termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   

            
  • 576587   s'autoassembler  <Ciències de la vida > Bioquímica> , <Ciències de la vida > Biologia molecular> s'autoassembler
     
       
    • autoassemblar-se, v intr pron
    • es autoensamblarse
    • fr s'autoassembler
    • it autoassemblarsi
    • en self-assemble, to

    <Ciències de la vida > Bioquímica> , <Ciències de la vida > Biologia molecular>

    Unir-se espontàniament, diverses molècules, mitjançant enllaços febles formant una estructura molecular complexa.

       
  • 4053801   s'escalader  <Resolució alternativa de conflictes> s'escalader
     
       
    • escalar, v intr
    • escalar-se, v intr pron
    • es escalar, v intr
    • es escalarse, v intr pron
    • fr augmenter, v intr
    • fr escalader, v intr
    • fr s'escalader, v intr pron
    • en escalate, to, v intr

    <Resolució alternativa de conflictes>

    Augmentar progressivament en intensitat, un conflicte, com a conseqüència de l'increment creixent de la confrontació entre les parts.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes escalada del conflicte, desescalada del conflicte, escalar i desescalar:

    S'aproven les denominacions semànticament relacionades escalada del conflicte i desescalada del conflicte, juntament amb els verbs corresponents escalar i desescalar, amb valor transitiu i intransitiu o intransitiu pronominal, pels motius següents:

    ·si bé són probablement usos d'influència anglesa(1), poden també explicar-se lingüísticament des del català: el substantiu escalada, de fet, ja es recull al diccionari normatiu amb el sentit d'"Augment ràpid i sovint alarmant dels preus, actes delictuosos, despeses, armament, etc.", i tant el verb escalar com desescalar i el substantiu desescalada estan emparentats formalment i semànticament amb aquesta forma i amb el primitiu escala, que remet a la idea de 'gradació', fonamental en aquests conceptes;

    ·són formes àmpliament utilitzades en l'àmbit i es documenten en nombrosos textos d'especialitat, tant formals com periodístics o de divulgació;

    ·els experts hi donen el vistiplau;

    ·en altres llengües romàniques (castellà i francès, per exemple) s'utilitzen les denominacions anàlogues.

    Formes com ara augmentar o intensificar i reduir o rebaixar s'utilitzen contextualment amb sentits similars als de escalar i desescalar, respectivament, però no remeten a la idea de procés gradual que tenen escalar i desescalar i que en aquest context és important.

    (1)En anglès, els verbs to escalate i to de-escalate formen part de la llengua general i es documenten en la majoria d'obres lexicogràfiques.

    [Acta 640, 12 de setembre de 2018]

       
  • 635778   s'implanter  <Ciències de la salut > Ginecologia. Obstetrícia> s'implanter
     
       
    • implantar-se, v prep pron
    • niar, v prep sin. compl.
    • es anidar
    • es implantarse
    • fr s'implanter
    • fr se nicher
    • it annidare
    • it impiantarsi
    • en implant, to
    • en nest, to
    • de einnisten

    <Ciències de la salut > Ginecologia. Obstetrícia>

    Fixar-se, un oòcit fecundat, en l'endometri.

    Nota: Els verbs implantar-se i niar regeixen habitualment les preposicions a i en.

       
  • 207783   sabayon  <Gastronomia> sabayon
     
       
    • crema sabaiona, n f
    • es crema sabayon
    • es sabayón
    • es zabaglione
    • fr sabayon
    • fr sambayon
    • it zabaglione
    • it zabaione
    • en sabayon
    • en zabaglione

    <Gastronomia>

    Crema escumosa elaborada amb rovells d'ou, sucre i vi blanc, que es cou al bany maria.

       
  • 2897954   sablé du sainfoin  <Zoologia > Insectes> sablé du sainfoin
     
       
    • blaveta de ratlla blanca, n f
    • es azul cintada, n f
    • fr sablé du sainfoin, n m
    • it milleocchi di Damone
    • en Damon blue, n
    • nc Polyommatus damon

    <Zoologia > Insectes>

    Taxonomia: Licènids > Polyommatus

    Nota: Vegeu el document Criteris per a la denominació comuna de les papallones diürnes dels territoris catalans (<http://www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioComunaPapallones.pdf>), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 566 (14 de novembre de 2013).

       
  • 2898050   sablé provençal  <Zoologia > Insectes> sablé provençal
     
       
    • marroneta de vellut, n f
    • es velludita fimbria oscura, n f
    • fr sablé provençal, n m
    • en Ripart's anomalus blue, n
    • nc Polyommatus ripartii

    <Zoologia > Insectes>

    Taxonomia: Licènids > Polyommatus

    Nota: Vegeu el document Criteris per a la denominació comuna de les papallones diürnes dels territoris catalans (<http://www.termcat.cat/docs/docs/DenominacioComunaPapallones.pdf>), aprovat d'acord amb l'acta del Consell Supervisor núm. 566 (14 de novembre de 2013).

       
  • 208778   sabot de synchronisation  <Electrònica> sabot de synchronisation
     
       
    • base de connexió, n f
    • es base de conexión
    • es cuna
    • es soporte de conexión
    • fr sabot de synchronisation
    • fr socle de synchronisation
    • fr station d'accueil
    • en cradle
    • en docking cradle
    • en docking station

    <Electrònica>

    Base a la qual es connecta un ordinador de butxaca, una càmera o un altre disipostiu electrònic de dimensions similars, que permet sincronitzar-ne les dades i, en alguns casos, recarregar-ne la bateria.

       
  • 207041   sac à traîneau  <Esport > Esports d'hivern > Múixing i pulca> sac à traîneau
     
       
    • sac de trineu, n m
    • es saco de trineo
    • fr sac à traîneau
    • en dog bag
    • en pack-sack

    <Esport > Esports d'hivern > Múixing i pulca>

    Sac lligat a la plataforma d'un trineu, destinat a transportar un gos ferit o mercaderies de poc pes.

       
  • 205417   sac de sable  <Esport > Esports de combat > Boxa> sac de sable
     
       
    • sac de cops, n m
    • es punching bag
    • es saco de arena
    • fr punching-bag
    • fr sac de sable
    • it punching bag
    • en heavy bag
    • en punching bag

    <Esport > Esports de combat > Boxa>

    Sac ple d'arena, o d'un altre material de farciment, suspès del sostre, que serveix perquè un boxejador s'entreni a donar cops de puny per a aconseguir velocitat i força.

    Nota: Segons la varietat dialectal del català, també és adequada la denominació sac de colps.

       
  • 207611   sac gonflable  <Transports > Transport per carretera > Components d'automoció> sac gonflable
     
       
    • coixí de seguretat, n m
    • es airbag
    • es colchón de aire
    • es peto de seguridad
    • fr airbag
    • fr coussin de sécurité
    • fr coussin gonflable
    • fr sac gonflable
    • it airbag
    • en air bag
    • en airbag

    <Transports > Transport per carretera > Components d'automoció>

    Dispositiu de seguretat d'un vehicle consistent en un coixí que s'infla automàticament en produir-se una col·lisió frontal o frontolateral forta i que serveix per a esmorteir el moviment dels ocupants.