termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 255351   j'adoube! ÔĽŅ <Esports > Escacs> j'adoube!
     
       
    • componc!, interj
    • es ¬°coloco!
    • es ¬°compongo!
    • fr j'adoube!
    • en I adjust!
    • en j'adoube!
    • de j'adoube!

    <Esports > Escacs>

    Expressió amb què un jugador que ha de moure adverteix el contrincant que es disposa a tocar una o diverses peces per col·locar-les bé i no pas per moure-les o matar-les.

    Nota: En cas que no faci aquesta advertència, si el reglament ho permet, el jugador haurà de moure la primera peça que hagi tocat si és pròpia, o matar-la si és del contrari.

       
  • 204564   jab ÔĽŅ <Esports > Esports de combat > Boxa> jab
     
       
    • jab, n m
    • es jab
    • fr jab
    • en jab

    <Esports > Esports de combat > Boxa>

    Directe d'esquerra molt ràpid i poc potent, donat sense impuls.

       
  • 295565   jaboty ÔĽŅ <Ind√ļstria > Ind√ļstria de la fusta > Fusta> jaboty
     
       
    • jaboti, n m
    • es jaboty
    • fr jaboty
    • en jaboty
    • de Jaboty

    <Ind√ļstria > Ind√ļstria de la fusta > Fusta>

    Fusta procedent de l'Amèrica del Sud que s'obté de diverses espècies d'arbres del gènere Erisma, de la família de les voquisiàcies, principalment de l'espècie Erisma uncinatum, semipesant, tova, amb el duramen de color marró rosat o marró lilós, i l'albeca d'un color entre blanc grisós i groc pàl·lid.

       
  • 207946   jacquet ÔĽŅ <Jocs> jacquet
     
       
    • jaquet, n m
    • es chaquete
    • fr jacquet
    • en jaquet

    <Jocs>

    Joc d'atzar i estratègia que es juga sobre un tauler amb vint-i-quatre caselles generalment triangulars i allargades, en què un jugador intenta fer avançar, mitjançant la tirada de dos daus, les seves fitxes, que se situen inicialment a les primeres caselles, cap al final del tauler, mentre prova d'evitar que el contrari ho faci amb les seves.

    Nota: Tot i que es tracta d'un joc similar al backgammon, i que s'hi juga en el mateix tauler, les normes de l'un i de l'altre són diferents.

       
  • 204697   J√§ger ÔĽŅ <Esports > Gimn√†stica> J√§ger
     
       
    • trencacolls, n m
    • es casse-cou
    • es J√§ger
    • fr casse-cou
    • fr J√§ger
    • en J√§ger

    <Esports > Gimnàstica>

    Element originari de barra fixa que consisteix a fer un molí endavant o enrere seguit d'un mortal endavant amb les cames obertes i el cos carpat, i acabar en suspensió.

       
  • 635809   jalape√Īo ÔĽŅ <Gastronomia> jalape√Īo
     
       
    • xili de Jalapa, n m
    • es chile jalape√Īo
    • es jalape√Īo
    • fr jalape√Īo
    • fr piment jalape√Īo
    • en jalape√Īo
    • en jalape√Īo pepper

    <Gastronomia>

    Fruit d'una varietat de la pebrotera (Capsicum annuum), picant, de parets gruixudes i de color verd fosc en estat immadur, que es torna vermellós quan madura, molt usat en la cuina mexicana.

    Nota: El xili de Jalapa se sol utilitzar quan encara és verd.

       
  • 314286   jamais vu ÔĽŅ <Ci√®ncies de la salut > Psiquiatria i salut mental> jamais vu
     
       
    • jamais-vu [fr], n m
    • es jamais vu
    • fr jamais vu
    • it jamais vu
    • pt jamais vu
    • en jamais vu
    • de Jamais-vu

    <Ciències de la salut > Psiquiatria i salut mental>

    Paramnèsia que consisteix a percebre com a estranys o irreals llocs o situacions que, en realitat, són familiars.

       
  • 1516655   jambe devant guichet ÔĽŅ <Esports > Esports de pilota > Criquet> jambe devant guichet
     
       
    • cama davant wicket [wicket: en], n f
    • CDW, n f sigla
    • es pierna antes del wicket
    • fr jambe devant guichet
    • fr JDG sigla
    • en leg before
    • en leg before wicket
    • en LBW sigla

    <Esports > Esports de pilota > Criquet>

    Acció antireglamentària d'un batedor consistent a impedir que la pilota toqui el wicket bloquejant-la o desviant-la amb la cama o amb una altra part del cos, la qual comporta l'eliminació del batedor.

    Nota: Criteris generals aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació de termes de criquet:

    El Consell Supervisor ratifica majorit√†riament les propostes de denominaci√≥ acordades pels especialistes (sessi√≥ de normalitzaci√≥ del dia 10 d'octubre de 2011) tenint en compte els arguments seg√ľents:

    ·la gran majoria de denominacions acordades són alternatives catalanes als manlleus de l'anglès (pista, línia frontal, línia lateral, jugador -a de camp, torn de bat, tombat -ada, atrapat -ada en correguda, atrapat -ada fora, pilota injugable, etc.);

    ¬∑totes les propostes catalanes s√≥n ling√ľ√≠sticament adequades i estan motivades des d'un punt de vista sem√†ntic;

    ·moltes d'aquestes propostes ja s'utilitzen anàlogament en altres esports (camp de joc, camp interior, camp exterior, pista, batedor -a, llançador -a, pal, travesser, línia frontal, línia lateral, torn de bat, correguda, marcar una correguda, etc.);

    ¬∑algunes de les denominacions catalanes s√≥n paral¬∑leles a les que s'han documentat en altres lleng√ľes, com per exemple les formes camp de joc (campo de juego en castell√†), pista (piste en franc√®s), travesser (travesa√Īo en castell√† i traversa en itali√†), l√≠nia de wicket (ligne du guichet en franc√®s), tots eliminats (tous √©limin√©s en franc√®s), llan√ßament nul (nulo en castell√†) o pilota injugable (balle injouable en franc√®s);

    ·els pocs anglicismes que es proposa de fixar (wicket, over, bye i leg-bye) fan referència a elements emblemàtics del criquet o bé designen conceptes per als quals no s'ha trobat cap alternativa catalana semànticament satisfactòria.

    El Consell Supervisor nom√©s ha introdu√Įt petites modificacions en quatre de les denominacions acordades a la sessi√≥ de normalitzaci√≥ (l√≠nia de wicket en comptes de l√≠nia del wicket; defensor -a de wicket en comptes de defensor -a del wicket; agafat -ada al vol en comptes de la forma simple agafat -ada, i cama davant wicket, amb la sigla CDW, en comptes de eliminat -ada per cama davant del wicket, amb el sin√≤nim eliminat -ada per CDW).

    [Acta 535, 27 d'octubre de 2011]

       
  • 204615   jambi√®re de gardien de but ÔĽŅ <Esports > Esports de pilota > Hoquei > Hoquei sobre herba> , <Esports > Esports de pilota > Hoquei > Hoquei sobre patins> jambi√®re de gardien de but
     
       
    • guarda, n f
    • defensa, n f sin. compl.
    • es defensa
    • es guarda
    • fr gu√™tre de gardien de but
    • fr jambi√®re de gardien de but
    • en goalkeeper's leg guard
    • en kicker
    • en leg pad

    <Esports > Esports de pilota > Hoquei > Hoquei sobre herba> , <Esports > Esports de pilota > Hoquei > Hoquei sobre patins>

    Peça de l'equip esportiu del porter utilitzada com a protecció de la cama.

       
  • 3451715   jaozi ÔĽŅ <Alimentaci√≥> jaozi
     
       
    • cresta xinesa, n f
    • jiaozi [zh], n m sin. compl.
    • es empanadilla al vapor, n f
    • es jiaozi, n m
    • fr jaozi, n m
    • fr jiaozi, n m
    • it jiaozi, n m
    • en Chinese dumpling, n
    • en jaozi, n
    • en jiaozi, n
    • zh ť•ļŚ≠ź, n
    • zh ji«éozi ¬∑, n

    <Alimentació>

    Peça de pasta de la cuina xinesa en forma de cresta, elaborada amb farina de blat i aigua i farcida amb una barreja de carn, generalment de porc, i verdura, que es consumeix bullida, al vapor o fregida i generalment acompanyada de salsa de soia.

    Nota: 1. Les crestes xineses també es farceixen de vedella, pollastre, gambes o peix. La verdura sol ser, bàsicament, col xinesa i porradell.

    Nota: 2. La denominació jiaozi correspon a la forma destonalitzada de jiǎozi, denominació xinesa transcrita segons el sistema pinyin.

    Nota: 3. Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació del terme cresta xinesa (sin. compl. jiaozi):

    S'aproven les denominacions cresta xinesa i jiaozi (aquesta segona, manlleu del xin√®s, com a sin√≤nim complementari) pels motius seg√ľents:

    Pel que fa a cresta xinesa,

    ·es considera una alternativa catalana viable al manlleu del xinès jiǎozi, força conegut;

    ¬∑ja t√© un cert √ļs en catal√†;

    ·és una denominació descriptiva, basada en la forma d'aquest tipus de pasta;

    ¬∑es creu que pot ser una denominaci√≥ √ļtil en contextos de divulgaci√≥ o en qu√® el nom originari es desconegui (per exemple, en cartes de restaurants o en llibres de cuina);

    ¬∑en altres lleng√ľes tamb√© s'han documentat designacions alternatives similars, al costat del manlleu.

    El fet que cresta s'associ√Į habitualment en catal√† a una pasta diferent de la dels jiaozis, feta amb ous i generalment fregida,(1) es considera que no impedeix l'√ļs d'aquest substantiu com a nucli de la nova denominaci√≥, ja que una de les caracter√≠stiques principals dels jiaozis √©s que tenen forma de cresta. L'especificador xinesa, a m√©s, aclareix que no es tracta d'una cresta convencional i remet el concepte a la cultura de proced√®ncia.

    Les formes ravioli xinès i mitjalluna xinesa, que també s'han valorat com a denominacions alternatives al manlleu, s'han descartat perquè es considera que el nucli cresta descriu més bé el concepte. També s'ha desestimat la forma cresta al vapor, que no és prou adequada perquè els jiaozis també es poden fer fregits i bullits.


    Quant a jiaozi, transcripció destonalitzada de jiǎozi (transcripció estricta de la forma xinesa segons el sistema pinyin),

    ·és la denominació originària d'aquest tipus de pasta i la més coneguda internacionalment;

    ·s'identifica inequívocament amb el concepte;

    ¬∑ja es documenta en catal√† i tamb√© en la resta de lleng√ľes.

    D'acord amb el criteri habitual del Consell Supervisor, s'acorda, en aquest cas, d'indicar la llengua de proced√®ncia del manlleu (zh, xin√®s), tenint en compte que la pron√ļncia xinesa del mot no coincideix amb la pr√≤pia i espont√†nia d'un parlant catal√† (ji«éozi es pronuncia en xin√®s [t…ēj…Ďuts…Ņ]).

    En favor de la simplificació, es descarta la forma jiǎozi, transcripció estricta del xinès.

    La forma japonesa gyoza (transcripci√≥ simplificada de gyŇćza, adaptaci√≥ japonesa de ji«éozi), molt coneguda tamb√©, designa un producte molt similar t√≠pic del Jap√≥. Segons algunes fonts, per√≤, les gyozes tenen certes peculiaritats que les distingeixen dels jiaozis (s√≥n menys especiades i m√©s fines). Per aquest motiu, s'ha descartat tamb√© la sinon√≠mia entre jiaozi i gyoza.

    S'accepta el manlleu jiaozi al costat de cresta xinesa, perquè és una forma coneguda internacionalment, que vehicula un concepte emblemàtic de la gastronomia xinesa conegut també ja a casa nostra i, en general, a Occident. D'acord amb el criteri seguit habitualment pel Consell Supervisor en aquests casos, però, es prioritza l'alternativa catalana (cresta xinesa), a fi de donar-hi la màxima difusió.

    (1) Segons el diccionari normatiu, cresta és, concretament, "Pasta de forma semblant a una cresta de gall elaborada amb farina, ous, mantega i aigua, farcida i fregida en l'àmbit de la cuina".

    [Acta 604, 1 d'abril de 2016]