TERMCAT. – Terminologia dels videojocs

Terminologia dels videojocs

   

Terminologia dels videojocs

 

 

Aquest diccionari recull prop de tres-cents termes amb les denominacions i la definició en català i amb els equivalents en castellà, francès, anglès i alemany. L'obra es fruit d’un treball de col·laboració entre terminòlegs i especialistes del sector.

 

Crèdits
Introducció
Arbre de camp
Bibliografia

 

La indústria dels videojocs és avui un fenomen de masses. Les primeres màquines recreatives, aparegudes durant els anys vuitanta, han deixat pas a un mercat que progressivament es consolida com un dels sectors audiovisuals més rellevants. El desenvolupament de la informàtica i les noves tecnologies, juntament amb la generalització de l'ús d’Internet i la preponderància de nous hàbits en el lleure, n’han estat, en gran part, responsables.

 

En els territoris de parla catalana hi ha una dinàmica activitat professional dels estudis de desenvolupament de videojocs i una intensa interacció entre l'ampli col·lectiu de jugadors, però sovint la llengua que s'hi utilitza recorre a solucions pròpies de l'anglès en casos en què es poden emprar alternatives catalanes. Amb la intenció de posar a l'abast del col·lectiu de productors i usuaris dels videojocs les solucions terminològiques necessàries en català, us presentem la Terminologia dels videojocs, resultat d'un treball de col·laboració entre terminòlegs i especialistes del sector.

 

Des de la pestanya Consulta de termes, es pot o bé accedir a la llista alfabètica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o bé fer directament al quadre Text de la consulta cerques simples o avançades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).


© TERMCAT, Centre de Terminologia, 2008

Darrera actualització: 13-05-2013

 

Aquest diccionari recull prop de tres-cents termes amb les denominacions i la definició en català i amb els equivalents en castellà, francès, anglès i alemany. L'obra es fruit d’un treball de col·laboració entre terminòlegs i especialistes del sector.

 

Crèdits
Introducció
Arbre de camp
Bibliografia

 

La indústria dels videojocs és avui un fenomen de masses. Les primeres màquines recreatives, aparegudes durant els anys vuitanta, han deixat pas a un mercat que progressivament es consolida com un dels sectors audiovisuals més rellevants. El desenvolupament de la informàtica i les noves tecnologies, juntament amb la generalització de l'ús d’Internet i la preponderància de nous hàbits en el lleure, n’han estat, en gran part, responsables.

 

En els territoris de parla catalana hi ha una dinàmica activitat professional dels estudis de desenvolupament de videojocs i una intensa interacció entre l'ampli col·lectiu de jugadors, però sovint la llengua que s'hi utilitza recorre a solucions pròpies de l'anglès en casos en què es poden emprar alternatives catalanes. Amb la intenció de posar a l'abast del col·lectiu de productors i usuaris dels videojocs les solucions terminològiques necessàries en català, us presentem la Terminologia dels videojocs, resultat d'un treball de col·laboració entre terminòlegs i especialistes del sector.

 

Des de la pestanya Consulta de termes, es pot o bé accedir a la llista alfabètica de totes les denominacions (per a cada un dels idiomes del diccionari) i desplegar les fitxes, o bé fer directament al quadre Text de la consulta cerques simples o avançades (en qualsevol dels idiomes del diccionari).


© TERMCAT, Centre de Terminologia, 2008

Darrera actualització: 13-05-2013

 

Die Videospielindustrie ist heutzutage zu einem Massenphänomen geworden. Die ersten Arcade-Automaten, die in den achtziger Jahren erschienen sind, haben den Weg geebnet für einen Markt, der heute zu den signifikantesten audiovisuellen Bereichen gehört. Sowohl die Entwicklung der Computerwissenschaft und der neuen Technologien als auch die Verbreitung des Internets und der Einfluss neuer Gewohnheiten auf die Freizeitgestaltung sind in hohem Maße hierfür verantwortlich.

 

Aus diesem Grund stellt das TERMCAT die vorliegende Terminologia dels videojocs („Terminologie der Videospiele”) vor, die 265 katalanische Begriffe samt entsprechender Übersetzung ins Spanische, Französische, Englische und Deutsche zusammenträgt, mit dem Ziel, den Herstellern und den Anwendern der Videospiele die fachspezifische Terminologie zur Verfügung zu stellen. Das vorliegende Werk ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit von Terminologen und Fachleuten.

 

Crèdits
Introducció
Arbre de camp
Bibliografia

 


© TERMCAT, Centre de Terminologia, 2008

DE Lorem ipsum: 13-05-2013

 

The video game industry is nowadays a mass phenomenon. The first arcade games, appeared in the eighties, have given way to a market that stands as one of the most significant audiovisual fields. The development of computer science and the new technologies, together with the Internet spread and the influence of new habits in leisure, have been, to a large extent, responsible for that.



With the aim of offering the specific terminology on this sector to video game producers and users, we present the Terminologia dels videojocs ('Video game Terminology'), that gathers 265 Catalan terms with the definition and the equivalences in Spanish, French, English and German. The work is the result of the collaboration between terminologists and specialists on this field.

 

Crèdits
Introducció
Arbre de camp
Bibliografia

 

Clicking on Consulta de termes ('Search term'), terms can be looked up in two ways: using the alphabetical indexes (there is a different index for each language), or introducing a term in any language in the upper space Text de la consulta ('Text search'); this second option allows simple or advanced searches.

 

© TERMCAT, Centre de Terminologia, 2008

Last update: 13-05-2013

 

La industria de los videojuegos es hoy en día un fenómeno de masas. Las primeras máquinas recreativas, aparecidas durante los años ochenta, han dado paso a un mercado que progresivamente se consolida como uno de los sectores audiovisuales más relevantes. El desarrollo de la informática y las nuevas tecnologías, junto con la generalización del uso de Internet y la preponderancia de nuevos hábitos en el ocio, han sido, en gran parte, los responsables.



Con la intención de ofrecer al colectivo de productores y usuarios de videojuegos la terminología específica del sector, presentamos la Terminologia dels videojocs, que recoge 265 términos catalanes con la definición correspondiente y las equivalencias en castellano, francés, inglés y alemán. La obra es el resultado de un trabajo de colaboración entre terminólogos y especialistas del sector.

 

Crèdits
Introducció
Arbre de camp
Bibliografia

 

Desde la pestaña Consulta de termes ('Consulta de términos') se puede o bien acceder a la lista alfabética de todas las denominaciones (para cada uno de los idiomas del diccionario) y desplegar las fichas, o bien realizar directamente en el cuadro Text de la consulta ('Texto de la consulta') búsquedas simples o avanzadas (en cualquiera de los idiomas del diccionario).

 


© TERMCAT, Centre de Terminologia, 2008

Última actualitzación: 13-05-2013

 

L’industrie des jeux vidéo est aujourd’hui un phénomène de masses. Les premiers jeux d’arcade, apparus dans les années soixante-dix, ont fait place a un marché qui progressivement s’est consolidé comme un des secteurs audiovisuels le plus importants. Le développement de l’informatique et les nouvelles technologies, ainsi que la généralisation de l’usage d’Internet et l’influence des nouvelles habitudes de loisir, ont été, dans une grande mesure, les responsables de cette évolution.



Avec l’intention d’offrir au collectif de producteurs et usagers des jeux vidéo la terminologie spécifique du secteur, on présente la Terminologia dels videojocs (« Terminologie des jeux vidéo »), qui recueille 265 termes catalans avec la définition correspondante et les équivalents en espagnol, français, anglais et allemand. L’ouvrage est le résultat d’un travail de collaboration entre terminologues et spécialistes du secteur.

 

Crèdits
Introducció
Arbre de camp
Bibliografia

 

En cliquant sur la section Consulta de termes (« Consultation de termes »), les termes peuvent être consultés de deux façons : en utilisant les index alphabétiques (un index différent pour chaque langue), ou en introduisant directement un mot de consultation en une de ces langues dans l’espace supérieur Text de la consulta (« Texte de la consultation ») ; cette dernière option permet de faire des recherches simples ou avancées.

 


© TERMCAT, Centre de Terminologia, 2008

Dernière actualisation: 13-05-2013