termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   

            
  • 3568203   Wachtel  <Zoologia > Ocells> Wachtel
     
       
    • tocro, n m
    • es corcovado, n m
    • fr tocro, n m
    • en wood-quail, n
    • de Wachtel, n m
    • nc Odontophorus sp.

    <Zoologia > Ocells>

    Cadascuna de les espècies d'ocells del gènere Odontophorus, de la família dels odontofòrids, de l'ordre dels gal·liformes, semblants a les perdius, que habiten a Mèxic i a l'Amèrica Central i del Sud.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme tocro:

    S'aprova la forma tocro com a nom genèric de les diferents espècies d'ocells del gènere Odontophorus (de la família dels odontofòrids, de l'ordre dels gal·liformes), semblants a les perdius, que habiten a Mèxic i a l'Amèrica Central i del Sud, pels motius següents:

    ·és, segons diverses fonts, una denominació d'origen onomatopeic originària de la Guaiana, on habiten algunes espècies d'aquest gènere;

    ·ja es documenta en algunes obres terminològiques;

    ·és una forma utilitzada també en francès;

    ·té el vistiplau dels especialistes.

    S'aprova com a denominació masculina, d'acord amb la terminació en -o, que suggereix masculí, i també amb l'ús en francès.

    Es descarten les formes odontòfor (adaptació del nom llatí del gènere, que significa 'el qui duu dents', perquè aquests ocells presenten dues dents al final de la mandíbula inferior), corcovado (denominació d'origen portuguès), corcovat (adaptació de corcovado) i geperut (traducció aproximada de corcovado, motivada pel fet que aquests ocells caminen sovint capcots, gratant a terra), perquè els especialistes han mostrat preferència per tocro, que és una denominació pròpia del lloc d'origen d'aquests ocells que ja ha tingut una certa difusió en català.

    Els especialistes també han descartat les formacions amb perdiu i amb guatlla, perquè la relació d'aquests ocells amb els tocros és, en realitat, força llunyana, malgrat que algunes fonts en castellà recullen el genèric perdiz per a aquests ocells, i l'anglès i l'alemany utilitzen els equivalents a guatlla (quail i Wachtel, respectivament).

    [Acta 617, 24 de febrer de 2017]

       
  • 440344   Wagniskapital  <Economia > Finances> Wagniskapital
     
       
    • capital de risc, n m
    • es capital de riesgo
    • es capital riesgo
    • es venture capital
    • fr capital de risque
    • fr capital-risque
    • fr venture capital
    • it capitale di rischio
    • it venture capital
    • pt capital de risco
    • pt venture capital
    • en risk capital
    • en venture capital
    • en VC sigla
    • de Risikokapital
    • de Venture Capital
    • de Wagniskapital

    <Economia > Finances>

    Capital d'inversió destinat a una empresa de creació recent que pot tenir dificultats per a consolidar-se.

    Nota: La denominació capital de risc fa referència a un tipus de capital d'inversió, si bé també s'utilitza sovint, impròpiament, amb el significat de capital d'inversió.

       
  • 205234   Wakeboarding  <Esports > Esports nàutics > Esquí nàutic> Wakeboarding
     
       
    • esquí-surf, n m
    • es wakeboard
    • fr planche nautique
    • fr ski nautique sur planche
    • en skiboarding
    • en skurf
    • en wakeboarding
    • de Wakeboarding

    <Esports > Esports nàutics > Esquí nàutic>

    Modalitat d'esquí nàutic que es practica sobre una planxa i en què l'esportista es manté en equilibri sobre l'aigua i fa salts i acrobàcies aprofitant el deixant de l'embarcació que l'arrossega.

    Formes desestimades
    surfesquí, n m

       
  • 204525   Waldeidechse  <Zoologia > Amfibis. Rèptils> Waldeidechse
     
       
    • sargantana vivípara, n f
    • es lagartija de turbera
    • fr lézard vivipare
    • en viviparous lizard
    • de Bergeidechse
    • de Waldeidechse
    • nc Zootoca vivipara

    <Zoologia > Amfibis. Rèptils>

    Rèptil de l'ordre dels escatosos, del subordre dels saures, de la família dels lacèrtids, que pot fer fins a 65 mm de longitud cap-cos, amb el cap arrodonit i petit, les escates carenades i petites, un collaret serrat i la cua dues vegades més llarga que la longitud del cos, amb línies dorsals i laterals negres més o menys interrompudes sobre un fons bru-gris o verd, i amb dues línies dorsolaterals clares.

       
  • 207740   Walzdraht  <Indústria > Indústria metal·lúrgica> Walzdraht
     
       
    • fil de màquina, n m
    • es alambrón
    • fr fermachine
    • fr fil machiné
    • it vergella
    • en wire rod
    • de Walzdraht

    <Indústria > Indústria metal·lúrgica>

    Desbast obtingut a partir del laminatge de l'acer, de secció rodona, el·líptica o poligonal i de diàmetre igual o superior a 5 mm.

       
  • 3172744   Wanderzirkus  <Arts > Circ> Wanderzirkus
     
       
    • circ itinerant, n m
    • circ ambulant, n m sin. compl.
    • es circo ambulante, n m
    • es circo itinerante, n m
    • fr cirque ambulant, n m
    • fr cirque de voyage, n m
    • fr cirque itinérant, n m
    • fr cirque voyageur, n m
    • it circo ambulante, n m
    • it circo itinerante, n m
    • it circo viaggiante, n m
    • en traveling circus, n
    • de Wanderzirkus, n m

    <Arts > Circ>

    Circ, generalment una carpa, que es munta i es desmunta en cada població on es representa l'espectacle.

    Nota: 1. El personal d'un circ itinerant sol provenir majoritàriament d'una mateixa nissaga circense i sol viure en caravanes que es desplacen amb la infraestructura del circ.

    Nota: 2. Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de circ dels àmbits de l'espectacle, la gestió i l'espai escènic:

    El Consell Supervisor ratifica totes les denominacions principals acordades pels especialistes (sessió de normalització del dia 3 d'octubre de 2014), tenint en compte els arguments següents:

    ·són denominacions majoritàriament creades a partir dels recursos propis de la llengua: l'adaptació semàntica (llinyola), l'ús metafòric (torreta, perxa), la sintagmació (circ estable), etc.;

    ·les formes acordades són les denominacions que fan servir habitualment els especialistes de l'àmbit (figura, rutina, número), si bé en la majoria dels casos no es recullen en els diccionaris terminològics de referència.

    ·els pocs manlleus aprovats -directes o vehiculats a través del castellà- són formes que ja tenen molta tradició en l'àmbit del circ (carpa, troupe) o bé són compartits amb àmbits afins, com ara el teatre o la música (bolo, càsting).

    [Acta 582, 13 de novembre de 2014]

       
  • 206269   Wardit  <Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia> Wardit
     
       
    • wardita, n f
    • es wardita
    • fr wardite
    • it wardite
    • en wardite
    • de Wardit

    <Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>

    Fosfat hidratat de sodi, calci i alumini, mineral que cristal·litza en el sistema tetragonal.

    Nota: La wardita és de color blau verdós, semblant a la turquesa.

    Nota: La denominació wardita és dedicada al professor nord-americà H. A. Ward (1834-1906), fundador del Ward's Natural Science Establishment.

       
  • 204949   Wärmeträgerflüssigkeit  <Energia> Wärmeträgerflüssigkeit
     
       
    • fluid termòfor, n m
    • fluid primari, n m sin. compl.
    • es fluido caloportador
    • es fluido primario
    • fr fluide caloporteur
    • fr fluide caloporteur du circuit primaire
    • en primary heat-transfer fluid
    • de Wärmeträgerflüssigkeit
    • de Wärmetransportmedium

    <Energia>

    Fluid encarregat d'extreure la calor captada per un absorbidor i cedir-la mitjançant un bescanviador tèrmic a un circuit secundari.

       
  • 204949   Wärmetransportmedium  <Energia> Wärmetransportmedium
     
       
    • fluid termòfor, n m
    • fluid primari, n m sin. compl.
    • es fluido caloportador
    • es fluido primario
    • fr fluide caloporteur
    • fr fluide caloporteur du circuit primaire
    • en primary heat-transfer fluid
    • de Wärmeträgerflüssigkeit
    • de Wärmetransportmedium

    <Energia>

    Fluid encarregat d'extreure la calor captada per un absorbidor i cedir-la mitjançant un bescanviador tèrmic a un circuit secundari.

       
  • 2754233   Wasserski-seilbahn  <Esports > Esports nàutics > Esquí nàutic> Wasserski-seilbahn
     
       
    • teleesquí nàutic, n m
    • es cable esquí, n m
    • fr téléski nautique, n m
    • en cableway, n
    • en water ski cable, n
    • de Wasserski-seilbahn, n f

    <Esports > Esports nàutics > Esquí nàutic>

    Instal·lació consistent en un cable tractor sostingut per pilars del qual pengen diverses cordes de tracció que serveixen per a arrossegar els esquiadors nàutics.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes esquí de cable, teleesquí nàutic i parc d'esquí de cable:

    S'aproven els termes esquí de cable, teleesquí nàutic i parc d'esquí de cable, pels motius següents:

    Pel que fa a esquí de cable, calc de l'anglès cable ski,

    ·és una alternativa catalana al manlleu cable ski(ing) o, en adaptació catalana, cableesquí, que són les formes més esteses en català per a designar aquest esport;

    ·és una forma descriptiva, reducció de esquí nàutic de cable, que s'identifica sense problema amb el concepte;

    ·en altres llengües (castellà, francès) es documenta la designació paral·lela;

    ·té el vistiplau d'especialistes de l'àmbit.

    Quant a teleesquí nàutic,

    ·és igualment una alternativa a la forma anglesa cable ski, i a l'adaptació cableesquí, que encara que en anglès només designa l'esquí de cable (és a dir, l'esport), en català també s'utilitza habitualment per a designar la instal·lació per a la pràctica d'aquest esport;

    ·és una forma descriptiva, creada a partir del nucli teleesquí(1), per analogia semàntica amb el remuntador utilitzat en les pistes d'esquí, i l'adjectiu nàutic, perquè en aquest cas s'utilitza per a la pràctica d'una modalitat d'esquí nàutic;

    ·en francès s'utilitza la designació paral·lela.

    Finalment, pel que fa a parc d'esquí de cable,

    ·és una forma lingüísticament adequada i descriptiva, creada, com parc infantil, parc temàtic o parc de surf, a partir del nucli parc ("Extensió de terreny closa, amb jardins, bosc, etc., en una població o prop d'ella, destinada a ornament i recreació", segons el diccionari normatiu) i el modificador esquí de cable (nom de l'esport que s'hi practica, alternativa catalana a l'anglès cable ski);

    ·s'identifica sense problema amb el concepte.

    Es desestima l'acceptació del manlleu cable ski i de l'adaptació cableesquí, malgrat que tenen ús, perquè es creu que són formes innecessàries, que es poden substituir sense problema per la forma aprovada (esquí de cable).

    Com a denominacions de la instal·lació de cable també s'han valorat les formes cable d'esquí nàutic, cable d'esquí, sistema d'arrossegament i sistema de cable, però s'ha preferit teleesquí nàutic perquè es creu que és una forma més precisa.

    (1) Un teleesquí és, segons el diccionari normatiu, un "Remuntador constituït per un cable tractiu aeri del qual pengen una sèrie de perxes, l'extrem de les quals l'esquiador es posa entre les cames per ésser arrossegat, dempeus, fins a un punt més elevat de les pistes".

    [Acta 557, 28 de febrer de 2013]