termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   
ÔĽŅ
            
  • 399065   quadriathlon ÔĽŅ <Esports> quadriathlon
     
       
    • quadriatl√≥, n m
    • es cuadriatl√≥n
    • fr quadriathlon
    • en quadrathlon

    <Esports>

    Competici√≥ esportiva que combina la nataci√≥, el pirag√ľisme, el ciclisme i la cursa atl√®tica.

       
  • 207043   quadricycle ÔĽŅ <Esports > Esports de motor> quadricycle
     
       
    • quad, n m
    • quadricicle, n m sin. compl.
    • es quad
    • fr quad
    • fr quadricycle
    • fr quadrimoto
    • en quad

    <Esports > Esports de motor>

    Motocicleta tot terreny de quatre rodes amb tracció total.

       
  • 207043   quadrimoto ÔĽŅ <Esports > Esports de motor> quadrimoto
     
       
    • quad, n m
    • quadricicle, n m sin. compl.
    • es quad
    • fr quad
    • fr quadricycle
    • fr quadrimoto
    • en quad

    <Esports > Esports de motor>

    Motocicleta tot terreny de quatre rodes amb tracció total.

       
  • 2754207   quadriporteur ÔĽŅ <Transports > Transport per carretera > Bicicletes. Motocicletes> , <Sociologia > Serveis socials> quadriporteur
     
       
    • esc√ļter de mobilitat, n m
    • es esc√ļter de movilidad, n m
    • es scooter el√©ctrico, n m
    • fr quadriporteur, n m
    • fr scooter de mobilit√©, n m
    • fr scooter √©lectrique, n m
    • fr scooter √©lectrique de mobilit√©, n m
    • fr scooter √©lectrique senior, n m
    • en electric mobility scooter, n
    • en four-wheel electric scooter, n
    • en mobility scooter, n
    • en motorized mobility scooter, n

    <Transports > Transport per carretera > Bicicletes. Motocicletes> , <Sociologia > Serveis socials>

    Vehicle el√®ctric de tres o quatre rodes, amb manillar, un sol seient regulable prove√Įt de respatller i bra√ßos, i una base per a posar-hi els peus, destinat a persones amb mobilitat redu√Įda.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovaci√≥ del terme esc√ļter de mobilitat :

    S'aprova el terme esc√ļter de mobilitat, calc de l'angl√®s mobility scooter, pels motius seg√ľents:

    ¬∑√©s una denominaci√≥ basada en la forma esc√ļter per a persones amb mobilitat redu√Įda, que √©s la descripci√≥ habitual que els especialistes fan d'aquest tipus de vehicle;

    ¬∑el substantiu esc√ļter (adaptaci√≥ catalana de l'angl√®s scooter) ja es documenta en catal√† al diccionari normatiu, si b√© amb el sentit de "Motocicleta de cilindrada petita o mitjana amb el motor i els √≤rgans de transmissi√≥ a l'interior d'un carenat i amb una base per a posar-hi els peus"; l'√ļs de esc√ļter en aquest cas √©s una extensi√≥ del significat general i respon a l'√ļs habitual en aquest √†mbit;

    ·s'identifica sense problema amb el concepte;

    ¬∑en les altres lleng√ľes es documenta la denominaci√≥ an√†loga;

    ·té el vistiplau d'especialistes del sector.

    Es desestima la forma descriptiva esc√ļter per a persones amb mobilitat redu√Įda, si b√© √©s del tot adequada, perqu√® com a denominaci√≥ √©s massa llarga.

    Tamb√© es descarta la forma esc√ļter d'autonomia perqu√® ha estat bandejada expl√≠citament per alguns especialistes, que consideren que autonomia √©s un concepte m√©s ampli que mobilitat (pot tenir a veure tamb√©, per exemple, amb la capacitat de prendre decisions, amb la llibertat, etc.) i que en aquest cas no hi escau.

    Tamb√© s'ha valorat la forma esc√ļter adaptat, per√≤ s'ha descartat perqu√® es considera poc adequada, ja que els esc√ļters de mobilitat no s√≥n esc√ļters convencionals que han estat transformats per a adequar-los a les necessitats de les persones amb mobilitat redu√Įda, com suggereix aquesta denominaci√≥, sin√≥ vehicles concebuts des del principi i constru√Įts especialment per a aquestes persones. Per motius similars s'ha descartat tamb√© la forma esc√ļter el√®ctric, que remet a un esc√ļter convencional el√®ctric.

    [Acta 559, 18 d'abril de 2013]

       
  • 327474   quadruple double ÔĽŅ <Esports > Esports de pilota > Basquetbol> quadruple double
     
       
    • qu√†druple doble, n m
    • es cu√°druple doble
    • fr quadruple double
    • en quadruple double

    <Esports > Esports de pilota > Basquetbol>

    Resultat d'aconseguir en un partit, un jugador, un nombre de dues xifres en quatre de les cinc categories quantificables previstes.

    Nota: Les categories quantificables són: punts, rebots, assistències, taps i recuperacions de pilota.

       
  • 207336   qualim√©trie ÔĽŅ <Qu√≠mica > Qu√≠mica anal√≠tica> qualim√©trie
     
       
    • qualitometria, n f
    • es calimetr√≠a
    • es cualitometr√≠a
    • fr qualim√©trie
    • en qualimetry
    • en qualitometrics

    <Química > Química analítica>

    Disciplina que utilitza eines matemàtiques i estadístiques per a l'avaluació i la millora de les qualitats dels resultats i dels procediments analítics.

       
  • 207337   qualitativit√© ÔĽŅ <Empresa > Administraci√≥ i direcci√≥ d'empreses> qualitativit√©
     
       
    • qualitativitat, n f
    • es cualitatividad
    • fr qualitativit√©
    • en qualitivity

    <Empresa > Administració i direcció d'empreses>

    Capacitat d'una empresa o una organització d'oferir un producte o un servei que s'ajusti als requeriments i les expectatives de qualitat dels clients.

    Formes desestimades
    qualitivitat, n f

       
  • 207335   qualitologie ÔĽŅ <Empresa > Administraci√≥ i direcci√≥ d'empreses> qualitologie
     
       
    • qualitologia, n f
    • es cualitolog√≠a
    • fr qualitologie
    • en qualitology

    <Empresa > Administració i direcció d'empreses>

    Disciplina que tracta el conjunt de coneixements relacionats amb la qualitat.

       
  • 2631064   quantification ÔĽŅ <F√≠sica> quantification
     
       
    • quantitzaci√≥, n f
    • quantificaci√≥, n f sin. compl.
    • es cuantificaci√≥n
    • es cuantizaci√≥n
    • fr quantification
    • it quantizzazione
    • pt quantifica√ß√£o
    • pt quantiza√ß√£o
    • en quantisation
    • en quantization

    <Física>

    Procés d'aplicar a un sistema físic els principis de la mecànica quàntica per estudiar-lo.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes quantitzar (sin. compl. quantificar) i quantització (sin. compl. quantificació):

    S'aprova el verb quantitzar -calc de l'angl√®s creat per truncament del substantiu quant(um) i l'adjunci√≥ del sufix culte -itzar- amb el sentit, d'una banda, d'"Aplicar a un sistema f√≠sic els principis de la mec√†nica qu√†ntica per estudiar-lo" i, de l'altra, d'"Assignar a una magnitud f√≠sica un conjunt discret de valors, generalment m√ļltiples d'un valor elemental", pels motius seg√ľents:

    ·és una forma molt implantada i utilitzada amb normalitat per la majoria d'especialistes referida a aquests dos conceptes;

    ·és semànticament precisa i s'associa inequívocament amb l'àmbit de la física quàntica;

    ·es documenta en nombrosos contextos d'especialitat;

    ¬∑en altres lleng√ľes rom√†niques tamb√© s'utilitza la forma paral¬∑lela, que fins i tot es recull en fonts lexicogr√†fiques considerades referencials;

    ·té el vistiplau de la majoria d'especialistes.

    Com a sin√≤nim complementari de quantitzar, s'aprova tamb√© la forma quantificar (creada per truncament del substantiu quant(um) i l'adjunci√≥ del sufix culte -ificar), amb els mateixos dos sentits, pels motius seg√ľents:

    ·és una forma que ja ha tingut una difusió considerable en català i que és utilitzada també per alguns especialistes amb aquests dos sentits relacionats amb la física quàntica, per bé que és menys precisa que quantitzar (quantificar s'associa sovint a les idees de "determinar la quantitat (d'una cosa)" i d'"explicitar el resultat numèric (d'un procés)", que són les accepcions amb què el diccionari normatiu recull aquest verb);

    ·apareix ja, vinculada a aquests conceptes, en obres lexicogràfiques catalanes de prestigi(1) i també en contextos especialitzats;

    ¬∑tamb√© s'utilitza en altres lleng√ľes rom√†niques, al costat del calc de l'angl√®s o, fins i tot, com a denominaci√≥ √ļnica;

    ·té també el vistiplau d'especialistes del sector.

    Per motius anàlegs als exposats per a l'aprovació de quantitzar i quantificar, s'aproven també els substantius quantització i quantificació, derivats respectius d'aquests dos verbs a partir del sufix d'origen llatí -ció, que significa 'acció i efecte de'.

    (1)Per exemple, a l'enciclopèdia (<http://www.enciclopedia.cat/>) i al diccionari de la llengua (<http://www.diccionari.cat/>) d'Enciclopèdia Catalana, i fins i tot en alguna definició del diccionari normatiu.

    [Acta 548: 21 de juny de 2012]

       
  • 2631042   quantification ÔĽŅ <F√≠sica> quantification
     
       
    • quantitzaci√≥, n f
    • quantificaci√≥, n f sin. compl.
    • es cuantificaci√≥n
    • es cuantizaci√≥n
    • fr quantification
    • it quantizzazione
    • pt quantifica√ß√£o
    • pt quantiza√ß√£o
    • en quantisation
    • en quantization

    <Física>

    Proc√©s d'assignar a una magnitud f√≠sica un conjunt discret de valors, generalment m√ļltiples d'un valor elemental.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes quantitzar (sin. compl. quantificar) i quantització (sin. compl. quantificació):

    S'aprova el verb quantitzar -calc de l'angl√®s creat per truncament del substantiu quant(um) i l'adjunci√≥ del sufix culte -itzar- amb el sentit, d'una banda, d'"Aplicar a un sistema f√≠sic els principis de la mec√†nica qu√†ntica per estudiar-lo" i, de l'altra, d'"Assignar a una magnitud f√≠sica un conjunt discret de valors, generalment m√ļltiples d'un valor elemental", pels motius seg√ľents:

    ·és una forma molt implantada i utilitzada amb normalitat per la majoria d'especialistes referida a aquests dos conceptes;

    ·és semànticament precisa i s'associa inequívocament amb l'àmbit de la física quàntica;

    ·es documenta en nombrosos contextos d'especialitat;

    ¬∑en altres lleng√ľes rom√†niques tamb√© s'utilitza la forma paral¬∑lela, que fins i tot es recull en fonts lexicogr√†fiques considerades referencials;

    ·té el vistiplau de la majoria d'especialistes.

    Com a sin√≤nim complementari de quantitzar, s'aprova tamb√© la forma quantificar (creada per truncament del substantiu quant(um) i l'adjunci√≥ del sufix culte -ificar), amb els mateixos dos sentits, pels motius seg√ľents:

    ·és una forma que ja ha tingut una difusió considerable en català i que és utilitzada també per alguns especialistes amb aquests dos sentits relacionats amb la física quàntica, per bé que és menys precisa que quantitzar (quantificar s'associa sovint a les idees de "determinar la quantitat (d'una cosa)" i d'"explicitar el resultat numèric (d'un procés)", que són les accepcions amb què el diccionari normatiu recull aquest verb);

    ·apareix ja, vinculada a aquests conceptes, en obres lexicogràfiques catalanes de prestigi(1) i també en contextos especialitzats;

    ¬∑tamb√© s'utilitza en altres lleng√ľes rom√†niques, al costat del calc de l'angl√®s o, fins i tot, com a denominaci√≥ √ļnica;

    ·té també el vistiplau d'especialistes del sector.

    Per motius anàlegs als exposats per a l'aprovació de quantitzar i quantificar, s'aproven també els substantius quantització i quantificació, derivats respectius d'aquests dos verbs a partir del sufix d'origen llatí -ció, que significa 'acció i efecte de'.

    (1)Per exemple, a l'enciclopèdia (<http://www.enciclopedia.cat/>) i al diccionari de la llengua (<http://www.diccionari.cat/>) d'Enciclopèdia Catalana, i fins i tot en alguna definició del diccionari normatiu.

    [Acta 548: 21 de juny de 2012]