termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 327429   vuelo en onda ÔĽŅ <Esports > Esports aeris > Vol lliure> vuelo en onda
     
       
    • vol d'ona, n m
    • es vuelo de onda
    • es vuelo en onda
    • fr vol d'onde
    • en mountain wave soaring
    • en wave flight
    • en wave flying
    • en wave soaring

    <Esports > Esports aeris > Vol lliure>

    Vol d'un planador que aprofita els corrents d'aire ondulatoris generats a l'atmosfera, generalment en altures superiors als 3.000 m, en topar el vent contra les elevacions del terreny.

       
  • 327433   vuelo en t√©rmica ÔĽŅ <Esports > Esports aeris > Vol lliure> vuelo en t√©rmica
     
       
    • vol t√®rmic, n m
    • es vuelo en ascendencia t√©rmica
    • es vuelo en t√©rmica
    • es vuelo t√©rmico
    • fr vol en thermique
    • fr vol thermique
    • it volo in termica
    • it volo termico
    • en thermal flight
    • en thermal soaring

    <Esports > Esports aeris > Vol lliure>

    Vol ascendent d'un planador consistent a aprofitar les ascendències tèrmiques.

       
  • 327433   vuelo t√©rmico ÔĽŅ <Esports > Esports aeris > Vol lliure> vuelo t√©rmico
     
       
    • vol t√®rmic, n m
    • es vuelo en ascendencia t√©rmica
    • es vuelo en t√©rmica
    • es vuelo t√©rmico
    • fr vol en thermique
    • fr vol thermique
    • it volo in termica
    • it volo termico
    • en thermal flight
    • en thermal soaring

    <Esports > Esports aeris > Vol lliure>

    Vol ascendent d'un planador consistent a aprofitar les ascendències tèrmiques.

       
  • 1244139   vuelta ÔĽŅ <Arts > Circ> vuelta
     
       
    • tornada, n f
    • es regreso
    • es vuelta
    • fr retour
    • it ritorno
    • en return

    <Arts > Circ>

    Acció i efecte de tornar, un trapezista, a la barra del trapezi o a la plataforma.

    Nota: Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de circ de les subàrees d'acrobàcia i exercicis aeris:

    El Consell Supervisor ratifica majorit√†riament les propostes de denominaci√≥ acordades pels especialistes (sessi√≥ de normalitzaci√≥ del dia 24 de novembre de 2010) a partir dels arguments seg√ľents:

    ¬∑pel que fa als termes que designen elements acrob√†tics, les propostes acordades s√≥n o b√© alternatives catalanes descriptives proposades pels mateixos especialistes per a evitar l'√ļs d'anglicismes (esquena-mortal endavant per a ball out; barani-pirueta per a barani in full out; pirueta-barani per a full in half out; pirueta-pirueta per a full in full out, etc.), o b√© formes procedents de noms propis, les quals tradicionalment es mantenen inalterades en terminologia (tsukahara, miller), o b√© formes d'origen onomatopeic ja molt implantades (fiflis, triflis, etc.);

    ¬∑en el cas dels termes corresponents a la sub√†rea d'aeris, les propostes s√≥n, en general, formes ja utilitzades pels especialistes amb normalitat, adequades des del punt de vista ling√ľ√≠stic i motivades sem√†nticament (amazona, aranya, triomfal, corda llisa, corda volant, el√†stics, remuntada, etc.);

    ¬∑s'ha donat entrada a manlleus o calcs molt excepcionalment i nom√©s en casos en qu√® s√≥n formes ja molt introdu√Įdes: baby, t√ļmbling (forma ja aprovada anteriorment pel Consell Supervisor amb un significat relacionat), fouett√© o passatge (probablement calc del franc√®s passage).

    [Acta 523, 10 de febrer de 2011]

    Nota: Observacions del Consell Supervisor sobre l'aprovació del terme tornada:

    El Consell Supervisor aprova tornada, malgrat que la majoria d'especialistes proposaven inicialment retorn, perquè considera que, en aquest context, tornada és una forma més natural en català (retorn és, probablement, un calc del francès retour).

    [Acta 523, 10 de febrer de 2011]

       
  • 207235   vuelta ÔĽŅ <Agricultura > Fitopatologia> vuelta
     
       
    • torna, n f
    • es vuelta
    • fr tourne
    • it girato
    • en souring
    • en tourne
    • de Umschlagen

    <Agricultura > Fitopatologia>

    Malaltia del vi d'origen bacterià caracteritzada per una minva de l'acidesa fixa i un augment de l'acidesa volàtil.

    Formes desestimades
    rebot, n m

       
  • 440338   vuelta a vuelta ÔĽŅ <Esports > Esports de motor> vuelta a vuelta
     
       
    • volta-a-volta, n m
    • es vuelta a vuelta
    • fr tour par tour
    • en lap by lap
    • en race lap analysis

    <Esports > Esports de motor>

    Document en què consta el temps que han invertit els pilots en cadascuna de les voltes d'una cursa o d'un entrenament.

    Nota: En català, el plural és volta-a-volta.

       
  • 399091   vuelta mar√≠a ÔĽŅ <Esports > Esports d'hivern > Esqu√≠> vuelta mar√≠a
     
       
    • volta maria, n f
    • conversi√≥, n f sin. compl.
    • es vuelta mar√≠a
    • fr conversion
    • en kick turn

    <Esports > Esports d'hivern > Esquí>

    T√®cnica que s'utilitza per a canviar el sentit de la marxa estant aturat, amb els esqu√≠s paral¬∑lels entre si i perpendiculars al pendent, consistent a aixecar primer un esqu√≠ de manera que quedi en posici√≥ vertical respecte al terra, col¬∑locar-lo paral¬∑lel a l'esqu√≠ de suport per√≤ en sentit contrari, i girar despr√©s l'altre esqu√≠ 180¬ļ.

       
  • 207236   vuelto ÔĽŅ <Vinificaci√≥. Enologia> vuelto
     
       
    • tornat -ada, adj
    • es vuelto
    • fr tourn√©
    • it girato
    • de umgeschlagen

    <Vinificació. Enologia>

    Dit del vi afectat per la torna, enterbolit i enfosquit, lleugerament aspre de gust i amb una olor que recorda la col fermentada.

       
  • 327434   vulnerabilidad ÔĽŅ <Inform√†tica > Estructura de les dades > Seguretat> vulnerabilidad
     
       
    • vulnerabilitat, n f
    • es vulnerabilidad
    • fr vulnerabilit√©
    • en vulnerability

    <Informàtica > Estructura de les dades > Seguretat>

    Feblesa d'un sistema informàtic davant les amenaces a què està exposat.