termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   

            
  • 576612   Hatschek  <Indústria > Arts gràfiques. Edició> Hatschek
     
       
    • hàtxek, n m
    • es acento anticircunflejo
    • es caron
    • es háček
    • fr accent circonflexe inversé
    • fr caron
    • fr chevron
    • fr hatchek
    • it antiflesso
    • it caron
    • it hatchek
    • en caron
    • en háček
    • en reverse circumflex
    • en wedge
    • de Haček
    • de Hatschek

    <Indústria > Arts gràfiques. Edició>

    Signe en forma d'angle amb el vèrtex dirigit cap avall (˅) que se situa sobre algunes lletres, amb valors diversos, en l'ortografia d'alguns idiomes i en alguns sistemes de transliteració i de transcripció fonètica.

       
  • 206639   Haubitzeschliff  <Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia> Haubitzeschliff
     
       
    • talla obús, n f
    • es talla obús
    • fr taille boulet
    • it taglio obice
    • en bullet cut
    • de Haubitzeschliff

    <Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>

    Talla en escala de secció rectangular, plana per un costat i acabada en punta per l'altre, amb 10 facetes trapezoidals i taula pentagonal a la corona, i 12 facetes trapezoidals i 3 de triangulars a la culata.

    Nota: El nombre de facetes descrit correspon a una talla ideal i, per tant, pot variar segons la mida de l'exemplar.

       
  • 207621   Häuserblock  <Construcció > Urbanisme> Häuserblock
     
       
    • illa, n f
    • es manzana
    • fr pâté
    • fr pâté de maisons
    • it caseggiato
    • en block
    • de Häuserblock

    <Construcció > Urbanisme>

    Cadascun dels edificis o conjunts de cases contigües separats per carrers, places, etc.

    Formes desestimades
    mansana, n f

       
  • 3568146   Haushuhn  <Zoologia > Ocells> Haushuhn
     
       
    • gall bankiva, n m
    • es gallo bankiva, n m
    • es gallo de Bankiva, n m
    • es pollo feral, n m
    • fr coq bankhiva, n m
    • fr coq bankiva, n m
    • fr coq sauvage, n m
    • en domestic fowl, n
    • en feral chicken, n
    • en junglefowl, n
    • en red junglefowl, n
    • en wild junglefowl, n
    • de Bankivahuhn, n m
    • de Haushuhn, n m
    • nc Gallus gallus

    <Zoologia > Ocells>

    Taxonomia: Gal·liformes > Fasiànids > Gallus

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme gall bankiva:

    S'aprova la denominació gall bankiva per a fer referència a l'espècie Gallus gallus (de la família dels fasiànids, de l'ordre dels gal·liformes), pròpia de zones selvàtiques de l'Índia, la Xina, Malàisia, les Filipines i Indonèsia, pels motius següents:

    ·és una denominació lingüísticament adequada: està formada pel nucli gall (del llatí gallus), que tot i que al diccionari normatiu es recull referit específicament a aquesta espècie, actua també de nom genèric d'altres espècies emparentades (apareix, concretament, a gall de Sri Lanka (Gallus Lafayetii), gall gris (Gallus sonneratii) i gall de Java (Gallus varius)), i per l'específic bankiva, alteració, segons algunes fonts, de bengkiwo, nom javanès d'aquesta espècie;

    ·ja és documenta en diverses fonts terminològiques;

    ·és anàloga a les formes utilitzades en altres llengües;

    ·és la forma proposada pels especialistes consultats.


    Es descarta la forma gall salvatge perquè s'allunya de la solució adoptada en la resta de llengües i, a més, pot resultar equívoca, ja que sovint s'associa amb l'espècie Tetrao urogallus (el diccionari normatiu, de fet, fa aquesta associació i recull gall salvatge com a sinònim complementari de gall fer (Tetrao urogallus)).

    [Acta 616, 27 de gener de 2017]

       
  • 208089   Hauswirtschafterin  <Lleure > Turisme> Hauswirtschafterin
     
       
    • governant | governanta, n m, f
    • es gobernante
    • fr gouvernante
    • en housekeeper
    • de Hauswirtschafterin

    <Lleure > Turisme>

    Persona que s'ocupa de planificar, dirigir i supervisar les activitats de neteja, preparació i conservació de les habitacions i les zones públiques d'un establiment hoteler.

    Nota: Les denominacions francesa i alemanya només són aplicables a persones del sexe femení.

       
  • 327436   Haute Couture  <Indústria > Indústria tèxtil> Haute Couture
     
       
    • alta costura, n f
    • es alta costura
    • fr haute couture
    • it haute couture
    • en fine clothing
    • en haute couture
    • de Haute Couture

    <Indústria > Indústria tèxtil>

    Art de dissenyar i confeccionar peces de roba de gran qualitat i exclusives per a cada client.

       
  • 208525   Heilbutt  <Zoologia > Peixos> Heilbutt
     
       
    • halibut, n m
    • es fletán
    • es halibut
    • fr flétan
    • fr flétan de l'Atlantique
    • fr halibut commun
    • en Atlantic halibut
    • en halibut
    • de atlantische Heilbutt
    • de Heilbutt
    • de weißer Heilbutt
    • nc Hippoglossus hippoglossus
    • nc Hippoglossus vulgaris

    <Zoologia > Peixos>

    Peix de l'ordre dels pleuronectiformes, de la família dels pleuronèctids, de cos aplanat llarg i carnós, amb la cara ocular fosca i la cara cega blanca, que viu al nord de l'Atlàntic en fons d'arena, pedres i roques entre 50 i 2.000 m de fondària.

    Nota: L'halibut pertany a l'espècie més gran del grup dels peixos plans, pot arribar a pesar 300 kg i és comestible.

       
  • 481408   Heimkonsole  <Audiovisuals > Imatge. So > Multimèdia > Videojocs> Heimkonsole
     
       
    • consola domèstica, n f
    • es consola de sobremesa
    • es consola doméstica
    • fr console de jeu de salon
    • fr console de salon
    • en domestic console
    • de Heimkonsole

    <Audiovisuals > Imatge. So > Multimèdia > Videojocs>

    Consola de joc constituïda per una unitat central a la qual s'acoblen el comandament de joc, la pantalla i altres perifèrics, destinada a l'ús a la llar.

       
  • 3568156   Helmhokko  <Zoologia > Ocells> Helmhokko
     
       
    • hoco d'elm, n m
    • es paují de yelmo, n m
    • fr hocco à pierre, n m
    • en helmeted curassow, n
    • de Helmhokko, n m
    • nc Pauxi pauxi

    <Zoologia > Ocells>

    Taxonomia: Gal·liformes > Cràcids > Pauxi

    Nota: El nom específic d'elm fa referència a l'excrescència globulosa de color blanc que presenta aquesta espècie a la part del front, que recorda un elm.

       
  • 1244088   Hertznote  <Imatge personal > Estètica. Cosmètica. Perfumeria> Hertznote
     
       
    • nota de cor, n f
    • nota mitjana, n f
    • es nota de corazón
    • es nota de cuerpo
    • es nota media
    • fr note de coeur
    • fr note de corps
    • it nota di cuore
    • pt nota de coração
    • pt nota de corpo
    • en body note
    • en heart note
    • en mid note
    • en middle note
    • de Hertznote
    • de Körpernote
    • de Mittelnote

    <Imatge personal > Estètica. Cosmètica. Perfumeria>

    Cadascuna de les notes que constitueixen l'essència d'un perfum, que es comencen a percebre a mesura que les notes de cap deixen de fer-ho i que anuncien les notes de base.

    Nota: Les notes de cor són les que donen identitat a un perfum. Són més persistents que les notes de cap i tenen una durada variable, segons el perfum.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes nota, nota de cap (sin. nota de sortida), nota de cors (sin. nota mitjana) i nota de base (sin. nota de fons):

    S'aproven els termes nota de cap (amb el sinònim nota de sortida), nota de cor (amb el sinònim nota mitjana) i nota de base (amb el sinònim nota de fons), juntament amb el terme de base nota, pels motius següents:

    ·són formes utilitzades amb normalitat dins l'àmbit de la perfumeria;

    ·es documenten ja en nombroses fonts especialitzades en català;

    ·poden considerar-se lingüísticament adequades i motivades des del punt de vista semàntic;

    ·en les altres llengües s'utilitzen denominacions paral·leles;

    ·tenen el vistiplau dels especialistes del sector.

    La doble denominació aprovada per a cadascuna de les notes, que també s'aplica en les altres llengües, respon -especialment en el cas de nota de cap i nota de cor- a dues descripcions diferents dels conceptes: una descripció més poètica, referida a les sensacions (nota de cap i nota de cor) i una descripció més tècnica i objectiva, relacionada amb el moment d'aparició de cada nota (nota de sortida, nota mitjana, nota de base).

    Com a sinònim de nota de cor i nota mitjana, es descarta la forma nota de cos, malgrat que es documenta en algunes fonts catalanes (i també la forma paral·lela en altres llengües), perquè segons la majoria d'especialistes és una designació poc utilitzada.

    Pel que fa específicament al nucli nota, pot considerar-se també una forma adequada des del punt de vista lingüístic, a partir dels sentits genèrics amb què el diccionari normatiu documenta aquest substantiu: "Senyal amb què es distingeix alguna cosa. Això és una nota de negligència per a ell. Una bona, una mala, nota per a algú" o "Qualitat característica. Una nota infamant." Cal tenir en compte, de fet, que nota ja és una forma molt utilitzada també en l'àmbit de l'enologia amb un sentit afí. El Diccionari del vi(1) de Xavier Rull, per exemple, recull el terme notes definit com les "Reminiscències de caire olfactiu de fruita, espècies, fusta o d'altres elements que presenta un vi".

    (1)RULL, Xavier. Diccionari del vi: Amb licors i altres begudes. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1999. 287 p. (El Calidoscopi).