termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 2664043   cabeceo ÔĽŅ <Telecomunicacions > Teledetecci√≥> cabeceo
     
       
    • capcineig, n m
    • es cabeceo
    • fr tangage
    • en pitch

    <Telecomunicacions > Teledetecció>

    Rotació d'una plataforma, o d'algun dels sensors instal·lats en una plataforma, entorn del seu eix transversal.

    Nota: L'angle de capcineig, que √©s un dels tres angles que determinen l'actitud, se simbolitza amb Ōē.

    Nota: La denominació capcineig també es pot aplicar per extensió a la rotació de la imatge que capta un sensor entorn del seu eix transversal.

    Nota: Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de l'àmbit de la teledetecció:

    El Consell Supervisor ratifica totes les denominacions acordades pels especialistes com a denominacions principals (sessi√≥ de normalitzaci√≥ del dia 16 de juliol de 2012), tenint en compte els arguments seg√ľents:

    ·són en tots els casos denominacions catalanes, creades a partir dels recursos propis de la llengua: la derivació (satel·litari), la composició (aeroportat -ada, espacioportat -ada, etc.), la sintagmació (escaneig per línies, ecos indesitjats, etc.) i l'extensió de significat o la conversió lèxica de mots ja existents (actitud, bandat, dallada, deriva, guinyada, pigallat, etc.);

    ¬∑s√≥n ling√ľ√≠sticament adequades i es poden considerar motivades des d'un punt de vista sem√†ntic, fins i tot en aquells casos en qu√® la denominaci√≥ catalana s'ha calcat de l'angl√®s (per exemple actitud, de l'angl√®s attitude, o √†rea d'entrenament, de training area en angl√®s);

    ·moltes de les formes acordades són les denominacions que fan servir habitualment la majoria dels especialistes assistents a la sessió (aeroportat -ada, espacioportat -ada, teledetecció aeroportada, satel·litari, escaneig transversal, escaneig, actitud, àrea d'entrenament, etc.);

    ¬∑algunes de les formes acordades s√≥n alternatives neol√≤giques a anglicismes en √ļs en catal√† (per exemple, dallada per a swath, ecos indesitjats per a clutter, pigallat per a speckle i dades de vol sota vol per a underflight data);

    ·totes les denominacions tenen el suport dels especialistes assistents a la reunió, la qual cosa en pot afavorir la implantació.

    El Consell Supervisor ratifica tamb√© algunes de les denominacions acordades a la sessi√≥ de normalitzaci√≥ com a sin√≤nims complementaris de les denominacions principals, pels motius seg√ľents:

    ¬∑s√≥n formes catalanes adequades ling√ľ√≠sticament (teledetecci√≥ a√®ria, teledetecci√≥ espacial, retorn, etc.), excepte la denominaci√≥ h√≠brida transformaci√≥ tasseled-cap;

    ·són denominacions força esteses i utilitzades al costat de les denominacions principals acordades;

    ¬∑es documenten formes paral¬∑leles en altres lleng√ľes, en algun cas com a denominaci√≥ principal.

    El Consell Supervisor nom√©s descarta de fixar alguns dels sin√≤nims complementaris acordats a la sessi√≥ perqu√® considera que s√≥n formes innecess√†ries, menys adequades des d'un punt de vista ling√ľ√≠stic o sem√†ntic (satel¬∑lital, escaneig d'empenta) o amb poca entitat terminol√≤gica (amplada d'escaneig), que poden dificultar la implantaci√≥ de la denominaci√≥ fixada com a forma principal.

    D'altra banda, el Consell Supervisor proposa de recollir els termes relacionats c√†rrega √ļtil i plataforma per a facilitar la comprensi√≥ d'algunes definicions, ja que en l'√†mbit de la teledetecci√≥ aquestes denominacions tenen significats molt espec√≠fics.

    [Acta 550, 6 de setembre de 2012]

    Nota: Observacions del Consell Supervisor sobre el terme capcineig:

    El Consell Supervisor acorda de fixar √ļnicament la denominaci√≥ capcineig, si b√© en n√†utica, que √©s l'√†mbit del qual s'ha pres aquesta forma, es documenten diverses variants geosin√≤nimes per a fer refer√®ncia a l'acci√≥ (cabotada, cabejada, etc.), perqu√® en pilotage aeron√†utic i espacial nom√©s s'ha documentat la denominaci√≥ capcineig. A m√©s, es considera que no √©s necessari calcar la variaci√≥ del terme d'origen, com es recull en nota en altres termes normalitzats pel Consell Supervisor, pel fet que l'origen del terme √©s un altre √†mbit d'especialitat (no necess√†riament conegut pels especialistes en pilotatge aeron√†utic i espacial) i no la llengua general.

    [Acta 550, 6 de setembre de 2012]

       
  • 233359   cabelleras ÔĽŅ <Decoraci√≥> cabelleras
     
       
    • pluja, n f
    • cabells d'√†ngel, n m pl sin. compl.
    • ll√†grimes, n f pl sin. compl.
    • es cabelleras
    • es lluvia
    • fr cheveux d'anges
    • en tinsel icicles

    <Decoració>

    Guarniment fet amb tires de plàstic o de paper molt estretes i brillants, generalment de color d'or o de plata, que es deixen caure sobre una superfície determinada, utilitzat especialment per a guarnir l'arbre de Nadal.

       
  • 3552948   cabernet franc ÔĽŅ <Agricultura > Horticultura > Viticultura> , <Vinificaci√≥. Enologia> cabernet franc
     
       
    • cabernet franc, n m
    • es cabernet franc, n m
    • fr cabernet franc, n m
    • oc cabernet franc, n m
    • en Cabernet Franc, n

    <Agricultura > Horticultura > Viticultura> , <Vinificació. Enologia>

    Ra√Įm negre produ√Įt pel cep cabernet franc, amb els grans mitjans o petits, compactes i allargats.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cabernet franc:

    S'aprova la denominaci√≥ cabernet franc, manlleu del franc√®s, pels motius seg√ľents:

    ·és una forma documentada a bastament en els textos legals (per exemple, a la llista de varietats autoritzades a Catalunya (RD740/2015-CA)), en obres especialitzades i en obres terminològiques;

    ·la primera unitat del sintagma, cabernet (mot originari de la regió del Medòc, a Occitània, d'origen desconegut, possiblement relacionat amb el llatí caput 'cap'), ja es recull al diccionari normatiu (si bé referida al cabernet sauvignon);

    ¬∑segons l'Organitzaci√≥ Internacional de la Vinya i el Vi, el manlleu cabernet franc es mant√© en tots els pa√Įsos que cultiven aquesta varietat;

    ¬∑en altres lleng√ľes es documenten, efectivament, denominacions an√†logues;

    ·té el vistiplau dels especialistes consultats.

    [Acta 607, 17 de juny de 2016]

       
  • 3552986   cabernet franc ÔĽŅ <Agricultura > Horticultura > Viticultura> cabernet franc
     
       
    • cabernet franc, n m
    • es cabernet franc, n m
    • fr cabernet franc, n m
    • oc cabernet franc, n m
    • en Cabernet Franc, n

    <Agricultura > Horticultura > Viticultura>

    Cep originari de la regió occitana de Bordeus, vigorós.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cabernet franc:

    S'aprova la denominaci√≥ cabernet franc, manlleu del franc√®s, pels motius seg√ľents:

    ·és una forma documentada a bastament en els textos legals (per exemple, a la llista de varietats autoritzades a Catalunya (RD740/2015-CA)), en obres especialitzades i en obres terminològiques;

    ·la primera unitat del sintagma, cabernet (mot originari de la regió del Medòc, a Occitània, d'origen desconegut, possiblement relacionat amb el llatí caput 'cap'), ja es recull al diccionari normatiu (si bé referida al cabernet sauvignon);

    ¬∑segons l'Organitzaci√≥ Internacional de la Vinya i el Vi, el manlleu cabernet franc es mant√© en tots els pa√Įsos que cultiven aquesta varietat;

    ¬∑en altres lleng√ľes es documenten, efectivament, denominacions an√†logues;

    ·té el vistiplau dels especialistes consultats.

    [Acta 607, 17 de juny de 2016]

       
  • 3451455   cabernet franc ÔĽŅ <Alimentaci√≥ > Begudes > Vins. Caves> , <Vinificaci√≥. Enologia> cabernet franc
     
       
    • cabernet franc, n m
    • es cabernet franc, n m
    • fr cabernet franc, n m
    • oc cabernet franc, n m
    • en Cabernet Franc, n

    <Alimentació > Begudes > Vins. Caves> , <Vinificació. Enologia>

    Vi elaborat amb ra√Įm cabernet franc, amb cos i color, que se sol utilitzar per a cupatges.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cabernet franc:

    S'aprova la denominaci√≥ cabernet franc, manlleu del franc√®s, pels motius seg√ľents:

    ·és una forma documentada a bastament en els textos legals (per exemple, a la llista de varietats autoritzades a Catalunya (RD740/2015-CA)), en obres especialitzades i en obres terminològiques;

    ·la primera unitat del sintagma, cabernet (mot originari de la regió del Medòc, a Occitània, d'origen desconegut, possiblement relacionat amb el llatí caput 'cap'), ja es recull al diccionari normatiu (si bé referida al cabernet sauvignon);

    ¬∑segons l'Organitzaci√≥ Internacional de la Vinya i el Vi, el manlleu cabernet franc es mant√© en tots els pa√Įsos que cultiven aquesta varietat;

    ¬∑en altres lleng√ľes es documenten, efectivament, denominacions an√†logues;

    ·té el vistiplau dels especialistes consultats.

    [Acta 607, 17 de juny de 2016]

       
  • 3552987   cabernet sauvignon ÔĽŅ <Alimentaci√≥ > Begudes > Vins. Caves> , <Vinificaci√≥. Enologia> cabernet sauvignon
     
       
    • cabernet sauvignon [sauvignon: fr], n m
    • cabernet, n m sin. compl.
    • es cabernet sauvignon, n m
    • fr cabernet sauvignon, n m
    • oc cabernet sauvignon, n m
    • en Cabernet Sauvignon, n

    <Alimentació > Begudes > Vins. Caves> , <Vinificació. Enologia>

    Vi elaborat amb ra√Įm cabernet sauvignon, de color intens, ric en tanins, amb un grau alcoh√≤lic alt i una aroma intensa de fruita, que √©s idoni per a envellir i se sol utilitzar per a cupatges.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cabernet sauvignon (sin. compl. cabernet):

    S'aprova la denominaci√≥ cabernet sauvignon, manlleu del franc√®s, com a sin√≤nim principal de la denominaci√≥ normativa cabernet (mot originari de la regi√≥ del Med√≤c, a Occit√†nia, possiblement relacionat amb el llat√≠ caput 'cap') pels motius seg√ľents:

    ·la forma cabernet sauvignon es documenta a bastament en els textos legals (per exemple, a la llista de varietats autoritzades a Catalunya (RD740/2015-CA)), en obres especialitzades i en obres terminològiques;

    ·els especialistes consideren que, si bé la denominació simple cabernet se sol utilitzar referida específicament a aquesta varietat, la denominació més precisa i adequada en l'àmbit especialitzat és cabernet sauvignon, tenint en compte que també hi ha el cabernet franc;

    ·els especialistes admeten, de tota manera, cabernet com a sinònim complementari, ja que aquesta forma es refereix, per defecte, al cabernet sauvignon.

    ¬∑segons l'Organitzaci√≥ Internacional de la Vinya i el Vi, el manlleu cabernet sauvignon es mant√© en tots els pa√Įsos en qu√® es cultiva aquesta varietat;

    ¬∑en altres lleng√ľes es documenten denominacions an√†logues;

    ·té el vistiplau dels especialistes consultats.

    [Acta 607, 17 de juny de 2016]

       
  • 3451456   cabernet sauvignon ÔĽŅ <Agricultura > Horticultura > Viticultura> cabernet sauvignon
     
       
    • cabernet sauvignon [sauvignon: fr], n m
    • cabernet, n m sin. compl.
    • es cabernet sauvignon, n m
    • fr cabernet sauvignon, n m
    • oc cabernet sauvignon, n m
    • en Cabernet Sauvignon, n

    <Agricultura > Horticultura > Viticultura>

    Cep originari de la regió occitana de Bordeus, resultat de l'encreuament de cabernet franc i sauvignon blanc, vigorós i productiu.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cabernet sauvignon (sin. compl. cabernet):

    S'aprova la denominaci√≥ cabernet sauvignon, manlleu del franc√®s, com a sin√≤nim principal de la denominaci√≥ normativa cabernet (mot originari de la regi√≥ del Med√≤c, a Occit√†nia, possiblement relacionat amb el llat√≠ caput 'cap') pels motius seg√ľents:

    ·la forma cabernet sauvignon es documenta a bastament en els textos legals (per exemple, a la llista de varietats autoritzades a Catalunya (RD740/2015-CA)), en obres especialitzades i en obres terminològiques;

    ·els especialistes consideren que, si bé la denominació simple cabernet se sol utilitzar referida específicament a aquesta varietat, la denominació més precisa i adequada en l'àmbit especialitzat és cabernet sauvignon, tenint en compte que també hi ha el cabernet franc;

    ·els especialistes admeten, de tota manera, cabernet com a sinònim complementari, ja que aquesta forma es refereix, per defecte, al cabernet sauvignon.

    ¬∑segons l'Organitzaci√≥ Internacional de la Vinya i el Vi, el manlleu cabernet sauvignon es mant√© en tots els pa√Įsos en qu√® es cultiva aquesta varietat;

    ¬∑en altres lleng√ľes es documenten denominacions an√†logues;

    ·té el vistiplau dels especialistes consultats.

    [Acta 607, 17 de juny de 2016]

       
  • 3552949   cabernet sauvignon ÔĽŅ <Agricultura > Horticultura > Viticultura> , <Vinificaci√≥. Enologia> cabernet sauvignon
     
       
    • cabernet sauvignon [sauvignon: fr], n m
    • cabernet, n m sin. compl.
    • es cabernet sauvignon, n m
    • fr cabernet sauvignon, n m
    • oc cabernet sauvignon, n m
    • en Cabernet Sauvignon, n

    <Agricultura > Horticultura > Viticultura> , <Vinificació. Enologia>

    Ra√Įm negre produ√Įt pel cep cabernet sauvignon, mitj√†, irregular i amb els grans petits, esf√®rics i amb moltes llavors de gust amarg.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cabernet sauvignon (sin. compl. cabernet):

    S'aprova la denominaci√≥ cabernet sauvignon, manlleu del franc√®s, com a sin√≤nim principal de la denominaci√≥ normativa cabernet (mot originari de la regi√≥ del Med√≤c, a Occit√†nia, possiblement relacionat amb el llat√≠ caput 'cap') pels motius seg√ľents:

    ·la forma cabernet sauvignon es documenta a bastament en els textos legals (per exemple, a la llista de varietats autoritzades a Catalunya (RD740/2015-CA)), en obres especialitzades i en obres terminològiques;

    ·els especialistes consideren que, si bé la denominació simple cabernet se sol utilitzar referida específicament a aquesta varietat, la denominació més precisa i adequada en l'àmbit especialitzat és cabernet sauvignon, tenint en compte que també hi ha el cabernet franc;

    ·els especialistes admeten, de tota manera, cabernet com a sinònim complementari, ja que aquesta forma es refereix, per defecte, al cabernet sauvignon.

    ¬∑segons l'Organitzaci√≥ Internacional de la Vinya i el Vi, el manlleu cabernet sauvignon es mant√© en tots els pa√Įsos en qu√® es cultiva aquesta varietat;

    ¬∑en altres lleng√ľes es documenten denominacions an√†logues;

    ·té el vistiplau dels especialistes consultats.

    [Acta 607, 17 de juny de 2016]

       
  • 205590   cabeza de borrado ÔĽŅ <Inform√†tica > Maquinari> cabeza de borrado
     
       
    • cap√ßal d'esborrament, n m
    • cap d'esborrament, n m sin. compl.
    • es cabeza de borrado
    • fr t√™te d'effacement
    • en erase head

    <Informàtica > Maquinari>

    Capçal magnètic que permet d'eliminar dades.

       
  • 205587   cabeza de escritura ÔĽŅ <Inform√†tica > Maquinari> cabeza de escritura
     
       
    • cap√ßal d'escriptura, n m
    • cap d'escriptura, n m sin. compl.
    • es cabeza de escritura
    • fr t√™te d'√©criture
    • en write head

    <Informàtica > Maquinari>

    Capçal magnètic que permet d'enregistrar dades.