termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 206221   B/L ÔĽŅ <Transports > Transport mar√≠tim> B/L
     
       
    • coneixement d'embarcament mar√≠tim, n m
    • coneixement mar√≠tim, n m sin. compl.
    • B/L, n m sigla
    • es conocimiento de embarque
    • es conocimiento mar√≠timo
    • es B/L sigla
    • fr connaissement
    • fr connaissement maritime
    • fr B/L sigla
    • en bill of lading
    • en B/L sigla

    <Transports > Transport marítim>

    Document normalitzat on es formalitza un contracte de transport marítim de mercaderies

    Nota: La sigla B/L, d'√ļs habitual en l'√†mbit internacional, correspon a la denominaci√≥ anglesa bill of lading.

    Formes desestimades
    carta de port, n f

       
  • 218755   baba ghannouge ÔĽŅ <Gastronomia> baba ghannouge
     
       
    • babaganuix, n m
    • mut√†bal, n m
    • es baba ghannuj
    • es mutabal
    • es mutabbal
    • fr baba ghannouge
    • fr baba ghannouj
    • fr caviar d'aubergines
    • fr moutabal
    • fr moutabbal
    • en baba ganooj
    • en baba ganoush
    • en mutabal
    • en mutabbal

    <Gastronomia>

    Puré d'albergínies escalivades, generalment condimentat amb all, llimona, oli d'oliva i tahina, típic del Pròxim Orient.

    Nota: Algunes fonts distingeixen entre babaganuix i mutàbal segons la incorporació o no de determinats ingredients, però generalment es consideren sinònims.

       
  • 218755   baba ghannouj ÔĽŅ <Gastronomia> baba ghannouj
     
       
    • babaganuix, n m
    • mut√†bal, n m
    • es baba ghannuj
    • es mutabal
    • es mutabbal
    • fr baba ghannouge
    • fr baba ghannouj
    • fr caviar d'aubergines
    • fr moutabal
    • fr moutabbal
    • en baba ganooj
    • en baba ganoush
    • en mutabal
    • en mutabbal

    <Gastronomia>

    Puré d'albergínies escalivades, generalment condimentat amb all, llimona, oli d'oliva i tahina, típic del Pròxim Orient.

    Nota: Algunes fonts distingeixen entre babaganuix i mutàbal segons la incorporació o no de determinats ingredients, però generalment es consideren sinònims.

       
  • 207359   babillard √©lectronique ÔĽŅ <Inform√†tica > Maquinari> babillard √©lectronique
     
       
    • BBS, n m
    • es BBS
    • es sistema de tabl√≥n de anuncios
    • es tabl√≥n de anuncios
    • fr babillard √©lectronique
    • en BBS
    • en bulletin board
    • en bulletin board system

    <Informàtica > Maquinari>

    Sistema informàtic que permet connectar-se via mòdem amb un ordinador central per a baixar-ne fitxers, fer Telnets, participar en grups de discussió, utilitzar el correu electrònic i penjar-hi missatges sense que calgui que altres usuaris hi estiguin connectats simultàniament.

    Nota: La sigla BBS correspon a la denominació anglesa bulletin board system (literalment, 'sistema de tauler d'anuncis').

       
  • 835128   baby doll ÔĽŅ <Indument√†ria > Roba interior> baby doll
     
       
    • picardies, n m
    • es picard√≠as
    • fr baby doll
    • fr nuisette
    • it baby-doll
    • pt babydoll
    • en baby doll

    <Indumentària > Roba interior>

    Camisola de tirants escotada i que sol arribar fins als malucs, de teixit lleuger i adornada generalment amb transparències, blondes, llaços o brodats, sovint acompanyada d'unes calces o un tanga que hi fan joc.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme picardies:

    S'aprova el terme picardies, probablement calc del castell√† picard√≠as, pels motius seg√ľents:

    ·és una forma coneguda i utilitzada amb normalitat en l'àmbit de la llenceria;

    ·es documenta en alguns textos catalans d'especialitat;

    ·pot considerar-se una forma semànticament motivada, basada en la idea que és una peça de roba sensual, que s'utilitza, picardiosament, com a reclam sexual;

    ·té el vistiplau de tots els especialistes consultats.

    S'aprova com a forma masculina d'acord amb l'√ļs majoritari.

    La forma picardia (en mascul√≠ i en femen√≠) s'ha desestimat perqu√® t√© menys √ļs.

    Les formes despertamarits i temptaci√≥, proposades per alguns especialistes, tamb√© s'han descartat perqu√® tenen menys √ļs. Tampoc t√© √ļs en catal√† la forma babydoll, molt coneguda en angl√®s i en altres lleng√ľes.

       
  • 205335   bac √† gla√ßons ÔĽŅ <Utillatge de cuina> bac √† gla√ßons
     
       
    • gla√ßonera, n f
    • es cubitera
    • fr bac √† gla√ßons
    • en ice cube tray

    <Utillatge de cuina>

    Motlle per a fer glaçons.

       
  • 399148   bac √† graviers ÔĽŅ <Esports > Esports de motor> bac √† graviers
     
       
    • escapat√≤ria, n f
    • es escapatoria
    • es zona de escape
    • fr bac √† graviers
    • en run-off area
    • de Auslaufzone

    <Esports > Esports de motor>

    Àrea de seguretat situada a l'exterior de determinades zones de la pista d'un circuit, especialment en certs revolts, que serveix per a evitar un accident o esquivar un objecte o per a desaccelerar un vehicle en cas de sortida de pista per una errada de conducció, una avaria o una col·lisió.

       
  • 1534040   bac de vermicompostage ÔĽŅ <Medi ambient > Gesti√≥ ambiental> bac de vermicompostage
     
       
    • vermicompostador, n m
    • es lombricompostador
    • es vermicompostador
    • fr bac de vermicompostage
    • fr lombricomposteur
    • fr silo √† vermicompost
    • fr vermicomposti√®re
    • en vermicomposter
    • en vermicomposting container
    • de Wurmkomposter

    <Medi ambient > Gestió ambiental>

    Dipòsit especialment dissenyat per al vermicompostatge.

    Nota: Els vermicompostadors han de garantir les condicions ambientals necessàries perquè els cucs hi puguin viure: la foscor, una temperatura moderada i una ventilació i una humitat adequades.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes vermicultura, vermicompost, vermicompostar, vermicompostatge i vermicompostador:

    S'aproven els termes vermicultura, vermicompost, vermicompostar, vermicompostatge i vermicompostador pels motius seg√ľents:

    ·són les formes utilitzades habitualment pels especialistes per a designar aquests conceptes en català;

    ·es documenten en nombrosos textos d'especialitat ;

    ¬∑s√≥n designacions ling√ľ√≠sticament adequades i transparents, constru√Įdes amb la forma prefixada vermi- (del llat√≠ vermis, 'cuc' o 'verm') seguides, respectivament, de la forma sufixada -cultura (del mot llat√≠ cultura 'cultiu' o 'cria') i els substantius compost(1), compostar(2), compostatge(3) i compostador(4), tots recollits ja en obres lexicogr√†fiques catalanes;

    ¬∑en altres lleng√ľes -si b√©, segons el cas, hi ha vacil¬∑laci√≥ entre els formants vermi- i lumbri(ci)-- es documenta tamb√© el mateix patr√≥ de formaci√≥;

    ·tenen el vistiplau de la majoria d'especialistes consultats.

    Es descarten les denominacions amb els formants lumbrici- i lumbri- (aquest darrer reducci√≥ de lumbrici-, del llat√≠ lŇ≠mbrńęcus, que ha donat en catal√† els substantius llambric i llombric) perqu√® tenen molt menys √ļs que les formes amb vermi-. Les variants documentades amb llombri- o lombri-, d'altra banda, s√≥n ling√ľ√≠sticament inadequades, probablement influ√®ncia del castell√†.

    Es desestima de fer una distinci√≥ entre les formes vermicultura (cria de cucs en general) i lumbricicultura o lumbricultura (cria de cucs de terra) perqu√® seria nom√©s una distinci√≥ te√≤rica, ja que normalment els √ļnics cucs que es crien s√≥n oligoquets, √©s a dir, cucs de terra (i nom√©s algunes esp√®cies). Tamb√© cal tenir present que, des del punt de vista ling√ľ√≠stic, el formant lumbri(ci)- no fa refer√®ncia nom√©s als cucs de terra, sin√≥ que tamb√© pot referir-se als cucs intestinals i fins i tot, per extensi√≥, als cucs en general ("Cuc, especialment de terra o intestinal" √©s la definici√≥ que fa el diccionari normatiu de llambric). Finalment, tamb√© cal tenir en compte que les denominacions catalanes habituals dels conceptes relacionats amb l'obtenci√≥ de compost (en qu√® nom√©s intervenen cucs de terra), s√≥n les creades amb la forma sufixada vermi-.

    (1)"Producte resultant de la transformació biològica controlada, en presència d'oxigen i a temperatura més aviat alta, de substàncies orgàniques diverses, com ara restes vegetals, palla, fems, etc., emprat per a adobar la terra o per a cultivar-hi bolets" (Institut d'Estudis Catalans. Diccionari de la llengua catalana [en línia]. 2a ed. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, 2011. <http://dlc.iec.cat/>).

    (2)"Formar compost (amb residus orgànics)" (Diccionari.cat [en línia]. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2011. <http://www.diccionari.cat/>).

    (3)"Procés de formació de compost" (Diccionari.cat [en línia]. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2011. <http://www.diccionari.cat/>).

    (4)"Dipòsit adequat per a fer-hi el compostatge" (Diccionari.cat [en línia]. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 2011. <http://www.diccionari.cat/>).

       
  • 327671   back ÔĽŅ <Esports > H√≠pica > Polo> back
     
       
    • back, n m
    • es back
    • es backhander
    • es golpe hacia atr√°s
    • fr back
    • fr coup vers l'arri√®re
    • en backhand
    • en backhander
    • en backshot

    <Esports > Hípica > Polo>

    Cop que impulsa la bola en sentit contrari al desplaçament del genet.

       
  • 327672   back √† droite ÔĽŅ <Esports > H√≠pica > Polo> back √† droite
     
       
    • back de dreta, n m
    • es backhander por el lado del lazo
    • es backhander por el lado derecho
    • fr back √† droite
    • fr coup vers l'arri√®re √† droite
    • en off side backhand

    <Esports > Hípica > Polo>

    Back executat pel costat dret del cavall.