Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   

 
  • 618486   Einchecken  Einchecken
     
       
    • facturació, n f
    • es facturación
    • fr enregistrement
    • en check-in
    • de Check-in
    • de Einchecken
    • de Gepäckaufgabe
    • co arrigistramentu
    • co arregistramentu sin. compl.
    • co arrighjistramentu sin. compl.
    • co registramentu sin. compl.
    • gl facturación
    • lad azetazion
    • oc enregistrament
    • oc facturacion sin. compl.
    • rup anregistrari
    • srd rezistratzione
    • srd atzetatzione sin. compl.
    • srd check-in sin. compl.

    Gestió que es duu a terme en un aeroport o un a estació mitjançant la qual una companyia de transport lliura als passatgers la targeta d'embarcament i, si cal, n'enregistra l'equipatge.

       
  • 618417   Eincheckzeit  Eincheckzeit
     
       
    • temps de facturació, n m
    • es hora de presentación
    • fr heure d'enregistrement
    • en check-in time
    • de Check-in-Zeit
    • de Eincheckzeit
    • co orariu di rigistramentu
    • gl tempo de facturación
    • lad orar de azetazion
    • oc òra d'enregistrament
    • rup oara ti anregistrari
    • srd tempus de rezistratzione

    Temps previ a la sortida d'un vol que un passatger té per presentar-se al taulell de facturació d'un aeroport per a obtenir la targeta d'embarcament i, si cal, enregistrar l'equipatge.

       
  • 618314   Einfahrt  Einfahrt
     
       
    • accés, n m
    • punt d'accés sin. compl.
    • es acceso
    • es punto de acceso
    • fr accès
    • fr point d'accès
    • en access
    • en access point
    • de Einfahrt
    • co puntu accessu
    • co ziglia sin. compl.
    • co zogliu d'accessu sin. compl.
    • gl acceso
    • gl punto de acceso sin. compl.
    • lad azes
    • lad pont de azes sin. compl.
    • oc accès
    • oc punt d'accès sin. compl.
    • rup accesu
    • rup punctu di accesu
    • srd caminu de intrada

    Punt d'entrada a una via, un pas, etc.

       
  • 618313   Einfahrt  Einfahrt
     
       
    • accés, n m
    • via d'accés sin. compl.
    • es acceso
    • es vía de acceso
    • fr accès
    • fr route d'accès
    • fr voie d'accès
    • en access
    • en access road
    • de Einfahrt
    • de Zufahrt
    • co accessu
    • gl acceso
    • gl vía de acceso sin. compl.
    • lad azes
    • lad streda de azes sin. compl.
    • lad troi de azes sin. compl.
    • oc accès
    • oc camin d'accès sin. compl.
    • rup accesu
    • rup cali di accesu
    • srd atzessu

    Via que permet arribar a una població, una zona comercial, etc.

       
  • 618467   einladen  einladen
     
       
    • embarcar, v tr
    • es embarcar
    • fr charger
    • en load, to
    • de einladen
    • co carcà
    • co caricà sin. compl.
    • gl embarcar
    • lad embarché
    • oc cargar
    • oc embarcar sin. compl.
    • rup ambarcu
    • srd imbarcare

    Pujar mercaderies o persones en una embarcació, una aeronau o un tren.

       
  • 618349   Einsteigehinweis  Einsteigehinweis
     
       
    • avís d'embarcament, n m
    • es anuncio de embarque
    • fr annonce de l'embarquement
    • en boarding announcement
    • de Aufforderung zum Einsteigen
    • de Einsteigehinweis
    • co annunziu di l'imbarcata
    • gl aviso de embarque
    • lad avis d'embarch
    • oc anóncia d'embarcament
    • rup avizu di ambarcari
    • srd avisu de imbarcu

    Avís de passatgers amb què s'informa que és l'hora d'embarcar.

       
  • 618464   Einsteigen  Einsteigen
     
       
    • embarcament, n m
    • es embarque
    • fr embarquement
    • en boarding
    • en embarkation
    • de Einsteigen
    • co imbarcamentu
    • co imbarcu sin. compl.
    • gl embarque
    • gl embarcamento sin. compl.
    • lad embarch
    • oc embarcament
    • rup ambarcari
    • srd imbarcu

    Acció de pujar en una embarcació, una aeronau o un tren.

       
  • 618466   einsteigen  einsteigen
     
       
    • embarcar, v intr
    • es embarcar
    • fr embarquer
    • en board, to
    • en embark, to
    • de an Bord gehen
    • de einsteigen
    • co imbarcà
    • gl embarcar
    • lad se embarché
    • oc embarcar
    • rup ambarcu
    • srd imbarcare

    Pujar en una embarcació, una aeronau o un tren.

       
  • 618513   Einsteigestation  Einsteigestation
     
       
    • moll d'embarcament, n m
    • es espigón
    • es muelle de embarque
    • fr aérogare d'embarquement
    • en landsite terminal
    • de Einsteigestation
    • co aerogara d'imbarcu
    • gl peirao de embarque
    • lad terminal de embarch
    • oc aerogara d'embarcament
    • rup aerogarâ ti ambarcari
    • srd molu de imbarcu

    Edifici annex a la terminal d'un aeroport, des del qual es pot accedir a les aeronaus, normalment per una passarel·la.

       
  • 618384   Einstiegskontrolle  Einstiegskontrolle
     
       
    • control d'embarcament, n m
    • es control de embarque
    • fr contrôle d'accès à bord
    • en boarding pass control
    • de Einstiegskontrolle
    • de Kontrolle der Bordpässe
    • co cuntrollu di l'accessu à bordu
    • gl control de embarque
    • gl control de embarcamento sin. compl.
    • lad control dla cherta d'embarch
    • oc contròle d'embarcament
    • rup controlu la alinari
    • srd controllu de imbarcu

    Control dels passatgers que embarquen en un avió, vaixell, etc. que té lloc just abans de pujar-hi per comprovar que estan autoritzats a fer el viatge.