termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 218825   sushi [ja] ÔĽŅ <Gastronomia> sushi [ja]
     
       
    • sushi [ja], n m
    • es sushi
    • fr souchi
    • fr sushi
    • it sushi
    • en sushi

    <Gastronomia>

    Plat de la cuina japonesa elaborat a base d'arròs bullit envinagrat, acompanyat de peix o marisc, generalment cru, o de verdures.

       
  • 204652   suspensi√≥ ÔĽŅ <Esport > Gimn√†stica> suspensi√≥
     
       
    • suspensi√≥, n f
    • es suspensi√≥n
    • fr suspension
    • en hang
    • en hang position
    • en hanging position

    <Esport > Gimnàstica>

    Posició en què el centre de gravetat del gimnasta queda per sota del punt on s'agafa a l'aparell.

       
  • 1244134   suspensi√≥ d'empenyes ÔĽŅ <Arts > Circ> suspensi√≥ d'empenyes
     
       
    • suspensi√≥ d'empenyes, n f
    • es posici√≥n de puntas, n f
    • es suspensi√≥n de empeines, n f
    • fr pointes, n f pl
    • fr suspension par les orteils, n f
    • en toe hang, n

    <Arts > Circ>

    Posició de l'acròbata que consisteix a sostenir-se de cap per avall al trapezi, recolzant la base de les empenyes a la barra i amb els peus en flexió dorsal.

    Nota: Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de circ de les subàrees d'acrobàcia i exercicis aeris:

    El Consell Supervisor ratifica majorit√†riament les propostes de denominaci√≥ acordades pels especialistes (sessi√≥ de normalitzaci√≥ del dia 24 de novembre de 2010) a partir dels arguments seg√ľents:

    ¬∑pel que fa als termes que designen elements acrob√†tics, les propostes acordades s√≥n o b√© alternatives catalanes descriptives proposades pels mateixos especialistes per a evitar l'√ļs d'anglicismes (esquena-mortal endavant per a ball out; barani-pirueta per a barani in full out; pirueta-barani per a full in half out; pirueta-pirueta per a full in full out, etc.), o b√© formes procedents de noms propis, les quals tradicionalment es mantenen inalterades en terminologia (tsukahara, miller), o b√© formes d'origen onomatopeic ja molt implantades (fiflis, triflis, etc.);

    ¬∑en el cas dels termes corresponents a la sub√†rea d'aeris, les propostes s√≥n, en general, formes ja utilitzades pels especialistes amb normalitat, adequades des del punt de vista ling√ľ√≠stic i motivades sem√†nticament (amazona, aranya, triomfal, corda llisa, corda volant, el√†stics, remuntada, etc.);

    ¬∑s'ha donat entrada a manlleus o calcs molt excepcionalment i nom√©s en casos en qu√® s√≥n formes ja molt introdu√Įdes: baby, t√ļmbling (forma ja aprovada anteriorment pel Consell Supervisor amb un significat relacionat), fouett√© o passatge (probablement calc del franc√®s passage).

    [Acta 523, 10 de febrer de 2011]

    Nota: Observacions del Consell Supervisor sobre l'aprovació del terme suspensió d'empenyes:

    Es descarta la forma suspensi√≥ de puntes, malgrat que en altres lleng√ľes s'utilitza aquesta denominaci√≥, perqu√® la majoria d'especialistes s'hi han mostrat contraris. Argumenten que suspensi√≥ de puntes no √©s una forma prou precisa i podria generar confusi√≥ (podria confondre's, per exemple, amb el moviment de puntes, que √©s una altra cosa). Asseguren, a m√©s, que suspensi√≥ d'empenyes ja t√© √ļs.

    [Acta 523, 10 de febrer de 2011, amb modificaci√≥ posterior d'acord amb la forma suspensi√≥ de sofrages, aprovada a l'acta n√ļm. 562, de 18 de juliol de 2013]

       
  • 1244119   suspensi√≥ de sofrages ÔĽŅ <Arts > Circ> suspensi√≥ de sofrages
     
       
    • suspensi√≥ de sofrages, n f
    • es posici√≥n de corvas, n f
    • es suspensi√≥n de corvas, n f
    • fr position de cochon pendu, n f
    • fr suspension en jarret, n f
    • it presa poplitea, n f
    • en hocks hang, n
    • en knee hang, n

    <Arts > Circ>

    Posició de l'acròbata que consisteix a sostenir-se de cap per avall en un aparell aeri amb una sofraja o amb totes dues.

    Nota: Al quadre aeri l'acròbata en suspensió de sofrages, generalment el portador, també recolza les empenyes a la barra oposada.

    Nota: Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de circ de les subàrees d'acrobàcia i exercicis aeris:

    El Consell Supervisor ratifica majorit√†riament les propostes de denominaci√≥ acordades pels especialistes (sessi√≥ de normalitzaci√≥ del dia 24 de novembre de 2010) a partir dels arguments seg√ľents:

    ¬∑pel que fa als termes que designen elements acrob√†tics, les propostes acordades s√≥n o b√© alternatives catalanes descriptives proposades pels mateixos especialistes per a evitar l'√ļs d'anglicismes (esquena-mortal endavant per a ball out; barani-pirueta per a barani in full out; pirueta-barani per a full in half out; pirueta-pirueta per a full in full out, etc.), o b√© formes procedents de noms propis, les quals tradicionalment es mantenen inalterades en terminologia (tsukahara, miller), o b√© formes d'origen onomatopeic ja molt implantades (fiflis, triflis, etc.);

    ¬∑en el cas dels termes corresponents a la sub√†rea d'aeris, les propostes s√≥n, en general, formes ja utilitzades pels especialistes amb normalitat, adequades des del punt de vista ling√ľ√≠stic i motivades sem√†nticament (amazona, aranya, triomfal, corda llisa, corda volant, el√†stics, remuntada, etc.);

    ¬∑s'ha donat entrada a manlleus o calcs molt excepcionalment i nom√©s en casos en qu√® s√≥n formes ja molt introdu√Įdes: baby, t√ļmbling (forma ja aprovada anteriorment pel Consell Supervisor amb un significat relacionat), fouett√© o passatge (probablement calc del franc√®s passage).

    [Acta 523, 10 de febrer de 2011]

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en la reconsideraci√≥ de la forma corbes, aprovada a l'acta n√ļm. 523, de 10 de febrer de 2011):

    El Consell Supervisor accepta la petici√≥ de reconsideraci√≥ que ha rebut de la forma corbes i la substitueix per suspensi√≥ de sofrages, tenint en compte els arguments seg√ľents:

    ·el substantiu corbes és un castellanisme semàntic evident, procedent de corva, equivalent a sofraja en català, que designa la part de la cama oposada al genoll;

    ·tot i que en aquest cas no es designa exactament una part anatòmica sinó la posició en suspensió d'un acròbata, el nom de la posició prové del nom de la part del cos amb què l'acròbata se sosté a l'aparell en aquella posició, és a dir, la sofraja;

    ¬∑encara que l'√ļs de corbes (amb b) est√† molt introdu√Įt entre els artistes catalans d'aquest √†mbit (l'aprovaci√≥ inicial d'aquesta forma respon a una petici√≥ expl√≠cita dels especialistes) i sofraja √©s una designaci√≥ poc coneguda, l'acceptaci√≥ del manlleu est√† poc justificada, ja que hi ha una soluci√≥ catalana clara i inequ√≠voca per a substituir-lo; √©s una forma, per tant, prescindible que segurament pot evitar-se fent difusi√≥ de la forma catalana equivalent;

    ·altres posicions acrobàtiques en suspensió es denominen també amb normalitat a partir del nom d'una part del cos (suspensió de cames, suspensió d'empenyes, suspensió de talons), fet que mostra que és només per desconeixement que suspensió de sofrages no s'utilitza;

    ·els editors de la revista especialitzada en circ Zirkolika han informat que a la versió catalana de la revista fan servir sofrages.

    S'aprova la forma suspensi√≥ de sofrages en comptes de sofrages perqu√® es considera m√©s precisa i ling√ľ√≠sticament m√©s adequada a l'√ļs real del terme.

    [Acta 562, 18 de juliol de 2013]

       
  • 1244143   suspensi√≥ de talons ÔĽŅ <Arts > Circ> suspensi√≥ de talons
     
       
    • suspensi√≥ de talons, n f
    • es suspensi√≥n de talones, n f
    • fr suspension par les talons, n f
    • en heel hang, n

    <Arts > Circ>

    Posició de l'acròbata que consisteix a sostenir-se de cap per avall al trapezi, recolzant la zona del tendó d'Aquil·les a la barra i amb les cames lleugerament flexionades.

    Nota: Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de circ de les subàrees d'acrobàcia i exercicis aeris:

    El Consell Supervisor ratifica majorit√†riament les propostes de denominaci√≥ acordades pels especialistes (sessi√≥ de normalitzaci√≥ del dia 24 de novembre de 2010) a partir dels arguments seg√ľents:

    ¬∑pel que fa als termes que designen elements acrob√†tics, les propostes acordades s√≥n o b√© alternatives catalanes descriptives proposades pels mateixos especialistes per a evitar l'√ļs d'anglicismes (esquena-mortal endavant per a ball out; barani-pirueta per a barani in full out; pirueta-barani per a full in half out; pirueta-pirueta per a full in full out, etc.), o b√© formes procedents de noms propis, les quals tradicionalment es mantenen inalterades en terminologia (tsukahara, miller), o b√© formes d'origen onomatopeic ja molt implantades (fiflis, triflis, etc.);

    ¬∑en el cas dels termes corresponents a la sub√†rea d'aeris, les propostes s√≥n, en general, formes ja utilitzades pels especialistes amb normalitat, adequades des del punt de vista ling√ľ√≠stic i motivades sem√†nticament (amazona, aranya, triomfal, corda llisa, corda volant, el√†stics, remuntada, etc.);

    ¬∑s'ha donat entrada a manlleus o calcs molt excepcionalment i nom√©s en casos en qu√® s√≥n formes ja molt introdu√Įdes: baby, t√ļmbling (forma ja aprovada anteriorment pel Consell Supervisor amb un significat relacionat), fouett√© o passatge (probablement calc del franc√®s passage).

    [Acta 523, 10 de febrer de 2011]

       
  • 208292   suspensura ÔĽŅ <Construcci√≥ > Arquitectura> , <Hist√≤ria > Arqueologia> suspensura
     
       
    • suspensura, n f
    • es suspensura
    • en suspensura

    <Construcció > Arquitectura> , <Història > Arqueologia>

    Cadascuna de les columnetes de maons que suporten el sostre d'un hipocaust.

       
  • 207710   susp√®s -esa ÔĽŅ <Dret> susp√®s -esa
     
       
    • susp√®s -esa, adj
    • es suspenso
    • fr d√©faillant
    • en defaulter

    <Dret>

    Dit de la persona física o jurídica declarada en estat legal de suspensió de pagaments.

       
  • 207075   swing [en] ÔĽŅ <Arts > Dansa> swing [en]
     
       
    • swing [en], n m
    • es swing
    • fr swing
    • en swing

    <Arts > Dansa>

    Ball d'estil lliure que s'executa seguint la m√ļsica de swing, que ha donat lloc a altres formes de ball.

       
  • 207076   swing [en] ÔĽŅ <M√ļsica> swing [en]
     
       
    • swing [en], n m
    • es swing, n m
    • fr swing, n m
    • en swing, n

    <M√ļsica>

    Estil musical derivat del jazz, originat als anys trenta del segle XX als Estats Units, que es caracteritza per una interpretaci√≥ del ritme marcada, per√≤ el√†stica i impulsiva, que dona a la m√ļsica un car√†cter ballable i m√©s mel√≤dic.

    Nota: 1. Generalment, el swing és interpretat per grans bandes o orquestres.

    Nota: 2. L'aparici√≥ del swing est√† molt vinculada a l'emigraci√≥ de m√ļsics de Chicago i Nova Orleans a Nova York.

    Nota: 3. Per extensió, la forma swing s'utilitza també per a designar el fenomen rítmic característic d'aquest estil musical.

    Nota: 4. Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'establiment de les denominacions catalanes d'estils o moviments musicals amb origen en un manlleu:


    D'acord amb el tractament habitual dels manlleus, les possibilitats de denominaci√≥ plantejades per a aquests casos han estat tres: 1) la proposta d'una alternativa pr√≤pia que permeti evitar el manlleu; 2) l'adaptaci√≥ del manlleu a l'ortografia catalana; 3) l'adopci√≥ directa del manlleu, sense cap mena d'intervenci√≥, quan ni la proposta alternativa ni l'adaptaci√≥ s'han considerat viables. Per raons d'√ļs i d'internacionalitat de les designacions angleses, en aquest cas s'ha optat majorit√†riament per l'adopci√≥ dels manlleus.


    1. Adopció directa del manlleu

    En general, es proposa l'adopci√≥ del manlleu, sense cap tipus d'adaptaci√≥ ni intervenci√≥ gr√†fica, en els casos seg√ľents, especialment quan s'esdevenen totes dues circumst√†ncies:

    a)Quan el manlleu √©s l'√ļnica forma documentada, en catal√† i tamb√© en les altres lleng√ľes (castell√†, franc√®s, etc.), i t√©, per tant, un car√†cter internacional especialment marcat.

    b)Quan l'adaptació del manlleu a l'ortografia catalana desfiguraria excessivament la denominació habitualment utilitzada i tampoc no s'ha trobat una alternativa catalana prou vàlida o consensuada per a substituir-la.


    2. Adaptació del manlleu a l'ortografia catalana

    En general, es proposa l'adaptaci√≥ del manlleu a l'ortografia catalana en els casos seg√ľents, especialment quan hi concorren dues o m√©s d'aquestes circumst√†ncies:

    a)Quan el manlleu adaptat ja t√© un √ļs habitual en l'√†mbit, o est√† for√ßa introdu√Įt, i est√† avalat, a m√©s, pels especialistes.

    b)Quan el manlleu adaptat ja es documenta en fonts de referència generals o de l'àmbit, especialment en obres lexicogràfiques i terminològiques.

    c)Quan el manlleu adaptat, malgrat que no sigui la designació habitual o no s'utilitzi, no divergeix gaire de la denominació originària i s'identifica sense dificultats amb el concepte de referència.

    d)Quan en altres lleng√ľes (castell√†, franc√®s, itali√†, etc.) tamb√© es documenta √†mpliament el manlleu adaptat.


    3. Proposta d'una alternativa catalana al manlleu

    En general, es proposa una alternativa catalana al manlleu en els casos seg√ľents, especialment quan hi concorren dues o m√©s d'aquestes circumst√†ncies:

    a)Quan l'alternativa √©s ling√ľ√≠sticament adequada, ja t√© un √ļs abundant i t√© l'aval dels experts.

    b)Quan l'alternativa permet identificar el concepte sense problema, situació que es dona sobretot quan és un calc motivat de la denominació originària (és el cas, per exemple, de substantius sintagmàtics descriptius, del tipus nom + adjectiu, procedents de la traducció literal i de l'adaptació sintàctica dels components de la denominació de partida (adjectiu + nom > nom + adjectiu)).

    c)Quan altres lleng√ľes (castell√†, franc√®s, etc.) tamb√© utilitzen la denominaci√≥ an√†loga.

    [Acta 584, 18 de desembre de 2014]

       
  • 204443   swing [en] ÔĽŅ <Esport > Esports de pilota > Beisbol> swing [en]
     
       
    • swing [en], n m
    • es swing
    • fr √©lan
    • it esventolata
    • en swing

    <Esport > Esports de pilota > Beisbol>

    Moviment en forma d'arc que traça el bat quan el batedor colpeja la pilota.