termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 205887   guard ÔĽŅ <Protecci√≥ civil > Bombers> guard
     
       
    • reguarda, n f
    • es ret√©n
    • es ret√©n de vigilancia
    • fr service de piquet
    • en guard
    • en picket duty
    • en watching party

    <Protecció civil > Bombers>

    Grup redu√Įt de bombers que vigila l'evoluci√≥ d'un sinistre, un cop resolt, o que controla una situaci√≥ de risc.

       
  • 3922117   guarea ÔĽŅ <Ind√ļstria > Ind√ļstria de la fusta > Fusta> guarea
     
       
    • boss√© clar, n m
    • es boss√©, n m
    • es boss√© blanco, n m
    • es bosse claro, n m
    • fr boss√©, n m
    • fr boss√© clair, n m
    • en bosse, n
    • en guarea, n
    • en scented guarea, n
    • de Boss√©, n

    <Ind√ļstria > Ind√ļstria de la fusta > Fusta>

    Fusta procedent de l'Àfrica tropical, especialment de la Costa d'Ivori i Nigèria, que s'obté dels arbres Guarea cedrata i Guarea laurentii (família de les meliàcies), semipesant, semidura, de fibra recta o lleugerament entrellaçada i d'olor semblant a la del cedre, amb el duramen marró i l'albeca de color marró rosat, emprada principalment en ebenisteria, fusteria interior i exterior, i construcció naval i de vehicles.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme bossé clar:

    S'aprova la denominaci√≥ boss√© clar pels motius seg√ľents:

    ·el nucli bossé és un manlleu del francès d'origen africà i, per tant, una de les denominacions originàries d'aquesta fusta;

    ·és coherent amb la forma bossé fosc, que designa una fusta similar però més fosca, extreta de l'arbre del mateix gènere Guarea thompsonii;

    ·concorda amb les denominacions fixades oficialment (norma UNE EN 13556) en castellà i francès;

    ·té el vistiplau dels especialistes.

    Es descarta la forma simple bossé perquè no és prou precisa.

    Igualment, tamb√© es desestimen les formes cedre afric√† i cedre boss√© (amb √ļs dins l'√†mbit comercial, segons alguns especialistes), perqu√® s√≥n formes sem√†nticament inadequades, ja que el cedre √©s un arbre diferent, pertanyent a la fam√≠lia de les pin√†cies.

    La forma guarea, finalment, adaptació del nom científic del gènere utilitzada en anglès, és imprecisa i no s'utilitza en català.

    [Acta 628, 15 de novembre de 2017]

       
  • 3922118   guarea ÔĽŅ <Ind√ļstria > Ind√ļstria de la fusta > Fusta> guarea
     
       
    • boss√© fosc, n m
    • es bosse oscuro, n m
    • es boss√© oscuro, n m
    • fr boss√© fonc√©, n m
    • en black guarea, n
    • en guarea, n
    • de Diambi, n

    <Ind√ļstria > Ind√ļstria de la fusta > Fusta>

    Fusta procedent de l'Àfrica tropical, especialment de la Costa d'Ivori i Nigèria, que s'obté de l'arbre Guarea thompsonii (família de les meliàcies), semipesant o pesant, semidura, de fibra recta o lleugerament entrellaçada, amb el duramen marró i l'albeca de color marró ataronjat, emprada principalment en ebenisteria, fusteria interior i exterior, i construcció naval.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme bossé fosc:

    S'aprova la denominaci√≥ boss√© fosc pels motius seg√ľents:

    ·el nucli bossé és un manlleu del francès d'origen africà i, per tant, una de les denominacions originàries d'aquesta fusta;

    ·és coherent amb la forma bossé clar, que designa una fusta similar però més clara, extreta dels arbres del mateix gènere Guarea cedrata i Guarea laurentii;

    ·concorda amb les denominacions fixades oficialment (norma UNE EN 13556) en castellà i francès;

    ·té el vistiplau dels especialistes.

    Es descarta la forma simple boss√© perqu√® no √©s prou precisa. Tamb√© √©s imprecisa i, a m√©s, no t√© √ļs, guarea, que √©s la denominaci√≥ oficial en angl√®s. La forma diambi, d'altra banda, utilitzada en alemany i probablement d'origen afric√†, no es coneix en catal√†.

    [Acta 628, 15 de novembre de 2017]

       
  • 305954   guatambu ÔĽŅ <Bot√†nica> guatambu
     
       
    • guatamb√ļ, n m
    • es guatamb√ļ
    • es palo marfim
    • fr guatambu
    • fr pau marfim
    • en guatambu
    • en pau marfim
    • nc Balfourodendron riedelianum

    <Botànica>

    Arbre de la família de les rutàcies, originari de l'Amèrica del Sud, que fa fins a 25 m d'alçària, amb el tronc llarg, recte i cilíndric, i les fulles trifoliades de color verd fosc.

       
  • 3710930   Guatemalan flicker ÔĽŅ <Zoologia > Ocells> Guatemalan flicker
     
       
    • picot escapulat de Guatemala, n m
    • es carpintero escapulario guatemalteco, n m
    • fr pic du Guatemala, n m
    • en Guatemalan flicker, n
    • de Guatemalagoldspecht, n m
    • nc Colaptes mexicanoides
    • nc Colaptes auratus mexicanoides alt. sin.

    <Zoologia > Ocells>

    Taxonomia: Piciformes > Pícids > Colaptes

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes picot escapulat oriental, picot escapulat occidental i picot escapulat de Guatemala:

    S'aproven les denominacions picot escapulat oriental, picot escapulat occidental i picot escapulat de Guatemala pels motius seg√ľents:

    ·el nom genèric, picot escapulat, és una denominació creada sobre la forma normativa picot, utilitzada per a designar diverses espècies de la família dels pícids, i l'adjectiu escapulat -ada, no recollit en les obres lexicogràfiques, però ben format sobre la base nominal escapulari i motivat per l'extensa taca que aquests ocells tenen al pit, que recorda un escapulari;

    ·escapulat -ada és una forma anàloga a altres adjectiu com ara ocel·lat, barrat, tacat o pigallat, i s'utilitza, per exemple, en l'àmbit esportiu, per a fer referència als equips, jugadors o tècnics que duen a la samarreta un motiu que recorda un escapulari (conjunt escapulat, samarreta escapulada, plantilla escapulada, etc.);

    ·tenen el vistiplau dels especialistes.

    Es descarta, com a nom genèric, la forma picot escapular perquè l'adjectiu escapular fa referència a l'espatlla o l'escàpula i resultaria, doncs, menys adient des del punt de vista semàntic. La forma picot d'escapulari seria adequada, però es considera preferible picot escapulat perquè és una solució més sintètica.

    [Acta 626, 27 de setembre de 2017]

       
  • 207865   gu√©ridon ÔĽŅ <Gastronomia > Restauraci√≥> gu√©ridon
     
       
    • taula auxiliar, n f
    • es gu√©ridon
    • es mesa auxiliar
    • fr gu√©ridon
    • fr table de service
    • en gu√©ridon
    • en service table

    <Gastronomia > Restauració>

    Taula situada a la vora dels comensals en un restaurant, on es posen els accessoris de servei i on el cambrer pot acabar de preparar els plats.

       
  • 208431   guest ÔĽŅ <Inform√†tica> guest
     
       
    • visitant, n m, f
    • es invitado
    • es visitante
    • fr invit√©
    • fr visiteur
    • en guest
    • en visitor

    <Informàtica>

    Usuari que visita una pàgina web.

    Nota: En alguns llocs web els visitants no tenen accés a certs serveis, que es reserven per als usuaris registrats.

       
  • 208430   guest ÔĽŅ <Inform√†tica > Maquinari> guest
     
       
    • hoste, n m
    • es hu√©sped
    • fr invit√©
    • en guest
    • en guest computer

    <Informàtica > Maquinari>

    Ordinador que funciona fent servir els recursos d'un amfitrió.

       
  • 208430   guest computer ÔĽŅ <Inform√†tica > Maquinari> guest computer
     
       
    • hoste, n m
    • es hu√©sped
    • fr invit√©
    • en guest
    • en guest computer

    <Informàtica > Maquinari>

    Ordinador que funciona fent servir els recursos d'un amfitrió.

       
  • 208112   guest ledger ÔĽŅ <Lleure > Turisme> guest ledger
     
       
    • diari de producci√≥, n m
    • es diario de producci√≥n
    • es diario de recepci√≥n
    • es mano corriente
    • fr main courante
    • en guest ledger
    • en tabular ledger
    • en transient guest ledger
    • de Serviceliste

    <Lleure > Turisme>

    Registre on diàriament s'apunta el valor dels serveis prestats a cada client d'un establiment hoteler i el crèdit que té, i que permet conèixer la producció de l'establiment.

    Formes desestimades
    mà corrent, n f