Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   

 
  • 618323   anada  anada
     
       
    • anada, n f
    • es ida
    • fr aller simple
    • en one-way
    • de Hinfahrt
    • co passu simplice
    • gl ida
    • lad juda
    • lad viade de juda sin. compl.
    • oc anar
    • oc anar simple sin. compl.
    • rup mash dutseari
    • srd andada

    Trajecte des d'un punt d'origen a un punt de destinació.

       
  • 618324   andana  andana
     
       
    • andana, n f
    • es andén
    • fr quai
    • en platform
    • de Bahnsteig
    • co calata
    • gl plataforma
    • lad tretuar
    • oc cai
    • rup molu
    • srd banchina
    • srd caminadorzu sin. compl.

    Pla més llarg que ample situat a la vora d'una via de trànsit i a una alçària convenient, que facilita als viatgers d'entrar i sortir d'un mitjà de transport, i la càrrega i descàrrega de mercaderies.

       
  • 618325   anul·lació  anul·lació
     
       
    • anul·lació, n f
    • es anulación
    • es cancelación
    • fr annulation
    • en cancellation
    • de Annullierung
    • de Storno
    • co sguassata
    • gl cancelación
    • gl anulación sin. compl.
    • lad anulament
    • oc anullacion
    • rup anulari
    • srd cantzellada

    Acció de deixar sense efecte una reserva.

       
  • 618326   anul·lar  anul·lar
     
       
    • anul·lar, v tr
    • es anular
    • es cancelar
    • fr annuler
    • en cancel, to
    • de annullieren
    • de stornieren
    • co sguassà
    • gl anular
    • gl cancelar sin. compl.
    • lad anulé
    • lad dejaposté sin. compl.
    • oc anullar
    • rup anuledzu
    • srd cantzellare
    • srd annullare sin. compl.

    Deixar sense efecte una reserva.

       
  • 618327   aparcament  aparcament
     
       
    • aparcament, n m
    • pàrquing sin. compl.
    • es aparcamiento
    • es parking
    • fr parc
    • fr parc de stationnement
    • fr parc-auto
    • fr parking
    • en car park [GB]
    • en parking
    • en parking area
    • en parking lot [US]
    • de Parkplatz
    • co parcaghju
    • gl aparcadoiro
    • lad autoparch
    • lad parch dai auti sin. compl.
    • lad plaza da parché sin. compl.
    • oc parcatge
    • oc parcada sin. compl.
    • oc parcament sin. compl.
    • rup parcari
    • srd parchizu

    Lloc destinat a aparcar-hi vehicles, especialment automòbils.

       
  • 618328   arc detector de metalls  arc detector de metalls
     
       
    • arc detector de metalls, n m
    • es arco detector de metales
    • fr portique détecteur
    • en metal detection gateway
    • en metal-detecting arch
    • en walk-through metal detector
    • de Metalldetektor
    • co pòrticu
    • gl arco detector de metais
    • lad metaldetector
    • oc portau detector
    • rup arcu tsi aspuni metalili
    • srd chircametallu
    • srd metaldetector sin. compl.

    Aparell en forma de marc que serveix per a detectar les masses metàl·liques que duu a sobre la persona que hi passa a través.

    Nota: S'utilitza en els aeroports per a evitar que accedeixin als avions viatgers amb armes o altres objectes metàl·lics perillosos.

    Nota: S'adopra in l'aeruporti da schisà accidenti in l'avviò à i viaghjadori ancu arme o altri ogetti periculosi.

    Nota: Emprégase nos aeroportos para evitar que accedan aos avións viaxeiros con armas ou outros obxectos metálicos perigosos.

    Nota: Al vegn adoré ti aeroporc per evité che viagiadours con ermes o de autri ogec pericolousc de metal ai ruve ite ti fligri.

    Nota: L'impreant in sos aeroportos pro evitare chi in sos aèreos b'intrent biazadores cun armas o àteros ozetos metàllicos perigulosos.

       
  • 618329   àrea de descans  àrea de descans
     
       
    • àrea de descans, n f
    • àrea de repòs sin. compl.
    • es área de descanso
    • es zona de descanso
    • fr aire de repos
    • fr halte routière
    • en rest area
    • de Rastplatz
    • co aghj'à l'arretta
    • gl área de descanso
    • gl zona de descanso sin. compl.
    • lad plaza de paussa
    • oc pausader
    • rup arii ti arâhati
    • srd àrea de parada

    Espai annex a una carretera condicionat perquè els usuaris hi puguin estacionar els vehicles sense entorpir la circulació.

       
  • 618330   àrea de pícnic  àrea de pícnic
     
       
    • àrea de pícnic, n f
    • es área de picnic
    • es merendero
    • fr aire de pique-nique
    • fr terrain de pique-nique
    • en picnic area
    • en picnic ground
    • en picnic site
    • de Picknickplatz
    • de Picknickzone
    • co aghje à e sciaccate
    • gl merendeiro
    • gl área de pícnic sin. compl.
    • lad plaza da picnic
    • oc airau de pica-nhaca
    • rup arii ti mirindari

    Àrea de descans condicionada amb taules, barbacoa, papereres, font, etc.

       
  • 618329   àrea de repòs  àrea de repòs
     
       
    • àrea de descans, n f
    • àrea de repòs sin. compl.
    • es área de descanso
    • es zona de descanso
    • fr aire de repos
    • fr halte routière
    • en rest area
    • de Rastplatz
    • co aghj'à l'arretta
    • gl área de descanso
    • gl zona de descanso sin. compl.
    • lad plaza de paussa
    • oc pausader
    • rup arii ti arâhati
    • srd àrea de parada

    Espai annex a una carretera condicionat perquè els usuaris hi puguin estacionar els vehicles sense entorpir la circulació.

       
  • 618331   àrea internacional  àrea internacional
     
       
    • àrea internacional, n f
    • es área internacional
    • fr aire internationale
    • en international area
    • de internationale Zone
    • de internationaler Bereich
    • co aghja internaziunale
    • gl área internacional
    • gl zona internacional sin. compl.
    • lad zona internazionala
    • lad area internazionala sin. compl.
    • oc airau internacionau
    • rup arii internatsionalâ
    • srd àrea internatzionale

    Àrea d'un aeroport, una estació marítima, etc., que no pertany a cap estat, a la qual s'accedeix un cop s'ha passat la duana per a començar o acabar un viatge entre dos estats.