termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 1538510   ultimate de platja [ultimate: en] ÔĽŅ <Esports> ultimate de platja [ultimate: en]
     
       
    • ultimate de platja [ultimate: en], n m
    • ultimate platja [ultimate: en], n m sin. compl.
    • es ultimate playa
    • fr ultimate de plage
    • en beach ultimate

    <Esports>

    Modalitat d'ultimate practicada a l'arena de la platja, en un terreny de joc de 75 m de llarg i 25 m d'ample, entre dos equips de cinc jugadors.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes ultimate, ultimate de platja (sin. compl. ultimate platja) i ultimate sala:

    S'aprova el terme ultimate, manlleu de l'angl√®s, i els termes relacionats ultimate de platja (amb el sin√≤nim complementari ultimate platja) i ultimate sala, pels motius seg√ľents:

    ¬∑la denominaci√≥ ultimate t√© √ļs internacionalment i es documenta en totes les lleng√ľes de refer√®ncia;

    ·és la forma que s'utilitza també en català;

    ·la denominació ultimate de platja és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades a la platja, com ara voleibol de platja, que és un terme normalitzat pel Consell Supervisor;

    ·la denominació ultimate platja és paral·lela a la forma vòlei platja, aprovada també com a sinònim complementari de la denominació principal voleibol de platja;

    ¬∑les formes ultimate de platja i ultimate platja s√≥n paral¬∑leles a les denominacions d'aquesta modalitat en les lleng√ľes de refer√®ncia: ultimate playa en castell√†, ultimate de plage en franc√®s i beach ultimate en angl√®s;

    ·la denominació ultimate sala és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades en una pista més petita que la de l'esport i, sovint, coberta (per exemple, futbol sala, forma recollida al diccionari normatiu);

    ·en francès es documenta la denominació paral·lela ultimate salle.

    Es bandegen alternatives descriptives com ara disc volador, disc volador en equip, plat a gol i √ļltima passada principalment perqu√® no tenen √ļs. A m√©s, disc volador seria una denominaci√≥ massa gen√®rica i plat a gol no seria del tot adequada des d'un punt de vista sem√†ntic.

    [Acta n√ļm. 537, 24 de novembre de 2011]

       
  • 1538510   ultimate platja [ultimate: en] ÔĽŅ <Esports> ultimate platja [ultimate: en]
     
       
    • ultimate de platja [ultimate: en], n m
    • ultimate platja [ultimate: en], n m sin. compl.
    • es ultimate playa
    • fr ultimate de plage
    • en beach ultimate

    <Esports>

    Modalitat d'ultimate practicada a l'arena de la platja, en un terreny de joc de 75 m de llarg i 25 m d'ample, entre dos equips de cinc jugadors.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes ultimate, ultimate de platja (sin. compl. ultimate platja) i ultimate sala:

    S'aprova el terme ultimate, manlleu de l'angl√®s, i els termes relacionats ultimate de platja (amb el sin√≤nim complementari ultimate platja) i ultimate sala, pels motius seg√ľents:

    ¬∑la denominaci√≥ ultimate t√© √ļs internacionalment i es documenta en totes les lleng√ľes de refer√®ncia;

    ·és la forma que s'utilitza també en català;

    ·la denominació ultimate de platja és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades a la platja, com ara voleibol de platja, que és un terme normalitzat pel Consell Supervisor;

    ·la denominació ultimate platja és paral·lela a la forma vòlei platja, aprovada també com a sinònim complementari de la denominació principal voleibol de platja;

    ¬∑les formes ultimate de platja i ultimate platja s√≥n paral¬∑leles a les denominacions d'aquesta modalitat en les lleng√ľes de refer√®ncia: ultimate playa en castell√†, ultimate de plage en franc√®s i beach ultimate en angl√®s;

    ·la denominació ultimate sala és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades en una pista més petita que la de l'esport i, sovint, coberta (per exemple, futbol sala, forma recollida al diccionari normatiu);

    ·en francès es documenta la denominació paral·lela ultimate salle.

    Es bandegen alternatives descriptives com ara disc volador, disc volador en equip, plat a gol i √ļltima passada principalment perqu√® no tenen √ļs. A m√©s, disc volador seria una denominaci√≥ massa gen√®rica i plat a gol no seria del tot adequada des d'un punt de vista sem√†ntic.

    [Acta n√ļm. 537, 24 de novembre de 2011]

       
  • 1538511   ultimate sala ÔĽŅ <Esports> ultimate sala
     
       
    • ultimate sala, n m
    • es ultimate indoor
    • fr ultimate en salle
    • en indoor ultimate

    <Esports>

    Modalitat d'ultimate practicada en una pista coberta de 40 m de llarg i 20 m d'ample entre dos equips de cinc jugadors.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes ultimate, ultimate de platja (sin. compl. ultimate platja) i ultimate sala:

    S'aprova el terme ultimate, manlleu de l'angl√®s, i els termes relacionats ultimate de platja (amb el sin√≤nim complementari ultimate platja) i ultimate sala, pels motius seg√ľents:

    ¬∑la denominaci√≥ ultimate t√© √ļs internacionalment i es documenta en totes les lleng√ľes de refer√®ncia;

    ·és la forma que s'utilitza també en català;

    ·la denominació ultimate de platja és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades a la platja, com ara voleibol de platja, que és un terme normalitzat pel Consell Supervisor;

    ·la denominació ultimate platja és paral·lela a la forma vòlei platja, aprovada també com a sinònim complementari de la denominació principal voleibol de platja;

    ¬∑les formes ultimate de platja i ultimate platja s√≥n paral¬∑leles a les denominacions d'aquesta modalitat en les lleng√ľes de refer√®ncia: ultimate playa en castell√†, ultimate de plage en franc√®s i beach ultimate en angl√®s;

    ·la denominació ultimate sala és paral·lela a la denominació d'altres modalitats esportives practicades en una pista més petita que la de l'esport i, sovint, coberta (per exemple, futbol sala, forma recollida al diccionari normatiu);

    ·en francès es documenta la denominació paral·lela ultimate salle.

    Es bandegen alternatives descriptives com ara disc volador, disc volador en equip, plat a gol i √ļltima passada principalment perqu√® no tenen √ļs. A m√©s, disc volador seria una denominaci√≥ massa gen√®rica i plat a gol no seria del tot adequada des d'un punt de vista sem√†ntic.

    [Acta n√ļm. 537, 24 de novembre de 2011]

       
  • 294985   umpire [en] ÔĽŅ <Esports > Esports de pilota > Futbol americ√†> umpire [en]
     
       
    • umpire [en], n m, f
    • es umpire
    • fr umpire
    • en umpire

    <Esports > Esports de pilota > Futbol americà>

    Àrbitre que se situa darrere de la línia defensiva, que s'encarrega de supervisar els moviments i les accions que realitzen les línies defensiva i ofensiva, i de comprovar que els uniformes i l'equip dels jugadors siguin reglamentaris.

       
  • 3172812   un bast√≥ ÔĽŅ <Esports > Twirling> un bast√≥
     
       
    • un bast√≥, n m
    • es un bast√≥n, n m
    • fr un b√Ęton, n m
    • en one baton, n

    <Esports > Twirling>

    Especialitat d'individual en què el twirler utilitza un sol bastó.

    Nota: Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de twirling:

    El Consell Supervisor ratifica majorit√†riament les denominacions acordades pels especialistes (sessi√≥ de normalitzaci√≥ del dia 12 de maig de 2014), tenint en compte els motius seg√ľents:

    ·si bé el twirling és un esport d'origen nord-americà, la terminologia utilitzada en català no té una excessiva presència de manlleus i les denominacions proposades, que en general són també les utilitzades en l'àmbit, poden considerar-se formacions adequades i explicables en català, llevat d'excepcions puntuals: llançament, element, banderes, pompons, marxa bàsica, marxa lliure, grup, equip, posició de descans, posició d'atenció, recepció o recollida, vuit, cascada, etc.;

    ·moltes de les denominacions proposades són ja vives en l'àmbit de la gimnàstica, disciplina amb la qual el twirling comparteix molts elements, o bé en altres esports (patinatge, hoquei, etc.): exercici, sèrie, element, individual, parella, recepció, cua de peix, flip, bucle, cascada, etc.;

    ¬∑la majoria de denominacions referides a elements o posicions s√≥n o b√© descriptives de l'element, ja sigui de manera recta (marxa en L, marxa en X, posici√≥ de descans, recepci√≥ cega, llan√ßament de rev√©s, simple horitzontal, simple vertical) o metaf√≤rica (br√®tzel o lla√ß, vuit, cua de peix, bucle, cascada, monstre), o b√©, tal com passa en altres esports, provenen d'antrop√≤nims (fujimi, hollie, angelo), i poden considerar-se, per tant, formes ling√ľ√≠sticament adequades;

    ¬∑nom√©s s'ha recorregut a manlleus o a calcs ling√ľ√≠sticament poc consistents en casos excepcionals, quan es tracta de formes molt consolidades i rellevants en l'√†mbit o quan no s'ha trobat cap alternativa catalana prou precisa i satisfact√≤ria per substituir-los (√©s el cas de material de contacte o de flip).

    Respecte als acords de la sessi√≥ de normalitzaci√≥, el Consell Supervisor ha proposat els canvis seg√ľents, en la majoria de casos avalats tamb√© posteriorment per especialistes:

    ·la substitució de la denominació rolat, calc del castellà rolado, potser de l'anglès roll o del francès roulé, per rodament, que és una solució ja utilitzada en gimnàstica rítmica per a designar un concepte similar;

    ·la substitució dels manlleus monster (de l'anglès) i torbellino (del castellà) pels calcs monstre i remolí, respectivament, que tenen la mateixa motivació semàntica que les formes de partida i s'identifiquen sense problema amb els conceptes respectius.

    [Acta 580, 9 d'octubre de 2014]

       
  • 207131   un peu ÔĽŅ <Esports > Esports d'hivern > Surf de neu> un peu
     
       
    • un peu, n m
    • es one foot
    • fr one foot
    • en one foot

    <Esports > Esports d'hivern > Surf de neu>

    Salt executat amb el peu de darrere fora de la fixació i amb la mà de davant agafant la planxa de neu a l'altura de l'altre peu, a fi de mantenir-la a prop del cos.

       
  • 208876   un sobre par ÔĽŅ <Esports > Esports de pilota > Golf> un sobre par
     
       
    • bogey [en], n m
    • un sobre par, n m sin. compl.
    • es bogey
    • fr bogey
    • fr boguey
    • en bogey
    • en bogie
    • en bogy

    <Esports > Esports de pilota > Golf>

    Resultat de completar un forat amb un cop per sobre del par.

       
  • 208877   un sota par ÔĽŅ <Esports > Esports de pilota > Golf> un sota par
     
       
    • birdie [en], n m
    • un sota par, n m sin. compl.
    • es birdie
    • fr birdie
    • fr oiselet
    • en birdie

    <Esports > Esports de pilota > Golf>

    Resultat de completar un forat amb un cop per sota del par.

       
  • 206585   unakita ÔĽŅ <Ci√®ncies de la Terra > Mineralogia > Gemmologia> unakita
     
       
    • unakita, n f
    • es unakita
    • fr unakite
    • it unakite
    • en unakite
    • de Unakit

    <Ciències de la Terra > Mineralogia > Gemmologia>

    Agregat mineral format per quars, feldespat i epidot.

    Nota: La unakita es talla en caboixó i es fa servir per a fabricar objectes ornamentals.

    Nota: La denominació prové del jaciment on es va trobar per primera vegada, a les muntanyes d'Unaka, a l'estat de Carolina del Nord (EUA).

       
  • 204764   uncinus ÔĽŅ <F√≠sica > Meteorologia> uncinus
     
       
    • uncinus, adj
    • es uncinus
    • fr uncinus
    • en uncinus

    <Física > Meteorologia>

    Dit de l'esp√®cie de n√ļvol del g√®nere cirrus que t√© forma de coma.