Cercaterm
Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública.
Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).
Resultats per a la cerca "mula" dins totes les àrees temàtiques
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca agulleta d'alguer, n f
- ca agulla, n f sin. compl.
- ca agulleta, n f sin. compl.
- ca mula, n f sin. compl.
- ca músic, n m sin. compl.
- ca serp, n f sin. compl.
- ca serp d'en terra, n f sin. compl.
- ca serp de costa, n f sin. compl.
- ca serpeta, n f sin. compl.
- ca serpetó, n m sin. compl.
- ca trompeter, n m sin. compl.
- ca aguya, n f var. ling.
- ca ahulla, n f var. ling.
- ca aulla, n f var. ling.
- ca musich, n m var. ling.
- ca peix marianu, n m var. ling.
- ca sèrp, n f var. ling.
- nc Syngnathus acus
- nc Siphostoma acus var. ling.
- es aguja de mar
<Peixos > Singnàtids>
Nota
-
Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
[denominació (codi obra): procedència]
- agulla (DCVB-E): Balears, Tarragona
- agulla (FAUNAICT): Tarragona
- agulla (RANDA11): Balears
- aguya (RANDA11): Balears, Tarragona
- serp (DCVB-E): Tarragona
- serp (FAUNAICT): Tarragona
- sèrp (RPCE3): Mallorca
- serpeta (DCVB-E): Tarragona
- serpetó (DCVB-E): Eivissa, Mallorca
- serpetó (RPCE3): Mallorca
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca agulleta d'alguer, n f
- ca agulla, n f sin. compl.
- ca agulleta, n f sin. compl.
- ca mula, n f sin. compl.
- ca músic, n m sin. compl.
- ca serp, n f sin. compl.
- ca serp d'en terra, n f sin. compl.
- ca serp de costa, n f sin. compl.
- ca serpeta, n f sin. compl.
- ca serpetó, n m sin. compl.
- ca trompeter, n m sin. compl.
- ca aguya, n f var. ling.
- ca ahulla, n f var. ling.
- ca aulla, n f var. ling.
- ca musich, n m var. ling.
- ca peix marianu, n m var. ling.
- ca sèrp, n f var. ling.
- nc Syngnathus acus
- nc Siphostoma acus var. ling.
- es aguja de mar
<Peixos > Singnàtids>
Nota
-
Dades sobre la procedència dels noms extretes de les obres de buidatge
[denominació (codi obra): procedència]
- agulla (DCVB-E): Balears, Tarragona
- agulla (FAUNAICT): Tarragona
- agulla (RANDA11): Balears
- aguya (RANDA11): Balears, Tarragona
- serp (DCVB-E): Tarragona
- serp (FAUNAICT): Tarragona
- sèrp (RPCE3): Mallorca
- serpeta (DCVB-E): Tarragona
- serpetó (DCVB-E): Eivissa, Mallorca
- serpetó (RPCE3): Mallorca
<Zoologia > Mamífers > Mamífers marins>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de mamífers marins [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/159/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de mamífers marins actuals o extingits recentment i les atribueix als noms científics corresponents.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
L'ordenació de les llengües, que prioritza el nom científic, l'autoria del nom científic i el codi de classificació de tres lletres de la FAO per davant de les llengües d'equivalència, es deu a la voluntat de prendre els noms científics com a identificadors dels tàxons.
La selecció de nomenclatura es basa en la proposta de la Llista d'espècies d'interès per a les estadístiques pesqueres de la FAO, per a la qual s'han recollit les denominacions catalanes d'un corpus de més de cent obres del segle XIV a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca catxalot, n m
- ca cap gros, n m sin. compl.
- ca fisetera, n f sin. compl.
- ca mular, n m sin. compl.
- ca peix mular, n m sin. compl.
- ca cacalot, n m var. ling.
- ca marsopla, n f var. ling.
- ca molà, n m var. ling.
- ca molar, n m var. ling.
- ca mula, n f var. ling.
- ca mulà, n m var. ling.
- ca peix molà, n m var. ling.
- ca peix molar, n m var. ling.
- ca peix mulà, n m var. ling.
- ca quexalot, n m var. ling.
- nc Physeter macrocephalus
- auct Linnaeus 1758
- cod SPW
- es cachalote
- fr cachalot
- en sperm whale
<Mamífers marins > Cetacis > Odontocets > Fisetèrids>
Nota
- Sobre les denominacions catxalot, cap gros i mular vegeu també: Jordi LLEONART, "Els mamífers marins i els seus noms". Terminàlia (2012), núm. 5, p. 7-25. <revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/view/60602/pdf_333>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de mamífers marins [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/159/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de mamífers marins actuals o extingits recentment i les atribueix als noms científics corresponents.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
L'ordenació de les llengües, que prioritza el nom científic, l'autoria del nom científic i el codi de classificació de tres lletres de la FAO per davant de les llengües d'equivalència, es deu a la voluntat de prendre els noms científics com a identificadors dels tàxons.
La selecció de nomenclatura es basa en la proposta de la Llista d'espècies d'interès per a les estadístiques pesqueres de la FAO, per a la qual s'han recollit les denominacions catalanes d'un corpus de més de cent obres del segle XIV a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca catxalot, n m
- ca cap gros, n m sin. compl.
- ca fisetera, n f sin. compl.
- ca mular, n m sin. compl.
- ca peix mular, n m sin. compl.
- ca cacalot, n m var. ling.
- ca marsopla, n f var. ling.
- ca molà, n m var. ling.
- ca molar, n m var. ling.
- ca mula, n f var. ling.
- ca mulà, n m var. ling.
- ca peix molà, n m var. ling.
- ca peix molar, n m var. ling.
- ca peix mulà, n m var. ling.
- ca quexalot, n m var. ling.
- nc Physeter macrocephalus
- auct Linnaeus 1758
- cod SPW
- es cachalote
- fr cachalot
- en sperm whale
<Mamífers marins > Cetacis > Odontocets > Fisetèrids>
Nota
- Sobre les denominacions catxalot, cap gros i mular vegeu també: Jordi LLEONART, "Els mamífers marins i els seus noms". Terminàlia (2012), núm. 5, p. 7-25. <revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/view/60602/pdf_333>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de mamífers marins [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/159/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de mamífers marins actuals o extingits recentment i les atribueix als noms científics corresponents.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
L'ordenació de les llengües, que prioritza el nom científic, l'autoria del nom científic i el codi de classificació de tres lletres de la FAO per davant de les llengües d'equivalència, es deu a la voluntat de prendre els noms científics com a identificadors dels tàxons.
La selecció de nomenclatura es basa en la proposta de la Llista d'espècies d'interès per a les estadístiques pesqueres de la FAO, per a la qual s'han recollit les denominacions catalanes d'un corpus de més de cent obres del segle XIV a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca dofí mular, n m
- ca corçana, n f sin. compl.
- ca gran dofí, n m sin. compl.
- ca mular, n m sin. compl.
- ca peix mular, n m sin. compl.
- ca roassa, n f sin. compl.
- ca dofí molà, n m var. ling.
- ca dofí molar, n m var. ling.
- ca dofí mulà, n m var. ling.
- ca galfí, n m var. ling.
- ca golfí, n m var. ling.
- ca molà, n m var. ling.
- ca molar, n m var. ling.
- ca mula, n f var. ling.
- ca mulà, n m var. ling.
- ca roaça, n f var. ling.
- nc Tursiops truncatus
- auct (Montagu 1821)
- cod DBO
- es tursion
- fr grand dauphin
- en bottlenose dolphin
<Mamífers marins > Cetacis > Odontocets > Delfínids>
Nota
- Sobre les denominacions mular i roassa, vegeu també: Jordi LLEONART, "Els mamífers marins i els seus noms". Terminàlia (2012), núm. 5, p. 7-25. <revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/view/60602/pdf_333>
<Zoologia > Mamífers > Mamífers marins>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de mamífers marins [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/159/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de mamífers marins actuals o extingits recentment i les atribueix als noms científics corresponents.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
L'ordenació de les llengües, que prioritza el nom científic, l'autoria del nom científic i el codi de classificació de tres lletres de la FAO per davant de les llengües d'equivalència, es deu a la voluntat de prendre els noms científics com a identificadors dels tàxons.
La selecció de nomenclatura es basa en la proposta de la Llista d'espècies d'interès per a les estadístiques pesqueres de la FAO, per a la qual s'han recollit les denominacions catalanes d'un corpus de més de cent obres del segle XIV a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca dofí mular, n m
- ca corçana, n f sin. compl.
- ca gran dofí, n m sin. compl.
- ca mular, n m sin. compl.
- ca peix mular, n m sin. compl.
- ca roassa, n f sin. compl.
- ca dofí molà, n m var. ling.
- ca dofí molar, n m var. ling.
- ca dofí mulà, n m var. ling.
- ca galfí, n m var. ling.
- ca golfí, n m var. ling.
- ca molà, n m var. ling.
- ca molar, n m var. ling.
- ca mula, n f var. ling.
- ca mulà, n m var. ling.
- ca roaça, n f var. ling.
- nc Tursiops truncatus
- auct (Montagu 1821)
- cod DBO
- es tursion
- fr grand dauphin
- en bottlenose dolphin
<Mamífers marins > Cetacis > Odontocets > Delfínids>
Nota
- Sobre les denominacions mular i roassa, vegeu també: Jordi LLEONART, "Els mamífers marins i els seus noms". Terminàlia (2012), núm. 5, p. 7-25. <revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/view/60602/pdf_333>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca gallet, n m
- ca aguileta, n f sin. compl.
- ca gallet de rei, n m sin. compl.
- ca gallets, n m pl sin. compl.
- ca mula, n f sin. compl.
- ca músic, n m sin. compl.
- ca músic de forària, n m sin. compl.
- ca xavo, n m sin. compl.
- ca xavos, n m pl sin. compl.
- ca capra, n f var. ling.
- ca chavito, n m var. ling.
- ca chavo, n m var. ling.
- ca galet, n m var. ling.
- ca gallét, n m var. ling.
- ca javo, n m var. ling.
- ca music, n m var. ling.
- ca music de furari, n m var. ling.
- ca ochavo, n m var. ling.
- nc Capros aper
- nc Capros asper var. ling.
- es gayano
- es ochavo
- fr coquette
- fr sanglier
- it tordo fischietto
- en boarfish
- en striped wrass. Cook
<Peixos > Caproids>
<Zoologia > Peixos>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
LLEONART, Jordi. Noms de peixos [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2016. (Diccionaris en Línia)
<http://www.TERMCAT.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/173/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull denominacions catalanes de peixos i les posa en correspondència amb els noms científics a què cal atribuir-les.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes acordades a la normativa que tenen una gran extensió.
- Sinònims complementaris: Formes acordades a la normativa que tenen una extensió menor.
- Variants lingüístiques: Formes no adequades o no normatives i manlleus no adaptats (tots aquests casos, escrits en cursiva).
L'ordenació de les llengües prioritza les formes catalanes, seguides del nom científic i dels equivalents en altres llengües.
La nomenclatura procedeix d'un corpus de més de dues-centes trenta obres buidades o consultades, que van des del segle XIV fins a l'actualitat, amb la grafia revisada.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca gallet, n m
- ca aguileta, n f sin. compl.
- ca gallet de rei, n m sin. compl.
- ca gallets, n m pl sin. compl.
- ca mula, n f sin. compl.
- ca músic, n m sin. compl.
- ca músic de forària, n m sin. compl.
- ca xavo, n m sin. compl.
- ca xavos, n m pl sin. compl.
- ca capra, n f var. ling.
- ca chavito, n m var. ling.
- ca chavo, n m var. ling.
- ca galet, n m var. ling.
- ca gallét, n m var. ling.
- ca javo, n m var. ling.
- ca music, n m var. ling.
- ca music de furari, n m var. ling.
- ca ochavo, n m var. ling.
- nc Capros aper
- nc Capros asper var. ling.
- es gayano
- es ochavo
- fr coquette
- fr sanglier
- it tordo fischietto
- en boarfish
- en striped wrass. Cook
<Peixos > Caproids>
<Botànica>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca lleterassa, n f
- ca mula, n f sin. compl.
- ca baladre, n m alt. sin.
- ca lleteresa arbòria, n f alt. sin.
- ca lletrera, n f alt. sin.
- ca lletrera arbustiva, n f alt. sin.
- ca lletrera mula, n f alt. sin.
- ca rama, n f alt. sin.
- ca lletreresa arbòria, n f var. ling.
- nc Euphorbia dendroides L.
<Botànica > euforbiàcies>
<Ciències de la vida>
La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:
VALLÈS, Joan (dir.). Noms de plantes: Corpus de fitonímia catalana [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/191/>
Es tracta d'un diccionari descriptiu, que recull les denominacions catalanes de plantes vasculars autòctones i de plantes vasculars exòtiques amb interès comercial, cultural o científic.
Aquest caràcter descriptiu justifica la presència de moltes denominacions no recollides en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans. Per a orientar els usuaris, les denominacions catalanes estan classificades en un ordre decreixent de prioritat:
- Termes principals: Formes del diccionari normatiu o bé, en cas de no haver-n'hi, primeres formes alfabètiques.
- Sinònims complementaris: Formes recollides com a sinònimes en el diccionari normatiu.
- Altres sinònims: Formes no documentades en el diccionari normatiu que compleixen la normativa.
- Variants lingüístiques: Formes no normatives i manlleus no adaptats (escrits en cursiva)
Les denominacions procedeixen d'un corpus de més de tres-centes obres botàniques publicades entre el 1871 i el 2013, entre les quals destaca com a punt de partida Els noms de les plantes als Països Catalans, de Francesc Masclans.
Respecte a les obres originals, s'han revisat les denominacions catalanes i s'han estandarditzat els noms científics.
Per veure les fonts en què s'ha documentat cada denominació o conèixer els criteris seguits, es pot consultar el producte complet a la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT.
- ca lleterassa, n f
- ca mula, n f sin. compl.
- ca baladre, n m alt. sin.
- ca lleteresa arbòria, n f alt. sin.
- ca lletrera, n f alt. sin.
- ca lletrera arbustiva, n f alt. sin.
- ca lletrera mula, n f alt. sin.
- ca rama, n f alt. sin.
- ca lletreresa arbòria, n f var. ling.
- nc Euphorbia dendroides L.
<Botànica > euforbiàcies>