termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 2231228   expertitzar ÔĽŅ <Art> expertitzar
     
       
    • expertitzar, v tr
    • es expertizar
    • fr expertiser
    • en appraise, to
    • en expertize, to

    <Art>

    Examinar, un expert, una obra d'art amb l'objectiu de determinar-ne les característiques tècniques i estilístiques essencials i certificar-ne l'autoria o la classificació històrica.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes expertització i expertitzar:

    S'aprova el terme expertitzaci√≥, i el terme relacionat expertitzar, pels motius seg√ľents:

    ¬∑tot i que probablement el verb expertitzar, del qual deriva la forma substantiva expertitzaci√≥, √©s un calc del franc√®s expertiser, i que el sufix -itzar sol tenir el significat de 'convertir en' (adonitzar, canalitzar, capitalitzar, desertitzar, fossilitzar, islamitzar, pronominalitzar, vaporitzar, etc.), aquest sufix verbal tamb√© pot vehicular altres significats relacionats d'alguna manera amb la base a la qual s'adjunta (agonitzar, autoritzar, balcanitzar, burocratitzar, climatitzar, hospitalitzar, obstaculitzar, psicoanalitzar, salaritzar, tiranitzar, terroritzar, etc.); per aquest motiu, el verb expertitzar no es pot considerar ling√ľ√≠sticament inadequat per a fer refer√®ncia a l'acci√≥ de sotmetre una obra d'art a l'examen d'un expert;

    ·les formes expertització i expertitzar estan molt esteses en l'àmbit de l'art, especialment entre els galeristes i els marxants, i diversos especialistes s'han mostrat partidaris de fixar-les en català;

    ·es documenten designacions paral·leles, probablement també calcades o manllevades del francès, en obres lexicogràfiques del castellà i de l'italià.

    Es desestimen les formes autenticació i autenticar perquè tenen un sentit més restrictiu, referit fonamentalment a la certificació d'autoria o de període històric.

    i fan refer√®ncia tan sols a la certificaci√≥ de l'que expertitzal'expertitzaci√≥ no consisteix √ļnicament a provar l'autenticitat d'una obra d'art, sin√≥ que designa un concepte m√©s ampli.

    També es descarten les formes peritatge i peritar, si bé es poden considerar motivades des d'un punt de vista semàntic, perquè no tenen l'aval dels especialistes de l'àmbit, que en alguns casos les relacionen amb l'acció de taxar una obra d'art.

    [Acta 543, 8 de març de 2012]

       
  • 207265   explorador ÔĽŅ <Inform√†tica > Programari> explorador
     
       
    • navegador, n m
    • explorador, n m sin. compl.
    • es explorador
    • es navegador
    • fr navigateur
    • en browser
    • en explorer
    • en navigator

    <Informàtica > Programari>

    Programa informàtic que serveix per a navegar.

       
  • 205857   explosi√≥ BLEVE ÔĽŅ <F√≠sica> explosi√≥ BLEVE
     
       
    • explosi√≥ BLEVE, n f
    • es explosi√≥n BLEVE
    • en BLEVE
    • en boiling liquid expanding vapor explosion

    <Física>

    Explosi√≥ d'un l√≠quid sobreescalfat produ√Įda per una baixada sobtada de la pressi√≥ a l'interior del recipient que el cont√©.

    Nota: BLEVE és la sigla de la denominació anglesa boiling liquid expanding vapor explosion.

       
  • 3922204   explotador ÔĽŅ <Inform√†tica > Estructura de les dades > Seguretat> explotador
     
       
    • explotador, n m
    • es exploit, n m
    • fr exploit, n m
    • en exploit, n

    <Informàtica > Estructura de les dades > Seguretat>

    Programari que aprofita la vulnerabilitat d'un dispositiu o sistema per a introduir-hi programari maliciós.

       
  • 3922205   explotador de dia zero ÔĽŅ <Inform√†tica > Estructura de les dades > Seguretat> explotador de dia zero
     
       
    • explotador de dia zero, n m
    • es exploit de d√≠a cero, n m
    • fr exploit jour z√©ro, n m
    • en 0-day exploit, n
    • en zero-day exploit, n

    <Informàtica > Estructura de les dades > Seguretat>

    Explotador que aprofita una vulnerabilitat del dispositiu o sistema que encara √©s desconeguda pel fabricant, o que es coneix des de fa poc temps, i encara no t√© protecci√≥ ni s'ha fet p√ļblica als usuaris.

       
  • 206860   expositor ÔĽŅ <Comunicaci√≥ > Publicitat> expositor
     
       
    • expositor, n m
    • es exhibidor
    • es expositor
    • fr pr√©sentoir
    • en display

    <Comunicació > Publicitat>

    Moble o suport emprat per a presentar un producte en el punt de venda.

       
  • 2664061   expressar ÔĽŅ <Ci√®ncies de la vida > Gen√®tica> expressar
     
       
    • expressar, v tr
    • es expresar
    • fr exprimer
    • en express, to

    <Ciències de la vida > Genètica>

    Manifestar, una cèl·lula, un teixit, un òrgan o un organisme o grup d'organismes determinats, un gen, amb la informació que conté.

    Nota: Per extensi√≥ sem√†ntica, l'objecte del verb expressar tamb√© pot ser, de vegades, una prote√Įna, amb el sentit de 'produir o sintetitzar, una c√®l¬∑lula, un √≤rgan, etc., una prote√Įna determinada'.

    Nota: Criteris aplicats pels Consell Supervisor en l'aprovació dels termes expressar-se (v prep pron) i expressar (v tr):

    S'aprova el verb expressar, com a preposicional pronominal i com a transitiu, pels motius seg√ľents:

    ¬∑respon a l'√ļs habitual en textos especialitzats i √©s una forma molt consolidada;

    ·està emparentat, formalment i conceptualment, amb el terme expressió gènica, molt conegut també dins l'àmbit ;

    ¬∑en la resta de lleng√ľes (castell√†, franc√®s, angl√®s) tamb√© s'utilitza;

    ·té el vistiplau de tots els especialistes consultats.

    [Acta 552, 18 d'octubre de 2012]

       
  • 2664062   expressar-se ÔĽŅ <Ci√®ncies de la vida > Gen√®tica> expressar-se
     
       
    • expressar-se, v prep pron
    • es expresarse
    • fr exprimer, s'
    • en express, to

    <Ciències de la vida > Genètica>

    Manifestar-se, un gen, amb la informació que conté, en una cèl·lula, un teixit, un òrgan o un organisme o grup d'organismes determinats.

    Nota: Per extensi√≥ sem√†ntica, el verb expressar-se tamb√© s'aplica, de vegades, a les prote√Įnes, amb el sentit de 'sintetitzar-se o produir-se, una prote√Įna determinada, en una c√®l¬∑lula, un teixit, etc.'

    Nota: En català, el verb expressar-se sovint regeix la preposició en. Per exemple, expressar-se un gen en les cèl·lules que envolten els ganglis limfàtics.

    Nota: Criteris aplicats pels Consell Supervisor en l'aprovació dels termes expressar-se (v prep pron) i expressar (v tr):

    S'aprova el verb expressar, com a preposicional pronominal i com a transitiu, pels motius seg√ľents:

    ¬∑respon a l'√ļs habitual en textos especialitzats i √©s una forma molt consolidada;

    ·està emparentat, formalment i conceptualment, amb el terme expressió gènica, molt conegut també dins l'àmbit ;

    ¬∑en la resta de lleng√ľes (castell√†, franc√®s, angl√®s) tamb√© s'utilitza;

    ·té el vistiplau de tots els especialistes consultats.

    [Acta 552, 18 d'octubre de 2012]

       
  • 2664063   expressi√≥ g√®nica ÔĽŅ <Ci√®ncies de la vida > Gen√®tica> expressi√≥ g√®nica
     
       
    • expressi√≥ g√®nica, n f
    • es expresi√≥n gen√©tica
    • es expresi√≥n g√©nica
    • fr expression g√©n√©tique
    • fr expression g√©nique
    • en gene expression

    <Ciències de la vida > Genètica>

    Manifestaci√≥ en els RNA i les prote√Įnes de la informaci√≥ codificada en un gen, per mitj√† de la seva transcripci√≥, en el cas dels RNA, i la seva eventual traducci√≥ posterior, en el cas de les prote√Įnes.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme expressió gènica:

    S'aprova el terme expressi√≥ g√®nica, probablement calc de l'angl√®s gene expression, pels motius seg√ľents:

    ·és una forma completament consolidada dins l'àmbit de la genètica;

    ¬∑es documenta ja en nombroses obres, tant lexicogr√†fiques com terminol√≤giques i d'especialitat, de vegades redu√Įda, per economia, a expressi√≥;

    ¬∑√©s una forma sem√†nticament motivada i est√† emparentada amb altres termes de la mateixa √†rea, com ara codificaci√≥, traducci√≥ o transcripci√≥, que tamb√© s'han pres de l'√†mbit de la filologia; l'√ļs de l'adjectiu g√®nic ("Relatiu o pertanyent als gens", segons el diccionari normatiu) √©s tamb√© del tot pertinent;

    ¬∑en la resta de lleng√ľes s'utilitza la designaci√≥ paral¬∑lela;

    ·té el vistiplau de tots els especialistes consultats.

    [Acta 552, 18 d'octubre de 2012]

       
  • 295589   expromissi√≥ ÔĽŅ <Dret civil> expromissi√≥
     
       
    • expromissi√≥, n f
    • es expromisi√≥n

    <Dret civil>

    Acord entre el creditor i un nou deutor que, per iniciativa pròpia, es compromet a satisfer el deute del deutor primitiu i a alliberar-l'en, sense necessitat que aquest hi consenti.