termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 204544   p√†doc ÔĽŅ <Esports > Esports de motor> p√†doc
     
       
    • p√†doc, n m
    • es √°rea de preparaci√≥n
    • es paddock
    • fr paddock
    • en paddock

    <Esports > Esports de motor>

    Zona d'un circuit on es concentren els vehicles de transport dels participants i els serveis d'assistència tècnica.

       
  • 207483   pagament per clic ÔĽŅ <Inform√†tica> pagament per clic
     
       
    • pagament per clic, n m
    • es pago por click
    • fr paiement au clic
    • en click payment
    • en pay-per-click

    <Informàtica>

    Sistema de facturació d'un element publicitari a Internet en què l'anunciant paga segons el nombre de clics d'entrada que hi han fet els internautes.

       
  • 207484   pagament per visi√≥ ÔĽŅ <Inform√†tica> pagament per visi√≥
     
       
    • pagament per visi√≥, n m
    • es pago por visi√≥n
    • fr paiement √† l'affichage
    • fr paiement √† la s√©ance
    • en display payment
    • en pay-per-view

    <Informàtica>

    Sistema de facturació d'un element publicitari a Internet en què l'anunciant paga segons el nombre de vegades que l'anunci del seu producte ha estat vist pels internautes, independentment de la manera com s'hi hagi accedit.

       
  • 307901   pagament per visi√≥ ÔĽŅ <Telecomunicacions > Televisi√≥> pagament per visi√≥
     
       
    • pagament per visi√≥, n m
    • PPV, n m sigla
    • es pago por evento
    • es pago por visi√≥n
    • es PPV sigla
    • fr paiement √† l'√©mission
    • fr paiement √† la consommation
    • fr paiement √† la s√©ance
    • fr PPV sigla
    • en pay-per-view
    • en PPV sigla

    <Telecomunicacions > Televisió>

    Sistema de facturació en què l'abonat a un servei de televisió paga per la recepció dels programes que ha sol·licitat.

       
  • 1244156   p√†gina d'aterratge ÔĽŅ <Inform√†tica > Internet> p√†gina d'aterratge
     
       
    • p√†gina d'aterratge, n f
    • es p√°gina de aterrizaje
    • es p√°gina de destino
    • fr page de destination
    • fr page de renvoi
    • it landing page
    • en landing page
    • de Landing-Page

    <Informàtica > Internet>

    Pàgina web a la qual remet un enllaç o un bàner.

    Nota: En el cas d'enllaços publicitaris i bàners, la pàgina d'aterratge té com a finalitat reforçar l'interès del consumidor per l'oferta inicial.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme pàgina d'aterratge:

    S'aprova el terme p√†gina d'aterratge, calc de l'angl√®s landing page, pels motius seg√ľents:

    ·és la forma utilitzada normalment per a designar el concepte i es documenta ja en nombrosos textos d'especialitat;

    ¬∑sem√†nticament, t√© la mateixa motivaci√≥ que l'angl√®s landing page i s'explica per un √ļs figurat del substantiu aterratge, que √©s l'acci√≥ de prendre terra una aeronau, un aparell volador o un ocell, o, en el cas dels vaixells, l'acci√≥ d'arribar a la vista d'un punt conegut; en aquest sentit, pot considerar-se una forma ling√ľ√≠sticament adequada;

    ·té l'avantatge, respecte d'altres alternatives, que remet inequívocament al concepte a què fa referència;

    ·té el vistiplau de tots els especialistes consultats.

    Les formes p√†gina de destinaci√≥, p√†gina de reenviament, p√†gina d'arribada i p√†gina de recepci√≥ s'han descartat perqu√® no s√≥n prou precises (no remeten a la idea que s'hi accedeix a partir d'un b√†ner o d'un enlla√ß) i no tenen ni √ļs ni suport entre els especialistes, que veuen dif√≠cil que puguin substituir el calc.

       
  • 208445   p√†gina flaix ÔĽŅ <Inform√†tica > Programari> p√†gina flaix
     
       
    • p√†gina flaix, n f
    • es splash page
    • fr page de garde
    • en splash page

    <Informàtica > Programari>

    Pàgina que conté una imatge, un gràfic o un text curt i que apareix temporalment a la pantalla d'un ordinador abans de la pàgina inicial d'un lloc web.

    Nota: Generalment, la pàgina flaix té la funció de promocionar una empresa, un servei o un producte relacionat amb el lloc web o informar sobre el tipus de programari necessari per a visualitzar el lloc. La pàgina flaix desapareix automàticament després d'uns segons o després que l'usuari hi faci un clic, i deixa lloc a la pàgina inicial.

       
  • 207267   p√†gina inicial ÔĽŅ <Inform√†tica > Programari> p√†gina inicial
     
       
    • p√†gina inicial, n f
    • es p√°gina inicial
    • fr page d'accueil
    • en home page

    <Informàtica > Programari>

    Pàgina de presentació d'un lloc web que serveix com a punt de partida per a navegar-hi.

       
  • 314302   paidopsiquiatria ÔĽŅ <Ci√®ncies de la salut > Psiquiatria i salut mental> paidopsiquiatria
     
       
    • psiquiatria infantil i juvenil, n f
    • paidopsiquiatria, n f sin. compl.
    • pedopsiquiatria, n f sin. compl.
    • es paidopsiquiatr√≠a
    • es psiquiatr√≠a infantil y juvenil
    • fr p√©dopsychiatrie
    • fr psychiatrie de l'enfant et de l'adolescent
    • en child and adolescent psychiatry
    • de Kinder-und Jugendpsychiatrie
    • de P√§dopsychiatrie

    <Ciències de la salut > Psiquiatria i salut mental>

    Branca de la psiquiatria que té per objecte l'estudi, el diagnòstic i el tractament dels trastorns mentals en la infància i l'adolescència.

       
  • 206256   painita ÔĽŅ <Ci√®ncies de la Terra > Mineralogia > Gemmologia> painita
     
       
    • painita, n f
    • es painita
    • fr painite
    • it painite
    • en painite
    • de Painit

    <Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>

    Borosilicat d'alumini i calci, mineral que cristal·litza en el sistema hexagonal.

    Nota: La denominació és dedicada al col·leccionista de gemmes A. C. D. Pain, que va reconèixer les especials característiques d'aquest mineral.

    Nota: √Čs una gemma de color vermell, molt rara, i presenta pleocroisme.

       
  • 3451503   pa√≠s d'origen ÔĽŅ <Dret internacional> pa√≠s d'origen
     
       
    • pa√≠s d'origen, n m
    • es pa√≠s de origen, n m
    • fr pays d'origine, n m
    • en country of origin, n

    <Dret internacional>

    País de nacionalitat d'un migrant.

    Nota: 1. En el cas dels apàtrides, el país d'origen és el país de residència habitual.

    Nota: 2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes migrant en situació de bloqueig (sin. compl. migrant bloquejat | migrant bloquejada), país d'origen, país de destinació i país de trànsit:

    S'aprova la denominaci√≥ migrant en situaci√≥ de bloqueig, proposada pels especialistes, juntament amb el sin√≤nim complementari migrant bloquejat | migrant bloquejada, i les denominacions relacionades pa√≠s d'origen, pa√≠s de destinaci√≥ i pa√≠s de tr√†nsit, pels motius seg√ľents:

    Pel que fa a migrant en situació de bloqueig i migrant bloquejat | migrant bloquejada,

    ·són formes descriptives, que reflecteixen adequadament la idea del concepte de quedar aturat en un lloc i no poder-se'n moure; aquesta idea és la mateixa que transmet l'adjectiu stranded ('embarrancat, encallat') de la denominació anglesa de partida (stranded migrant).

    Pel que fa, específicament, a migrant en situació de bloqueig,

    ·és la denominació preferida pels especialistes, atès que descriu, per mitjà d'un sintagma amb funció adjectiva (en situació de), una situació en què es troba una persona en un moment determinat de la seva vida, en comptes de qualificar directament la persona a partir d'una circumstància, d'acord amb les preferències generals dels especialistes en l'àmbit.

    Pel que fa, específicament, a migrant bloquejat | migrant bloquejada,

    ·és una forma més sintètica que migrant en situació de bloqueig;

    ·és una forma que ja es documenta per a designar el concepte;

    ¬∑des d'un punt de vista formal, √©s paral¬∑lela a la resta d'equivalents en altres lleng√ľes;

    ¬∑ling√ľ√≠sticament, √©s habitual modificar substantius referits a persones (en aquest cas, migrant) amb adjectius que facin refer√®ncia a les circumst√†ncies en qu√® es troben aquestes persones (aqu√≠, bloquejat -ada), malgrat que els especialistes es mostren m√©s partidaris de rec√≥rrer a altres f√≥rmules, que evitin el qualificatiu directe de la persona (i per aquest motiu, migrant en situaci√≥ de bloqueig s'ha recollit com a denominaci√≥ principal del concepte).

    Es descarta la forma migrant desemparat | migrant desemparada perquè la idea de desemparament no s'ajusta a la realitat del concepte, que es caracteritza per la situació de manca d'empara legal en què es troba el migrant. La noció de desemparament, en canvi, va més enllà d'això i remet a la manca d'empara en general, especialment a la manca de recursos econòmics i socials (soledat, manca de suport familiar, etc.).

    Quant a les denominacions relacionades país d'origen, país de destinació i país de trànsit,

    ¬∑s√≥n denominacions descriptives i adequades des d'un punt de vista ling√ľ√≠stic;

    ¬∑en altres lleng√ľes s'utilitzen denominacions an√†logues;

    ·són les formes utilitzades pels especialistes.

    [Acta 608, 6 de juliol de 2016]