termcat - neoloteca
   
Com funciona la cerca?
Cerca avançada
* Els camps marcats amb un asterisc són obligatoris Has d'omplir, com a mínim, el camp Text de la consulta
Mostrar la cerca bàsica
   
   

            
  • 205173   empaquetador  <Informàtica > Programari> empaquetador
     
       
    • empaquetador, n m
    • es compresor

    <Informàtica > Programari>

    Programa que emmagatzema dades en una memòria o en un altre suport, suprimint-ne els caràcters repetitius o fent-hi les modificacions necessàries a fi que ocupin menys espai.

       
  • 205352   empaquetament (*)  <Ciències de la vida > Biologia cel·lular> empaquetament (*)
     
       
    • encapsidació, n f
    • es empaquetamiento
    • fr encapsidation
    • en packaging

    <Ciències de la vida > Biologia cel·lular>

    Introducció del DNA o l'RNA víric en la seva càpsida.

    Formes desestimades
    empaquetament, n m

       
  • 205172   empaquetar  <Informàtica > Estructura de les dades> empaquetar
     
       
    • empaquetar, v tr
    • comprimir, v tr sin. compl.
    • es comprimir
    • es condensar
    • es empaquetar
    • fr condenser
    • en compress, to
    • en pack, to

    <Informàtica > Estructura de les dades>

    Emmagatzemar dades en una memòria o en un altre suport, suprimint-ne els caràcters repetitius o fent-hi les modificacions necessàries a fi que ocupin menys espai.

    Formes desestimades
    compactar, v tr

       
  • 204820   empatar  <Esports> empatar
     
       
    • empatar, v tr/prep
    • es empatar
    • fr égaliser
    • it impattare
    • en equalize, to
    • en tie, to

    <Esports>

    Obtenir, dos o més equips o esportistes, un empat.

       
  • 204612   empenta  <Esports > Esports de pilota > Hoquei> empenta
     
       
    • empenta, n f
    • es empuje
    • es push
    • fr push
    • en push

    <Esports > Esports de pilota > Hoquei>

    Tir executat empenyent la bola amb l'estic de manera que es mogui arran de terra.

       
  • 208928   empenteta  <Esports > Esports de pilota > Golf> empenteta
     
       
    • empenteta, n f
    • en tap-in

    <Esports > Esports de pilota > Golf>

    Putt molt curt amb què es fa entrar la bola al forat.

       
  • 835110   empeny-i-surt  <Transports > Manipulació de materials> empeny-i-surt
     
       
    • envàs d'èmbol, n m
    • empeny-i-surt, n m sin. compl.
    • es push up
    • fr pousse-pousse
    • fr push up
    • it push up
    • en push up

    <Transports > Manipulació de materials>

    Envàs dispensador per a productes alimentaris preparats, sovint gelats, constituït per un cos tubular on s'allotja el producte i un èmbol interior amb una tija acoblada que permet extreure el producte empenyent-lo cap enfora.

    Nota: Criteris aplicats pel Consell Supervisor en l'aprovació dels termes envàs d'èmbol (sin. compl. empeny-i-surt) i envàs de pressió (sin. compl. prem-i-surt):

    S'aprova el terme envàs d'èmbol, amb el sinònim complementari empeny-i-surt, juntament amb el terme relacionat envàs de pressió, amb el sinònim prem-i-surt, pels motius següents:

    ·en tots dos casos les formes proposades són alternatives catalanes als manlleus anglesos push-up i squeeze up o press up, respectivament;

    ·envàs d'èmbol i envàs de pressió són formes tècniques, descriptives dels respectius conceptes i lingüísticament adequades;

    ·empeny-i-surt i prem-i-surt, d'altra banda (calcs aproximats de les formes angleses push up i press up o squeeze up, respectivament), són designacions més informals, basades en la manera com s'extreu el producte de l'envàs; totes dues són anàlogues formalment a altres termes normalitzats pel Consell Supervisor, com ara estira-i-empeny, i també a formes normatives com entra-i-surt o estira-i-arronsa;

    ·totes quatre formes tenen el vistiplau d'especialistes del sector.

    Es descarten les grafies empenyisurt i premisurt perquè el fet que la s quedi entre vocals podria donar lloc a una pronúncia errònia dels termes, amb essa sonora. Cal tenir present, de fet, que el criteri del guionet de l'Institut d'Estudis Catalans ja estableix que els compostos formats a partir de mots catalans, com és aquest cas, s'escriuran amb guionet si "l'aglutinació dels dos elements pot induir a lectures errònies o dificultar la interpretació del mot a causa de les lletres concurrents".(1)

    El fet que el nom d'aquest tipus d'envasos s'utilitzi tant en contextos especialitzats del sector de l'embalatge com en contextos de la llengua general i informals (per extensió, fins i tot denominen de vegades el contingut de l'envàs) justifica l'aprovació en tots dos casos de dues formes sinònimes, una de més tècnica i una altra de més adequada en els registres populars.

    (1)Vegeu "L'ús del guionet en l'escriptura dels mots formats per composició o per prefixació", dins INSTITUT D'ESTUDIS CATALANS. SECCIÓ FILOLÒGICA. Documents normatius 1962-1996: amb les novetats del diccionari. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, 1997. 228 p. (Biblioteca filològica; XXXII).

       
  • 205123   empilar  <Informàtica > Programari> empilar
     
       
    • empilar, v tr
    • es apilar
    • fr pousser
    • en push, to

    <Informàtica > Programari>

    Inserir un element en una pila.

    Formes desestimades
    apilar, v tr

       
  • 206857   emplaçament de producte  <Comunicació > Publicitat> emplaçament de producte
     
       
    • emplaçament de producte, n m
    • es emplazamiento de producto
    • es integración de producto
    • es product placement
    • fr product placement
    • en product placement

    <Comunicació > Publicitat>

    Modalitat publicitària consistent a esmentar o a fer aparèixer, com si formés part de l'ambient, un producte o el nom d'una marca en les escenes d'una pel·lícula o d'una sèrie televisiva.

       
  • 206311   emplenament  <Dret. Administració pública> emplenament
     
       
    • emplenament, n m
    • es cumplimentación

    <Dret. Administració pública>

    Acció i efecte de completar un imprès amb les dades que es demanen.