termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 2764189   obligation de rendre compte ÔĽŅ <Empresa > Administraci√≥ i direcci√≥ d'empreses> obligation de rendre compte
     
       
    • responsabilitat de retre comptes, n f
    • es responsabilidad, n f
    • es responsabilidad de rendir cuentas, n f
    • fr obligation de rendre compte, n f
    • fr responsabilit√©, n f
    • en accountability, n

    <Empresa > Administració i direcció d'empreses>

    Obligació d'una persona o una organització de donar explicacions quan escaigui de les accions de les quals és responsable davant l'òrgan de govern corresponent, l'autoritat competent o, en general, les parts interessades.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes responsabilitat de retre comptes i rendició de comptes :

    S'aproven els termes responsabilitat de retre comptes i rendici√≥ de comptes pels motius seg√ľents:

    Pel que fa a responsabilitat de retre comptes,

    ·és una alternativa catalana al manlleu anglès accountability, força estès entre els especialistes;

    ¬∑√©s una forma transparent i ling√ľ√≠sticament adequada, que s'adequa b√© a la majoria de contextos d'√ļs de la forma anglesa en l'√†mbit empresarial i de la gesti√≥;

    ·es documenta ja en textos catalans especialitzats;

    ·té el vistiplau d'especialistes del sector.


    Quant a rendició de comptes,

    ¬∑√©s tamb√© una alternativa a l'√ļs de la forma anglesa accountability, utilitzada sovint en catal√† amb aquest sentit (en angl√®s, en canvi, la forma amb qu√® se sol designar aquest concepte √©s performance reporting i nom√©s secund√†riament la forma accountability adopta tamb√©, per extensi√≥, aquest significat);

    ¬∑√©s una forma ling√ľ√≠sticament adequada i motivada sem√†nticament;

    ¬∑ja t√© √ļs entre els especialistes i es documenta en nombrosos textos especialitzats;

    ¬∑en altres lleng√ľes rom√†niques s'utilitza la denominaci√≥ paral¬∑lela;

    ·té el vistiplau de la majoria d'especialistes consultats.

    Es descarta la forma simple responsabilitat (referida a l'obligació de donar explicacions) perquè es creu que dins l'àmbit estricte de l'empresa i la gestió la forma responsabilitat de retre comptes és més precisa. El Consell Supervisor fa notar, malgrat tot, que en contextos generals l'anglès accountability també pot traduir-se de vegades sense problema per responsabilitat. També s'han valorat, amb aquest mateix sentit, les formes obligació de retre comptes, deure de retre comptes i compromís de retre comptes, però s'han descartat perquè es considera que la forma aprovada és més precisa.

    [Acta 562, 18 de juliol de 2013]

       
  • 398984   obligation d√©membr√©e ÔĽŅ <Economia > Finances > Mercats financers> obligation d√©membr√©e
     
       
    • estrip, n m
    • es strip
    • fr obligation d√©membr√©e
    • en strip
    • en strip bond
    • en stripped bond

    <Economia > Finances > Mercats financers>

    Valor de cup√≥ zero resultant de la segregaci√≥ d'un valor de deute p√ļblic, el qual es negocia de manera independent al mercat de deute p√ļblic anotat.

    Nota: La forma anglesa strip és una sigla lexicalitzada de separated trading of registered interest and principal.

    Nota: La segregació d'un actiu de renda fixa en estrips és reversible, ja que la suma dels diversos estrips permet reconstituir l'actiu.

    Nota: Es tracta d'una segregació feta per una entitat financera.

       
  • 399107   obligation pourrie ÔĽŅ <Economia > Finances > Mercats financers> obligation pourrie
     
       
    • bo porqueria, n m
    • es bono basura
    • fr obligation de pacotille
    • fr obligation pourrie
    • en junk bond

    <Economia > Finances > Mercats financers>

    Bo amb una taxa d'inter√®s molt elevada com a conseq√ľ√®ncia del risc tamb√© molt elevat que comporta.

    Nota: Els bons porqueria s√≥n emesos per societats creades per a realitzar determinades operacions financeres, especialment per a la compra de societats mitjan√ßant diferents t√®cniques, incloses les ofertes p√ļbliques d'adquisici√≥ d'accions hostils, o b√© s√≥n emesos per societats amb poca solv√®ncia i alt risc.

    Nota: Les societats que emeten bons porqueria acostumen a prometre alts rendiments als subscriptors d'aquest tipus d'actius.

       
  • 255350   observance ÔĽŅ <Ci√®ncies de la salut > Farmacologia> observance
     
       
    • compliment, n m
    • es cumplimiento
    • fr observance
    • fr respect
    • en adherence
    • en compliance

    <Ciències de la salut > Farmacologia>

    Seguiment adequat que fa un pacient o un participant d'un estudi clínic del tractament que se li ha prescrit.

    Nota: El compliment també fa referència a aspectes relacionats amb l'estil de vida del malalt: l'abandonament d'hàbits tòxics, el fet de seguir una dieta equilibrada, de prendre mesures preventives, etc.

       
  • 206329   observation ÔĽŅ <Dret. Administraci√≥ p√ļblica> observation
     
       
    • prevenci√≥, n f
    • es apercibimiento
    • fr admonestation
    • fr avertissement
    • fr observation
    • en admonition
    • en warning

    <Dret. Administraci√≥ p√ļblica>

    Correcció disciplinària que un jutge pot imposar a advocats i procuradors pel seu comportament en un procediment judicial.

       
  • 1880641   observation manquante ÔĽŅ <Matem√†tiques > Estad√≠stica> observation manquante
     
       
    • dada no disponible, n f
    • es dato faltante
    • es dato no disponible
    • fr donn√©e manquante
    • fr observation manquante
    • en missing data

    <Matemàtiques > Estadística>

    Dada que no s'ha pogut obtenir referent a una variable d'un estudi.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes sensedades i dada no disponible:

    S'aproven els termes sem√†nticament relacionats sensedades i dada no disponible pels motius seg√ľents:

    Pel que fa al substantiu sensedades,

    ·és la forma que fan servir els especialistes i està especialment estesa en els àmbits de la teledetecció i els sistemes d'informació geogràfica;

    ·es documenta ja en nombrosos contextos d'especialitat, si bé amb vacil·lació pel que fa a la grafia (sense dades, sense-dades, sensedades);

    ¬∑ling√ľ√≠sticament √©s una forma adequada: es tracta d'un compost delocutiu exoc√®ntric(1) procedent de la lexicalitzaci√≥ de l'expressi√≥ sense dades, que t√© origen en variable sense dades, amb canvi de significat.

    Quant a dada no disponible,

    ¬∑√©s una forma descriptiva del concepte, ling√ľ√≠sticament adequada i transparent;

    ·és semànticament precisa i s'identifica inequívocament amb el concepte;

    ·ja es documenta en textos d'especialitat;

    ·té el vistiplau d'especialistes de l'àmbit.

    Es descarten les formes dada faltant i dada mancant, que tenen un cert √ļs amb el sentit de dada no disponible, perqu√® els adjectius faltant i mancant s√≥n poc habituals en catal√† i donen lloc a formes poc naturals.

    D'altra banda, les formes dada incompleta, dada perduda, dada desconeguda i dada nul·la són inadequades semànticament, perquè designen tipus concrets de dades no disponibles.

    (1)Són compostos delocutius aquells que provenen de la lexicalització d'una frase o del fragment d'una frase, com ara adeu-siau, avemaria, maimorrà, nomoblidis, etc. Són compostos exocèntrics aquells en què cap dels constituents del compost no es comporta com a nucli, ja que les propietats sintàctiques, semàntiques i gramaticals no depenen d'aquests constituents; és el cas, per exemple, de paraigua, allioli o pit-roig. (vegeu INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS. Gramàtica de la llengua catalana [en línia]. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, 2012.
    <http://www.iecat.net/institucio/seccions/filologica/gramatica/>)

    [Acta 540, 26 de gener de 2012]

       
  • 207860   observation ornithologique ÔĽŅ <Lleure> observation ornithologique
     
       
    • observaci√≥ ornitol√≤gica, n f
    • es observaci√≥n de p√°jaros
    • fr observation ornithologique
    • en bird watching
    • en birding

    <Lleure>

    Activitat que consisteix a identificar els ocells en el seu hàbitat natural i a observar-ne les aptituds, els hàbits i el comportament.

       
  • 208908   obstacle d'eau ÔĽŅ <Esports > Esports de pilota > Golf> obstacle d'eau
     
       
    • obstacle d'aigua, n m
    • es obst√°culo de agua
    • fr obstacle d'eau
    • en water hazard

    <Esports > Esports de pilota > Golf>

    Àrea permanent d'un camp de golf que habitualment és plena d'aigua.

    Nota: Pot ser un estany, un riu, una rasa de drenatge, etc.

       
  • 204672   obstacle d'entra√ģnement ÔĽŅ <Esports > H√≠pica> obstacle d'entra√ģnement
     
       
    • obstacle d'entrenament, n m
    • obstacle d'assaig, n m sin. compl.
    • es obst√°culo de ensayo
    • es obst√°culo de entrenamiento
    • fr obstacle d'entra√ģnement
    • fr obstacle d'essai
    • en practice obstacle

    <Esports > Hípica>

    Obstacle amb què s'entrenen els concursants abans d'una competició.

       
  • 204672   obstacle d'essai ÔĽŅ <Esports > H√≠pica> obstacle d'essai
     
       
    • obstacle d'entrenament, n m
    • obstacle d'assaig, n m sin. compl.
    • es obst√°culo de ensayo
    • es obst√°culo de entrenamiento
    • fr obstacle d'entra√ģnement
    • fr obstacle d'essai
    • en practice obstacle

    <Esports > Hípica>

    Obstacle amb què s'entrenen els concursants abans d'una competició.