Enllaços

Terminologia

  • AETER. Associació Espanyola de Terminologia

  • AET. Associació Europea de Terminologia

  • ALETERM. Xarxa Temàtica de Docència en Terminologia Argentina / Brasil / Colòmbia / Espanya

  • ASSITERM. Associació Italiana per la Terminologia

  • Bureau de la traduction. Servei de Traducció del Govern del Canadà

  • CDT. Centre de Traducció dels Organismes de la Unió Europea

  • CRTT. Centre de Recerca en Terminologia i Traducció (Universitat Lumière-Lyon 2)

  • DANTERM. Centre Danès de Terminologia

  • CTB. Centre de Terminologia de Brussel·les

  • DGLF. Delegació General de la Llengua Francesa i de les Llengües de França

  • DGT. Direcció General de Traducció. Comissió Europea

  • DIT. Institut Alemany de Terminologia

  • ELETO. Societat Hel·lena de Terminologia

  • Eter. Associació Terminològica Estoniana

  • ELRA. Associació Europea de Recursos Lingüístics

  • EURALEX. Associació Europea de Lexicografia

  • FEILIN. Federació Europea de les Institucions Lingüístiques Nacionals

  • Foras na Gaeilge. Organisme de promoció de la llengua irlandesa a Irlanda

  • IITF. Institut Internacional de Recerca Terminològica. Universitat de Vaasa. Finlàndia

  • ILTEC. Institut de Lingüística Teòrica i Computacional

  • Infoterm. Centre Internacional d'Informació Terminològica

  • NedTerm. Terminologia neerlandesa

  • NL-Term. Associació de Terminologia Neerlandesa

  • NORDTERM. Associació d'organitzacions i societats dels països nòrdics dedicades a la formació, la recerca i el treball terminològics

  • NPLD. Xarxa per a la Promoció de la Diversitat Lingüística

  • OQLF. Oficina Quebequesa de la Llengua Francesa

  • Organisation internationale de la francophonie. Organització internacional de la francofonia

  • RaDT. Consell per a la Terminologia en Llengua Alemanya

  • REALITER. Xarxa Panllatina de Terminologia

  • RITERM. Xarxa Iberoamericana de Terminologia

  • SCATERM. Societat Catalana de Terminologia

  • SFT. Societat Francesa de Terminologia

  • SEPLN. Societat Espanyola per al Processament del Llenguatge Natural

  • SGaT. Societat Gallega de Terminologia

  • SPELL. Servei de Planificació i Elaboració de la Llengua Ladina

  • Språkrådet. Terminologitenesta. Consell de la Llengua Noruega. Servei de Terminologia

  • TermAst. Centre de terminologia asturiana

  • TermBret. Kreizenn Dermenadurezh. Centre de Terminologia Bretó

  • TermCoord. Unitat de Coordinació Terminològica del Parlament Europeu

  • TermEsp. Grup de Recerca Terminologia Científica en Espanyol

  • Terminalf. Recursos terminològics en llengua francesa

  • TERMISTI. Centre de Recerca en Terminologia de l'Institut Superior de Traductors i Intèrprets. Comunitat francesa de Brussel·les

  • TermNet. Xarxa Internacional de Terminologia

  • TNC. Centre Suec de Terminologia

  • Tremédica. Associació Internacional de Traductors i Redactors de Medicina i Ciències Afins

  • TSK. Centre Finès de Terminologia

  • Union Latina. Direcció de Terminologia i Indústries de la Llengua. Unió Europea

  • UZEI. Centre de Terminologia i Lexicografia. País Basc