termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 205987   acarien jaune commun ÔĽŅ <Agricultura > Fitopatologia> acarien jaune commun
     
       
    • aranya groga tacada, n f
    • aranya tacada, n f
    • es ara√Īa amarilla com√ļn
    • es ara√Īa con dos manchas
    • fr acarien jaune commun
    • it ragno giallo dei giardini
    • en glasshouse spider mite
    • en two-spotted spider mite

    <Agricultura > Fitopatologia>

    Malura de la vinya causada per l'àcar Tetranychus urticae.

    Nota: En altres vegetals, com ara el maduixot, en què l'àcar que provoca aquesta malura presenta un color més vermellós, rep la denominació popular aranya roja tacada.

    Formes desestimades
    aranya groga, n f
    aranya groga de l'Empordà, n f
    aranya roja, n f

       
  • 3451450   acc√©l√©rateur d'entreprise ÔĽŅ <Economia > Finances > Finan√ßament alternatiu> acc√©l√©rateur d'entreprise
     
       
    • acceleradora, n f
    • es aceleradora, n f
    • es aceleradora de empresas, n f
    • es aceleradora de startups, n f
    • fr acc√©l√©rateur d'entreprise, n m
    • fr acc√©l√©rateur de startups, n m
    • en accelerator, n
    • en seed accelerator, n
    • en startup accelerator, n

    <Economia > Finances > Finançament alternatiu>

    Centre que ofereix finançament, espai i serveis de mentoria a una empresa, generalment una empresa emergent amb una certa estructura, a canvi de participació en el capital d'aquesta empresa.

    Nota: 1. Una acceleradora pot ser p√ļblica o privada i es pot adre√ßar a un ventall molt ampli d'empreses.

    Nota: 2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme acceleradora:

    S'aprova la denominaci√≥ acceleradora, calc de l'angl√®s accelerator, pels motius seg√ľents:

    ·és la forma usada en l'àmbit;

    ·descriu el concepte;

    ¬∑es documenten denominacions paral¬∑leles en les lleng√ľes de l'entorn.

    S'aprova el substantiu femen√≠ acceleradora, i no accelerador, d'acord amb l'√ļs habitual. El g√®nere femen√≠ s'explica, probablement, per analogia amb la denominaci√≥ relacionada incubadora. Igualment, en l'√†mbit de les finances hi ha altres termes de g√®nere femen√≠, com ara financera, recollit al DIEC. Cal tenir present, a m√©s, que el mascul√≠ accelerador ja designa altres conceptes, mentre que acceleradora s'identifica inequ√≠vocament amb aquest concepte.

    Es desestimen les denominacions m√©s llargues i m√©s descriptives acceleradora d'empreses o acceleradora d'empreses emergents, perqu√® no tenen √ļs i no hi ha la possibilitat que acceleradora es pugui confondre amb cap m√©s concepte d'aquest √†mbit.

    [Acta 602, 26 de febrer de 2016]

       
  • 320245   acc√©l√©rateur de collisions ÔĽŅ <F√≠sica > F√≠sica de la radiaci√≥. F√≠sica d'altes energies> acc√©l√©rateur de collisions
     
       
    • col¬∑lisionador, n m
    • es colisionador
    • fr acc√©l√©rateur de collisions
    • fr collisionneur
    • it collider
    • it collisore
    • pt colisor
    • en collider
    • en colliding-beam accelerator
    • de Collider
    • de Kollider

    <Física > Física de la radiació. Física d'altes energies>

    Instal·lació en què es fan xocar frontalment dos feixos de partícules a fi de provocar l'excitació energètica, la combinació o el trencament de les partícules i poder-ne estudiar les característiques i la composició interna.

       
  • 3451450   acc√©l√©rateur de startups ÔĽŅ <Economia > Finances > Finan√ßament alternatiu> acc√©l√©rateur de startups
     
       
    • acceleradora, n f
    • es aceleradora, n f
    • es aceleradora de empresas, n f
    • es aceleradora de startups, n f
    • fr acc√©l√©rateur d'entreprise, n m
    • fr acc√©l√©rateur de startups, n m
    • en accelerator, n
    • en seed accelerator, n
    • en startup accelerator, n

    <Economia > Finances > Finançament alternatiu>

    Centre que ofereix finançament, espai i serveis de mentoria a una empresa, generalment una empresa emergent amb una certa estructura, a canvi de participació en el capital d'aquesta empresa.

    Nota: 1. Una acceleradora pot ser p√ļblica o privada i es pot adre√ßar a un ventall molt ampli d'empreses.

    Nota: 2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme acceleradora:

    S'aprova la denominaci√≥ acceleradora, calc de l'angl√®s accelerator, pels motius seg√ľents:

    ·és la forma usada en l'àmbit;

    ·descriu el concepte;

    ¬∑es documenten denominacions paral¬∑leles en les lleng√ľes de l'entorn.

    S'aprova el substantiu femen√≠ acceleradora, i no accelerador, d'acord amb l'√ļs habitual. El g√®nere femen√≠ s'explica, probablement, per analogia amb la denominaci√≥ relacionada incubadora. Igualment, en l'√†mbit de les finances hi ha altres termes de g√®nere femen√≠, com ara financera, recollit al DIEC. Cal tenir present, a m√©s, que el mascul√≠ accelerador ja designa altres conceptes, mentre que acceleradora s'identifica inequ√≠vocament amb aquest concepte.

    Es desestimen les denominacions m√©s llargues i m√©s descriptives acceleradora d'empreses o acceleradora d'empreses emergents, perqu√® no tenen √ļs i no hi ha la possibilitat que acceleradora es pugui confondre amb cap m√©s concepte d'aquest √†mbit.

    [Acta 602, 26 de febrer de 2016]

       
  • 576612   accent circonflexe invers√© ÔĽŅ <Ind√ļstria > Arts gr√†fiques. Edici√≥> accent circonflexe invers√©
     
       
    • h√†txek, n m
    • es acento anticircunflejo
    • es caron
    • es h√°ńćek
    • fr accent circonflexe invers√©
    • fr caron
    • fr chevron
    • fr hatchek
    • it antiflesso
    • it caron
    • it hatchek
    • en caron
    • en h√°ńćek
    • en reverse circumflex
    • en wedge
    • de Hańćek
    • de Hatschek

    <Ind√ļstria > Arts gr√†fiques. Edici√≥>

    Signe en forma d'angle amb el v√®rtex dirigit cap avall (ňÖ) que se situa sobre algunes lletres, amb valors diversos, en l'ortografia d'alguns idiomes i en alguns sistemes de transliteraci√≥ i de transcripci√≥ fon√®tica.

       
  • 576620   accent long ÔĽŅ <Ind√ļstria > Arts gr√†fiques. Edici√≥> accent long
     
       
    • m√†cron, n m
    • es acento largo
    • es macron
    • fr accent long
    • fr macron
    • fr trait sup√©rieur
    • it macron
    • en long accent
    • en macron
    • en straight accent
    • de L√§ngestrich
    • de Macron
    • de Makron

    <Ind√ļstria > Arts gr√†fiques. Edici√≥>

    Signe en forma de ratlleta horitzontal (ňČ) que se situa sobre algunes lletres, amb valors diversos, en els estudis de pros√≤dia i m√®trica cl√†ssiques, en l'ortografia d'alguns idiomes, en alguns sistemes de transliteraci√≥ i de transcripci√≥ fon√®tica i en diversos sistemes de notaci√≥ cient√≠fica.

    Nota: En els estudis de prosòdia i mètrica clàssiques, el màcron indica vocal o síl·laba llarga.

       
  • 2698645   accepter ÔĽŅ <Inform√†tica> accepter
     
       
    • admetre, v tr
    • es admitir
    • es reconocer
    • es soportar
    • fr accepter
    • fr accueillir
    • fr fonctionner sous
    • fr permettre l'adjonction de
    • fr pouvoir accueillir
    • fr supporter
    • it supportare
    • en support, to

    <Informàtica>

    Permetre, un dispositiu, un programa o un sistema informàtic, que dins el seu marc operatiu pugui funcionar un altre dispositiu, programa o sistema informàtic, o pugui efectuar-se una determinada acció.

    Nota: 1. Segons el context, tamb√© poden ser adequades les denominacions funcionar amb, ser compatible amb, permetre l'√ļs de, etc.

    Nota: 2. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme admetre:

    S'aprova el terme admetre, que pot ser intercanviable segons el context per altres formes com ara funcionar amb, ser compatible amb, permetre l'√ļs de, etc., pels motius seg√ľents:

    ¬∑√©s una alternativa catalana al calc de l'angl√®s suportar (amb el sentit de "Permetre, un dispositiu, un programa o un sistema inform√†tic, que dins el seu marc operatiu pugui funcionar un altre dispositiu, programa o sistema inform√†tic, o pugui efectuar-se una determinada acci√≥") i s'adequa b√© als contextos d'√ļs documentats d'aquesta forma;

    ¬∑bona part dels especialistes consultats s'han mostrat favorables a aquesta soluci√≥ i han mostrat inter√®s per trobar un substitut de suportar, que perceben com un √ļs estrany en catal√† malgrat l'√†mplia difusi√≥ que t√©;

    ¬∑en altres lleng√ľes rom√†niques tamb√© es recorre a aquesta soluci√≥ i, en general, s'alerta de la inadequaci√≥ d'utilitzar el calc, per b√© que no hi ha unanimitat i que alguns diccionaris en franc√®s, castell√† i itali√† ja admeten l'√ļs de l'anglicisme;

    ¬∑alguns serveis ling√ľ√≠stics universitaris han informat que consideren suportar un calc innecessari i s'han mostrat partidaris d'evitar-lo; creuen, de fet, que √©s una forma f√†cil de substituir, ja sigui per admetre o per qualsevol de les altres solucions proposades en nota (funcionar amb, ser compatible amb, permetre l'√ļs de, etc.); tamb√© entre els localitzadors de programari al catal√† s'intenta evitar el calc.

    Tenint en compte, doncs, les opinions que s'han pogut recollir d'especialistes en inform√†tica, localitzadors i ling√ľistes de serveis universitaris, i el fet que s'han trobat solucions alternatives, el Consell Supervisor resol de no acceptar de moment la incorporaci√≥ del calc suportar, malgrat que ha tingut difusi√≥ i que es recull en alguns diccionaris en altres lleng√ľes rom√†niques com a extensi√≥ del sentit general de suportar d'aguantar o resistir el pes d'un cos (sense rebre dany)' o de 'resistir, tolerar, aguantar (alg√ļ, una cosa, un sentiment, una situaci√≥, etc.)'.

    [Acta 553, 29 de novembre de 2012]

       
  • 255338   acc√®s compassionnel ÔĽŅ <Ci√®ncies de la salut > Farmacologia> acc√®s compassionnel
     
       
    • √ļs compassiu, n m
    • es uso compasivo
    • fr acc√®s compassionnel
    • fr usage compassionnel
    • pt uso compassivo
    • en compassionate use

    <Ciències de la salut > Farmacologia>

    Utilització d'un medicament que encara es troba en període experimental per a tractar malalts en fase molt avançada o per als quals no hi ha cap altre tractament possible.

       
  • 204965   accessoires ÔĽŅ <Arts > Teatre> accessoires
     
       
    • attrezzo [it], n m
    • es atrezo
    • es attrezzeria
    • es utiler√≠a
    • fr accessoires
    • it attrezzo
    • en properties
    • de Requisiten

    <Arts > Teatre>

    Conjunt d'accessoris de decoració, de mobiliari, etc., que s'utilitzen en el muntatge d'una escenografia.

    Formes desestimades
    atretzo, n m
    atrezzo, n m

       
  • 204545   accessoiriste ÔĽŅ <Arts > Teatre> accessoiriste
     
       
    • attrezzista [it], n m, f
    • es atrecista
    • es utilero
    • fr accessoiriste
    • it attrezzista
    • it trovarobe
    • en property girl
    • en property man

    <Arts > Teatre>

    Tècnic responsable de l'attrezzo.