termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 204328   L position ÔĽŅ <Esports > Gimn√†stica> L position
     
       
    • posici√≥ d'escaire, n f
    • es posici√≥n en √°ngulo
    • fr √©querre
    • en L position

    <Esports > Gimnàstica>

    Posici√≥ en qu√® el gimnasta t√© les cames esteses cap endavant, formant amb el cos un angle de quasi 90¬į i sense tocar a terra, i es recolza en les articulacions dels canells o els palmells de les mans.

       
  • 2664045   la-kwa ÔĽŅ <Bot√†nica> , <Alimentaci√≥ > Fruita> la-kwa
     
       
    • cogombre tropical, n m
    • es balsamina
    • es b√°lsamo
    • es calaica
    • es cundeamor
    • es karela
    • es mel√≥n amargo
    • es soros√≠
    • fr concombre africain
    • fr concombre amer
    • fr courge am√®re
    • fr margose
    • fr melon amer
    • fr momordique balsamine
    • fr paroka
    • fr poire de merveille
    • pt melao de San Caetano
    • en African cucumber
    • en balsam pear
    • en bitter cucumber
    • en bitter gourd
    • en bitter melon
    • en la-kwa

    <Botànica> , <Alimentació > Fruita>

    Fruit del cogombre tropical, allargat i verrucós, verd i amb llavors blanques quan és immadur i groc o ataronjat i amb llavors vermelles quan és madur, de gust amarg, que s'utilitza en cuina i amb finalitats terapèutiques.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cogombre tropical:

    S'aprova la forma cogombre tropical com a nom de l'esp√®cie bot√†nica Momordica charantia (o Mormordica muricata) i del fruit d'aquesta esp√®cie, pels motius seg√ľents:

    ¬∑√©s una designaci√≥ motivada, descriptiva del concepte, i ling√ľ√≠sticament adequada;

    ·des del punt de vista botànic és una solució adequada, ja que el gènere Momordica, al qual pertany aquesta planta, és molt proper al gènere Cucumis, al qual pertany el cogombre;

    ·té el vistiplau d'especialistes del sector.

    La forma cogombre amarg, que descriuria bé el concepte, s'ha desestimat perquè ja s'aplica en català a una altra espècie botànica (Ecballium elaterium), tal com recull el diccionari normatiu.

    També s'ha descartat la forma meló amarg, perquè encara que el gènere Cucumis, al qual pertany el meló (com el cogombre), és relativament proper al gènere Momordica, els especialistes opinen que el fruit de l'espècie Momordica charantia difícilment s'associaria amb un meló, que sol ser un fruit més gran i arrodonit. Tampoc s'associaria amb una carabassa, segons els experts, i per això s'ha descartat igualment la proposta carabassa amarga; en aquest cas, a més, s'ha tingut en compte que la carabassa pertany al gènere Cucurbita, que s'allunya més del gènere Momordica que el gènere Cucumis. També el carabassó és del gènere Cucurbita, i per aquest motiu s'ha descartat la forma carabassó amarg en favor de la forma aprovada (cogombre tropical).

    El Consell Supervisor fa notar, finalment, que el substantiu cogombre s'aplica en catal√†, segons el diccionari normatiu, tant al fruit de la cogombrera com a la cogombrera mateix, de manera que la forma cogombre tropical √©s adequada tant per a designar l'esp√®cie bot√†nica Momordica charantia com el fruit que fa aquesta planta. La forma cogombrera sembla que √©s poc freq√ľent i en aquest cas, d'acord amb l'opini√≥ dels especialistes i amb l'√ļs en la resta de lleng√ľes, s'ha optat per donar prioritat a la forma cogombre com a denominaci√≥ tamb√© de la planta.

    [Acta 552, 18 d'octubre de 2012]

       
  • 2664046   la-kwa ÔĽŅ <Bot√†nica> la-kwa
     
       
    • cogombre tropical, n m
    • es balsamina
    • es b√°lsamo
    • es calaica
    • es cundeamor
    • es karela
    • es mel√≥n amargo
    • es soros√≠
    • fr concombre africain
    • fr concombre amer
    • fr courge am√®re
    • fr margose
    • fr melon amer
    • fr momordique balsamine
    • fr paroka
    • fr poire de merveille
    • pt melao de San Caetano
    • en African cucumber
    • en balsam pear
    • en bitter cucumber
    • en bitter gourd
    • en bitter melon
    • en la-kwa
    • nc Momordica charantia
    • nc Mormordica muricata sin. compl.

    <Botànica>

    Planta anual de la família de les cucurbitàcies, d'origen tropical, enfiladissa, de fulles palmatipartides, flors grogues i fruits allargats i verrucosos.

    Nota: El fruit del cogombre tropical s'anomena també cogombre tropical.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cogombre tropical:

    S'aprova la forma cogombre tropical com a nom de l'esp√®cie bot√†nica Momordica charantia (o Mormordica muricata) i del fruit d'aquesta esp√®cie, pels motius seg√ľents:

    ¬∑√©s una designaci√≥ motivada, descriptiva del concepte, i ling√ľ√≠sticament adequada;

    ·des del punt de vista botànic és una solució adequada, ja que el gènere Momordica, al qual pertany aquesta planta, és molt proper al gènere Cucumis, al qual pertany el cogombre;

    ·té el vistiplau d'especialistes del sector.

    La forma cogombre amarg, que descriuria bé el concepte, s'ha desestimat perquè ja s'aplica en català a una altra espècie botànica (Ecballium elaterium), tal com recull el diccionari normatiu.

    També s'ha descartat la forma meló amarg, perquè encara que el gènere Cucumis, al qual pertany el meló (com el cogombre), és relativament proper al gènere Momordica, els especialistes opinen que el fruit de l'espècie Momordica charantia difícilment s'associaria amb un meló, que sol ser un fruit més gran i arrodonit. Tampoc s'associaria amb una carabassa, segons els experts, i per això s'ha descartat igualment la proposta carabassa amarga; en aquest cas, a més, s'ha tingut en compte que la carabassa pertany al gènere Cucurbita, que s'allunya més del gènere Momordica que el gènere Cucumis. També el carabassó és del gènere Cucurbita, i per aquest motiu s'ha descartat la forma carabassó amarg en favor de la forma aprovada (cogombre tropical).

    El Consell Supervisor fa notar, finalment, que el substantiu cogombre s'aplica en catal√†, segons el diccionari normatiu, tant al fruit de la cogombrera com a la cogombrera mateix, de manera que la forma cogombre tropical √©s adequada tant per a designar l'esp√®cie bot√†nica Momordica charantia com el fruit que fa aquesta planta. La forma cogombrera sembla que √©s poc freq√ľent i en aquest cas, d'acord amb l'opini√≥ dels especialistes i amb l'√ļs en la resta de lleng√ľes, s'ha optat per donar prioritat a la forma cogombre com a denominaci√≥ tamb√© de la planta.

    [Acta 552, 18 d'octubre de 2012]

       
  • 2664045   la-kwa ÔĽŅ <Bot√†nica> , <Alimentaci√≥ > Fruita> la-kwa
     
       
    • cogombre tropical, n m
    • es balsamina
    • es b√°lsamo
    • es calaica
    • es cundeamor
    • es karela
    • es mel√≥n amargo
    • es soros√≠
    • fr concombre africain
    • fr concombre amer
    • fr courge am√®re
    • fr margose
    • fr melon amer
    • fr momordique balsamine
    • fr paroka
    • fr poire de merveille
    • pt melao de San Caetano
    • en African cucumber
    • en balsam pear
    • en bitter cucumber
    • en bitter gourd
    • en bitter melon
    • en la-kwa

    <Botànica> , <Alimentació > Fruita>

    Fruit del cogombre tropical, allargat i verrucós, verd i amb llavors blanques quan és immadur i groc o ataronjat i amb llavors vermelles quan és madur, de gust amarg, que s'utilitza en cuina i amb finalitats terapèutiques.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cogombre tropical:

    S'aprova la forma cogombre tropical com a nom de l'esp√®cie bot√†nica Momordica charantia (o Mormordica muricata) i del fruit d'aquesta esp√®cie, pels motius seg√ľents:

    ¬∑√©s una designaci√≥ motivada, descriptiva del concepte, i ling√ľ√≠sticament adequada;

    ·des del punt de vista botànic és una solució adequada, ja que el gènere Momordica, al qual pertany aquesta planta, és molt proper al gènere Cucumis, al qual pertany el cogombre;

    ·té el vistiplau d'especialistes del sector.

    La forma cogombre amarg, que descriuria bé el concepte, s'ha desestimat perquè ja s'aplica en català a una altra espècie botànica (Ecballium elaterium), tal com recull el diccionari normatiu.

    També s'ha descartat la forma meló amarg, perquè encara que el gènere Cucumis, al qual pertany el meló (com el cogombre), és relativament proper al gènere Momordica, els especialistes opinen que el fruit de l'espècie Momordica charantia difícilment s'associaria amb un meló, que sol ser un fruit més gran i arrodonit. Tampoc s'associaria amb una carabassa, segons els experts, i per això s'ha descartat igualment la proposta carabassa amarga; en aquest cas, a més, s'ha tingut en compte que la carabassa pertany al gènere Cucurbita, que s'allunya més del gènere Momordica que el gènere Cucumis. També el carabassó és del gènere Cucurbita, i per aquest motiu s'ha descartat la forma carabassó amarg en favor de la forma aprovada (cogombre tropical).

    El Consell Supervisor fa notar, finalment, que el substantiu cogombre s'aplica en catal√†, segons el diccionari normatiu, tant al fruit de la cogombrera com a la cogombrera mateix, de manera que la forma cogombre tropical √©s adequada tant per a designar l'esp√®cie bot√†nica Momordica charantia com el fruit que fa aquesta planta. La forma cogombrera sembla que √©s poc freq√ľent i en aquest cas, d'acord amb l'opini√≥ dels especialistes i amb l'√ļs en la resta de lleng√ľes, s'ha optat per donar prioritat a la forma cogombre com a denominaci√≥ tamb√© de la planta.

    [Acta 552, 18 d'octubre de 2012]

       
  • 255319   laban ÔĽŅ <Alimentaci√≥ > Llet i derivats> laban
     
       
    • l√†ban, n m
    • es laban
    • es leben
    • fr laban
    • fr leben
    • it laban
    • en laban
    • en lebban
    • en leben

    <Alimentació > Llet i derivats>

    Iogurt obtingut a partir de llet acidificada, típic del Pròxim Orient i del nord d'Àfrica.

       
  • 207631   label maker ÔĽŅ <Treball > Treball d'oficina > Material d'oficina> label maker
     
       
    • m√†quina de retolar, n f
    • es m√°quina de rotular
    • fr machine √† √©tiquettes
    • fr pince √† √©tiqueter
    • en label maker

    <Treball > Treball d'oficina > Material d'oficina>

    M√†quina que marca signes diversos, principalment lletres i n√ļmeros, en relleu sobre una cinta adhesiva generalment de pl√†stic.

    Nota: Aquest concepte es coneix sovint amb la forma Dymo, que és una marca comercial.

       
  • 314321   labile affect ÔĽŅ <Ci√®ncies de la salut > Psiquiatria i salut mental> labile affect
     
       
    • afecte l√†bil, n m
    • es afecto l√°bil
    • fr affect labile
    • en labile affect
    • de labiler Affekt

    <Ciències de la salut > Psiquiatria i salut mental>

    Afecte caracteritzat pels canvis repetits, ràpids i bruscs en els signes d'expressió emocional, independentment dels esdeveniments o dels estímuls externs.

       
  • 314289   lability of the affect ÔĽŅ <Ci√®ncies de la salut > Psiquiatria i salut mental> lability of the affect
     
       
    • labilitat afectiva, n f
    • es labilidad afectiva
    • fr labilit√© affective
    • en affective lability
    • en lability of the affect
    • de Affektlabilit√§t

    <Ciències de la salut > Psiquiatria i salut mental>

    Propensió a canviar de manera repetida, ràpida i brusca els signes d'expressió emocional, independentment dels esdeveniments o dels estímuls externs.

       
  • 252326   labor ÔĽŅ <Ci√®ncies de la salut > Ginecologia. Obstetr√≠cia> labor
     
       
    • treball de part, n m
    • es trabajo de parto
    • fr travail d'accouchement
    • it travaglio di parto
    • pt trabalho do parto
    • en labor
    • en labour

    <Ciències de la salut > Ginecologia. Obstetrícia>

    Conjunt de fenòmens fisiològics que tenen per objecte la sortida del fetus.

    Nota: El treball de part consta de tres períodes: el període de dilatació del coll uterí, el període d'expulsió del fetus i el període placentari.

       
  • 207394   laboratorial ÔĽŅ <Ci√®ncies de la salut> laboratorial
     
       
    • laboratorial, adj
    • es laboratorial
    • en laboratorial

    <Ciències de la salut>

    Relatiu o pertanyent a l'activitat pròpia d'un laboratori o que hi té una relació estreta.

    Nota: En molts contextos es pot utilitzar també el sintagma de laboratori.