termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 205441   gambeyer ÔĽŅ <Esports > Esports n√†utics > Vela> gambeyer
     
       
    • trabujar, v intr
    • es trasluchar
    • fr empanner
    • fr gambeyer
    • fr gambier
    • fr tr√©lucher
    • it tomare il carro
    • it tomare l'antenna
    • en gybe, to
    • en jibe, to

    <Esports > Esports nàutics > Vela>

    Passar bruscament la botavara d'una banda a l'altra, quan es vira en rodó o es navega amb vent de popa.

    Formes desestimades
    traslutxar, v intr

       
  • 205441   gambier ÔĽŅ <Esports > Esports n√†utics > Vela> gambier
     
       
    • trabujar, v intr
    • es trasluchar
    • fr empanner
    • fr gambeyer
    • fr gambier
    • fr tr√©lucher
    • it tomare il carro
    • it tomare l'antenna
    • en gybe, to
    • en jibe, to

    <Esports > Esports nàutics > Vela>

    Passar bruscament la botavara d'una banda a l'altra, quan es vira en rodó o es navega amb vent de popa.

    Formes desestimades
    traslutxar, v intr

       
  • 295017   gamelan ÔĽŅ <M√ļsica > Instruments musicals> gamelan
     
       
    • gamelan, n m
    • es gamel√°n
    • es gamelang
    • fr gamelan
    • fr gamelang
    • en gamelan

    <M√ļsica > Instruments musicals>

    Conjunt instrumental propi d'Indon√®sia, especialment de Java i Bali, constitu√Įt essencialment per instruments idi√≤fons i membran√≤fons, que sol acompanyar les danses tradicionals, la m√ļsica ritual i el teatre.

       
  • 295017   gamelang ÔĽŅ <M√ļsica > Instruments musicals> gamelang
     
       
    • gamelan, n m
    • es gamel√°n
    • es gamelang
    • fr gamelan
    • fr gamelang
    • en gamelan

    <M√ļsica > Instruments musicals>

    Conjunt instrumental propi d'Indon√®sia, especialment de Java i Bali, constitu√Įt essencialment per instruments idi√≤fons i membran√≤fons, que sol acompanyar les danses tradicionals, la m√ļsica ritual i el teatre.

       
  • 2898503   gamification ÔĽŅ <Empresa > Administraci√≥ i direcci√≥ d'empreses > M√†rqueting. Comercialitzaci√≥> , <Empresa > Comunicaci√≥ empresarial> gamification
     
       
    • ludificaci√≥, n f
    • es ludificaci√≥n, n f
    • fr gamification, n f
    • fr ludification, n f
    • en gamification, n

    <Empresa > Administració i direcció d'empreses > Màrqueting. Comercialització> , <Empresa > Comunicació empresarial>

    Estratègia consistent a utilitzar la mecànica del joc per a crear un vincle emocional entre una marca i els seus usuaris.

    Nota: Fora dels camps de la comunicació i la publicitat, es pot recórrer també a la ludificació en disciplines com ara la psicologia o l'educació, a fi d'incitar les persones a adoptar un comportament determinat.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes de màrqueting digital de la sessió de normalització del dia 21 de març de 2014:

    El Consell Supervisor ratifica majorit√†riament les denominacions acordades pels especialistes, tenint en compte els motius seg√ľents:

    ¬∑la majoria de denominacions proposades s√≥n formes catalanes descriptives dels conceptes que designen, adequades ling√ľ√≠sticament i paral¬∑leles a les formes utilitzades en les altres lleng√ľes rom√†niques: comunitat virtual, gestor de comunitats, m√†rqueting digital, monetitzaci√≥, posicionament digital, transm√®dia, etc.;

    ·si bé un nombre important de casos són clarament d'influència anglesa, o directament calcs de l'anglès, poden explicar-se també des del català i considerar-se, per tant, adequats en aquesta llengua: audiència digital, comunitat de marca, curador de continguts, experiència de marca, màrqueting de cercadors, màrqueting de mitjans socials, posicionament digital, publicitat nativa, transmèdia, etc.;

    ¬∑moltes de les denominacions triades ja tenen √ļs en catal√†: m√†rqueting m√≤bil, cura de continguts, comunitat virtual, posicionament digital, etc.;

    ·només s'ha recorregut al manlleu en els casos en què aquesta denominació és pràcticament internacional (és el cas, per exemple, de les sigles SEM, SEO, SEA o ROI);

    ¬∑en la majoria de casos, per√≤, malgrat l'√ļs habitual de les denominacions angleses, els especialistes han optat per l'adopci√≥ d'alternatives catalanes, quan han considerat que tenen possibilitats reals d'implantaci√≥; √©s el cas, per exemple, de curador de continguts (per a content curator), examen in situ (per a showrooming), gestor de comunitats (per a community manager), ludificaci√≥ (per a *gamificaci√≥, de l'angl√®s gamification) o mitjans socials (per a social media).


    Respecte als acords de la sessi√≥ de normalitzaci√≥, el Consell Supervisor ha proposat els canvis seg√ľents, majorit√†riament avalats tamb√© posteriorment per especialistes:

    ·la substitució de la denominació escenari de marca, proposada pels especialistes com a alternativa al calc *territori de marca (de l'anglès brand territory), per espai de marca, que és una solució semànticament més acostada a la designació anglesa i amb un abast figurat similar;

    ·la substitució del manlleu engagement, malgrat que és molt emblemàtic en l'àmbit i està força implantat, per l'alternativa catalana compromís, que es considera que vehicula de manera adequada el concepte i evita la incorporació d'un manlleu que, pel sentit genèric que té, podria estendre's fàcilment, sense necessitat real, a altres àmbits d'especialitat;

    ¬∑la substituci√≥ del calc publicitat comportamental (de l'angl√®s behavioral advertising) per publicitat conductual, que es considera una soluci√≥ m√©s natural en catal√† i m√©s adequada ling√ľ√≠sticament.

    ·la substitució del calc optimització per a cercadors (de search engine optimization (SEO)) per optimització natural, que malgrat que és igualment un calc de l'anglès (de natural optimization) és una solució ja utilitzada i més precisa semànticament;

    ·la substitució del calc de l'anglès retorn d'inversió (de return on investment) per rendibilitat de la inversió, que és una forma més precisa i ja usual en l'àmbit de l'economia i les finances.

    [Acta 573, 10 d'abril de 2014]

    Nota: Observacions del Consell Supervisor sobre el terme ludificació:

    Es descarta la forma *gamificaci√≥ (manlleu de l'angl√®s adaptat morfol√≤gicament al catal√†: de gamification, i aquest de game 'joc'), malgrat que est√† molt introdu√Įda, perqu√® es considera innecess√†ria. L'alternativa catalana ludificaci√≥, creada a partir del formant d'origen llat√≠ ludo-, que significa 'joc', pot ser una bona alternativa al manlleu i, de fet, ja fa temps que es difon des del Termcat i est√† relativament consolidada en √†mbits com ara la psicologia o l'educaci√≥. Tamb√© es documenta, an√†logament, en altres lleng√ľes rom√†niques.

    [Acta 573, 10 d'abril de 2014]

       
  • 2898101   gamma ÔĽŅ <Zoologia > Insectes> gamma
     
       
    • papallona de la c blanca, n f
    • es c-blanca, n f
    • es escisa, n f
    • fr gamma, n m
    • fr robert-le-diable, n m
    • it vanessa C-bianco, n f
    • en comma butterfly, n
    • nc Polygonia c-album

    <Zoologia > Insectes>

    Taxonomia: Nimfàlids > Nimfalins > Polygonia

    Nota: Vegeu el document Criteris per a la denominaci√≥ comuna de les papallones di√ľrnes dels territoris catalans (<http://www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioComunaPapallones.pdf>), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor n√ļm. 566 (14 de novembre de 2013).

       
  • 3286104   Gamma Normides ÔĽŅ <Ci√®ncies de la Terra > Astronomia> Gamma Normides
     
       
    • ő≥-N√≤rmids, n m pl
    • gamma-N√≤rmids, n m pl sin. compl.
    • es Gamma N√≥rmidas, n f pl
    • es ő≥-N√≥rmidas, n f pl
    • fr Gamma Normides, n f pl
    • fr ő≥-Normides, n f pl
    • en gamma Normids, n pl
    • en ő≥-Normids, n pl

    <Ciències de la Terra > Astronomia>

    Pluja de meteors amb radiant a la constel·lació d'Escaire, que té lloc anualment des de finals de febrer fins a finals de març, amb el pic d'activitat al voltant del 13 de març.

    Nota: Vegeu el document Criteri sobre la denominaci√≥ catalana de pluges de meteors, aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor n√ļm. 594 (23 de juliol de 2015).

       
  • 711236   gammapathie ÔĽŅ <Ci√®ncies de la salut > Patologia general> gammapathie
     
       
    • gammapatia, n f
    • es gammaglobulinopat√≠a
    • es gammapat√≠a
    • es gammopat√≠a
    • fr gammapathie
    • it gammapatia
    • it gammopatia
    • pt gamapatia
    • pt gamopatia
    • en gammaglobulinopathy
    • en gammapathy
    • en gammopathy
    • de Gammopathie

    <Ciències de la salut > Patologia general>

    Trastorn caracteritzat per una anomalia de les gammaglobulines sèriques, causada per una proliferació anormal de les cèl·lules limfoides que les produeixen.

    Nota: √Čs un trastorn caracter√≠stic de malalties com ara el mieloma m√ļltiple, la macroglobulin√®mia de Waldenstr√∂m, la malaltia de les cadenes pesants o el lupus eritemat√≥s sist√®mic.

       
  • 204436   gant du premi√®re base ÔĽŅ <Esports > Esports de pilota > Beisbol> gant du premi√®re base
     
       
    • guant del primera base, n m
    • mascot√≠, n m
    • es guante del primera base
    • es mascot√≠n
    • fr gant du premi√®re base
    • en first baseman's mitt

    <Esports > Esports de pilota > Beisbol>

    Guant, generalment format per una beina per al polze i una altra per a la resta de dits, amb el qual el primera base es cobreix la mà amb què agafa la pilota.

       
  • 204437   gant du receveur ÔĽŅ <Esports > Esports de pilota > Beisbol> gant du receveur
     
       
    • guant del receptor, n m
    • mascota, n f
    • es guante del receptor
    • es mascota
    • fr gant du receveur
    • it manopola
    • en catcher's mitt
    • en mascote

    <Esports > Esports de pilota > Beisbol>

    Guant de forma arrodonida constitu√Įt per dues parts, l'una per al polze i l'altra per a la resta de dits, prove√Įt d'un refor√ß especial, amb el qual el receptor es cobreix la m√† amb qu√® agafa la pilota.