen
     
       
    • vagó panoràmic, n m
    • cotxe panoràmic sin. compl.
    • es coche panorámico
    • fr voiture panoramique
    • fr wagon panoramique
    • en observation car
    • en observation coach
    • de Aussichtswagen
    • de Panoramawagen
    • co vagone panuramicu
    • gl vagón panorámico
    • lad vagon panoramich
    • oc vagon panoramic
    • oc veitura panoramica sin. compl.
    • rup vagonu panoramicu
    • srd vagone panoràmicu

    Vagó condicionat per a permetre als seus ocupants una visió panoràmica del paisatge, generalment amb un mirador annex o amb grans finestrals i sostre diàfan.

       
  • 618456   Aussteigen  Aussteigen
     
       
    • desembarcament, n m
    • es desembarque
    • fr débarquement
    • en disembarkation
    • de Aussteigen
    • co scalu
    • co sbarcà sin. compl.
    • co sbarcamentu sin. compl.
    • co sbarcu sin. compl.
    • co scalata sin. compl.
    • gl desembarque
    • gl desembarcamento sin. compl.
    • lad desbarch
    • lad sbarcheda sin. compl.
    • oc desembarcament
    • rup dipuneari
    • srd isbarcu

    Acció de baixar d'una embarcació, una aeronau o un tren.

       
  • 618457   aussteigen  aussteigen
     
       
    • desembarcar, v intr
    • es desembarcar
    • fr débarquer
    • en disembark, to
    • de aussteigen
    • co scalà
    • co sbarcà sin. compl.
    • gl desembarcar
    • lad sbarché
    • lad jì ju sin. compl.
    • lad vegnì ju sin. compl.
    • oc desembarcar
    • rup dipunu
    • srd isbarcare

    Baixar d'un tren, una embarcació o una aeronau.