1 |
tecnologia associada |
ca |
tercera generació |
terme pral. | n f |
ca |
3G |
sigla | n f |
es |
tercera generación |
| es |
3G |
| fr |
troisième generation |
| fr |
3G |
| en |
third generation |
| en |
3G |
|
2 |
tecnologia associada |
ca |
quarta generació |
terme pral. | n f |
ca |
4G |
sigla | n f |
es |
cuarta generación |
| es |
4G |
| fr |
quatrième generation |
| fr |
4G |
| en |
fourth generation |
| en |
4G |
|
3 |
tecnologia associada |
ca |
cinquena generació |
terme pral. | n f |
ca |
5G |
sin. compl. | n f |
es |
5G |
| es |
quinta generación |
| fr |
5G |
| fr |
cinquième génération |
| en |
5G |
| en |
fifth generation |
|
4 |
prestacions i funcions |
ca |
accés d'un sol toc |
terme pral. | n m |
es |
acceso de un solo toque |
| fr |
accès à l'aide d'une seule touche |
| fr |
accès à touche unique |
| en |
one-touch access |
|
5 |
prestacions i funcions |
ca |
pinçar |
terme pral. | v tr |
ca |
ajuntar els dits [sobre/damunt/en/a] |
sin. compl. | v prep |
ca |
tancar els dits [sobre/damunt/en/a] |
sin. compl. | v prep |
es |
acercar los dedos [en/sobre] |
| es |
cerrar los dedos [en/sobre] |
| es |
juntar los dedos [en/sobre] |
| es |
pellizcar |
| fr |
fermer les doigts [sur] |
| fr |
pincer |
| fr |
rapprocher les doigts [sur] |
| en |
pinch close, to |
| en |
pinch fingers [on], to |
| en |
pinch fingers together [on], to |
| en |
pinch, to |
| en |
squeeze, to |
|
6 |
prestacions i funcions |
ca |
compartició de xarxa |
terme pral. | n f |
ca |
funció de mòdem |
terme pral. | n f |
ca |
ancoratge a la xarxa |
sin. compl. | n m |
ca |
ancoratge a xarxa |
var. ling. | n f |
es |
anclaje a red |
| es |
compartición de red |
| es |
función de módem |
| fr |
fonction modem |
| en |
tethering |
|
7 |
prestacions i funcions |
ca |
interfície de programació d'aplicacions |
terme pral. | n f |
ca |
API |
sigla | n f |
es |
interfaz de programa de aplicación |
| es |
interfaz de programación de aplicaciones |
| es |
API |
| fr |
interface de programmation |
| fr |
interface de programmation d'applications |
| fr |
interface de programme d'application |
| fr |
API |
| en |
application program interface |
| en |
application programming interface |
| en |
API |
|
8 |
aplicacions |
ca |
aplicació mòbil |
terme pral. | n f |
ca |
app |
terme pral. | n f |
ca |
apli |
sin. compl. | n f |
es |
aplicación móvil |
| es |
apli |
| fr |
application mobile |
| fr |
appli |
| en |
mobile application |
| en |
app |
|
9 |
aplicacions |
ca |
aplicació nativa |
terme pral. | n f |
ca |
app nativa |
terme pral. | n f |
es |
apli nativa |
| es |
aplicación nativa |
| es |
app nativa |
| fr |
appli native |
| fr |
application native |
| en |
native app |
| en |
native application |
|
10 |
aplicacions |
ca |
aplicació rupturista |
terme pral. | n f |
es |
aplicación asesina |
| fr |
application phare |
| fr |
application vedette |
| en |
killer application |
| en |
leader application |
|
11 |
aplicacions |
ca |
aplicació web |
terme pral. | n f |
es |
aplicación web |
| fr |
application web |
| en |
web application |
|
12 |
prestacions i funcions |
ca |
arrossegar |
terme pral. | v tr |
es |
arrastrar |
| fr |
faire glisser |
| en |
drag, to |
|
13 |
prestacions i funcions |
ca |
arrossegar el dit |
terme pral. | v intr |
es |
arrastrar el dedo |
| es |
deslizar el dedo |
| fr |
faire glisser le doigt |
| fr |
laisser traîner le doigt |
| fr |
traîner le doigt |
| en |
drag finger, to |
|
14 |
tecnologia associada |
ca |
balisa |
terme pral. | n f |
es |
baliza |
| fr |
balise |
| en |
beacon |
|
15 |
prestacions i funcions > funcions de seguretat |
ca |
bloqueig amb codi |
terme pral. | n m |
es |
bloqueo con código |
| fr |
verrouillage avec code |
| en |
passcode lock |
|
16 |
prestacions i funcions > funcions de seguretat |
ca |
bloqueig amb contrasenya |
terme pral. | n m |
es |
bloqueo con contraseña |
| fr |
verrouillage avec mot de passe |
| en |
password lock |
|
17 |
prestacions i funcions > funcions de seguretat |
ca |
bloqueig amb patró |
terme pral. | n m |
es |
bloqueo con patrón |
| fr |
verrouillage avec motif |
| fr |
verrouillage avec schéma |
| en |
pattern lock |
|
18 |
prestacions i funcions > funcions de seguretat |
ca |
bloqueig dactilar |
terme pral. | n m |
es |
bloqueo con huella dactilar |
| es |
bloqueo dactilar |
| fr |
verrouillage par empreinte digitale |
| en |
fingerprint lock |
|
19 |
prestacions i funcions > funcions de seguretat |
ca |
bloqueig facial |
terme pral. | n m |
es |
bloqueo facial |
| fr |
verrouillage par détection du visage |
| en |
face lock |
|
20 |
prestacions i funcions > funcions de seguretat |
ca |
bloqueig fent lliscar el dit |
terme pral. | n m |
es |
bloqueo con modo deslizar |
| es |
bloqueo deslizando el dedo |
| fr |
verrouillage par glissement |
| en |
swipe lock |
|
21 |
tecnologia associada |
ca |
Bluetooth |
terme pral. | n m |
es |
Bluetooth |
| fr |
Bluetooth |
| en |
Bluetooth |
|
22 |
aplicacions |
ca |
botiga d'aplicacions |
terme pral. | n f |
es |
tienda de aplicaciones |
| fr |
boutique d'applications |
| fr |
magasin d'applications |
| en |
application store |
|
23 |
tecnologia associada |
ca |
cel·la |
terme pral. | n f |
es |
celda |
| es |
célula |
| fr |
cellule |
| en |
cell |
|
24 |
prestacions i funcions |
ca |
codi QR |
terme pral. | n m |
ca |
codi bidimensional |
sin. compl. | n m |
ca |
codi de barres bidimensional |
sin. compl. | n m |
ca |
codi de barres en 2D |
sin. compl. | n m |
ca |
codi en 2D |
sin. compl. | n m |
es |
código de barras 2D |
| es |
código de barras bidimensional |
| fr |
code à barres 2D |
| fr |
code à barres à deux dimensions |
| fr |
code à barres bidimensionnel |
| fr |
code bidimensionnel |
| en |
2D barcode |
| en |
2-D bar code |
| en |
2-dimensional bar code |
| en |
two-dimensional bar code |
| en |
two-dimensional barcode |
|
25 |
prestacions i funcions |
ca |
comerç mòbil |
terme pral. | n m |
ca |
comerç electrònic mòbil |
sin. compl. | n m |
es |
comercio electrónico móvil |
| es |
comercio móvil |
| fr |
commerce électronique mobile |
| fr |
commerce mobile |
| en |
m-commerce |
| en |
mobile commerce |
| en |
mobile e-commerce |
| en |
mobile electronic commerce |
|
26 |
tecnologia associada |
ca |
comunicació de camp proper |
terme pral. | n f |
ca |
NFC |
sigla | n f |
es |
comunicación de campo cercano |
| es |
NFC |
| fr |
communication courte distance |
| fr |
communication de champ proche |
| fr |
communication NFC |
| en |
near field communication |
| en |
NFC |
|
27 |
prestacions i funcions |
ca |
confiança digital |
terme pral. | n f |
ca |
confiança electrònica |
terme pral. | n f |
es |
confianza digital |
| es |
confianza electrónica |
| fr |
e-confiance |
| en |
digital trust |
| en |
e-trust |
| en |
electronic trust |
|
28 |
tecnologia associada |
ca |
connectat -ada |
terme pral. | adj |
ca |
tecnològic -a |
terme pral. | adj |
es |
conectado -da |
| es |
tecnológico -ca |
| en |
wearable |
|
29 |
tecnologia associada |
ca |
connectivitat |
terme pral. | n f |
es |
conectividad |
| fr |
connectabilité |
| en |
connectivity |
|
30 |
tecnologia associada |
ca |
dades obertes |
terme pral. | n f pl |
es |
datos abiertos |
| fr |
données ouvertes |
| en |
open data |
|
31 |
tecnologia associada |
ca |
de màquina a màquina |
terme pral. | adj |
ca |
M2M |
sigla | adj |
es |
máquina a máquina |
| es |
M2M |
| fr |
communication entre machines |
| fr |
M2M |
| en |
machine-to-machine |
| en |
M2M |
|
32 |
prestacions i funcions > funcions de seguretat |
ca |
desbloqueig amb codi |
terme pral. | n m |
es |
desbloqueo con código |
| fr |
déverrouillage avec code |
| en |
passcode unlock |
|
33 |
prestacions i funcions > funcions de seguretat |
ca |
desbloqueig amb contrasenya |
terme pral. | n m |
es |
desbloqueo con contraseña |
| fr |
déverrouillage avec mot de passe |
| en |
password unlock |
|
34 |
prestacions i funcions > funcions de seguretat |
ca |
desbloqueig amb patró |
terme pral. | n m |
es |
desbloqueo con patrón |
| fr |
déverrouillage avec motif |
| fr |
déverrouillage avec schéma |
| en |
pattern unlock |
|
35 |
prestacions i funcions > funcions de seguretat |
ca |
desbloqueig dactilar |
terme pral. | n m |
es |
desbloqueo dactilar |
| fr |
déverrouillage par empreinte digitale |
| en |
fingerprint unlock |
|
36 |
prestacions i funcions > funcions de seguretat |
ca |
desbloqueig facial |
terme pral. | n m |
es |
desbloqueo facial |
| fr |
déverrouillage du visage |
| en |
face unlock |
|
37 |
prestacions i funcions > funcions de seguretat |
ca |
desbloqueig fent lliscar el dit |
terme pral. | n m |
es |
desbloqueo con modo deslizar |
| es |
desbloqueo deslizando el dedo |
| fr |
déverrouillage par glissement |
| en |
swipe unlock |
|
38 |
prestacions i funcions |
ca |
despinçar |
terme pral. | v tr |
ca |
obrir els dits [sobre/damunt/en/a] |
sin. compl. | v prep |
ca |
separar els dits [sobre/damunt/en/a] |
sin. compl. | v prep |
es |
abrir los dedos [en/sobre] |
| es |
separar los dedos [en/sobre] |
| fr |
écarter les doigts [sur] |
| en |
pinch open, to |
| en |
splay fingers [on], to |
| en |
spread fingers [on], to |
| en |
spread fingers apart [on], to |
|
39 |
prestacions i funcions |
ca |
emoticona gràfica |
terme pral. | n f |
ca |
emoji |
sin. compl. | n m |
es |
emoji |
| es |
emoticona gráfica |
| fr |
emoji |
| fr |
emoticône graphique |
| en |
emoji |
| en |
graphic emoticon |
| en |
graphical emoticon |
|
40 |
prestacions i funcions |
ca |
encaminament automàtic de trucades |
terme pral. | n m |
es |
autoencaminamiento de llamadas |
| en |
call prompting |
|
41 |
prestacions i funcions |
ca |
entrada de text predictiu |
terme pral. | n f |
es |
entrada de texto predictivo |
| fr |
entrée de texte intuitive |
| fr |
entrée de texte prédictive |
| fr |
saisie de texte intuitive |
| fr |
saisie de texte prédictive |
| en |
intuitive text input |
| en |
predictive text entry |
| en |
predictive text input |
|
42 |
tecnologia associada |
ca |
equip de desenvolupament de programari |
terme pral. | n m |
es |
kit de desarrollo de software |
| es |
paquete de desarrollo de software |
| fr |
kit de développement logiciel |
| fr |
trousse de développement logiciel |
| fr |
trousse SDK |
| en |
devkit |
| en |
software development kit |
| en |
SDK |
|
43 |
prestacions i funcions |
ca |
estil de resposta |
terme pral. | n m |
es |
estilo de respuesta |
| fr |
style de message |
| en |
posting style |
|
44 |
prestacions i funcions |
ca |
fer doble toc [sobre/damunt/en/a] |
terme pral. | v prep |
ca |
fer dos tocs [sobre/damunt/en/a] |
terme pral. | v prep |
ca |
fer un doble toc [sobre/damunt/en/a] |
terme pral. | v prep |
es |
hacer un doble toque [en/sobre] |
| es |
pulsar dos veces |
| es |
tocar dos veces |
| fr |
double-toucher |
| fr |
taper deux fois |
| fr |
toucher deux fois |
| en |
double tap, to |
|
45 |
prestacions i funcions |
ca |
fer girar els dits |
terme pral. | v intr |
es |
girar los dedos |
| es |
hacer rotar los dedos |
| fr |
faire tourner les doigts |
| en |
rotate fingers, to |
|
46 |
prestacions i funcions |
ca |
fer lliscar el dit |
terme pral. | v intr |
es |
deslizar el dedo |
| fr |
faire glisser le doigt |
| fr |
glisser le doigt |
| en |
flick finger, to |
| en |
slide finger, to |
| en |
swipe finger, to |
|
47 |
prestacions i funcions |
ca |
fer un toc [sobre/damunt/en/a] |
terme pral. | v prep |
ca |
tocar |
sin. compl. | v tr |
es |
hacer un toque [en/sobre] |
| es |
pulsar |
| es |
tocar |
| fr |
taper |
| fr |
toquer |
| fr |
toucher |
| en |
tap, to |
|
48 |
prestacions i funcions |
ca |
fer un toc llarg [sobre/damunt/en/a] |
terme pral. | v prep |
ca |
mantenir pressionat |
terme pral. | v tr |
es |
mantener presionado |
| es |
mantener pulsado |
| es |
presionar |
| es |
pulsar |
| fr |
effectuer un appui long [sur] |
| fr |
maintenir une pression longue [sur] |
| en |
press, to |
|
49 |
tecnologia associada |
ca |
fita |
terme pral. | n f |
ca |
punt de ruta |
terme pral. | n m |
es |
punto de paso |
| es |
punto de ruta |
| fr |
waypoint |
| en |
waypoint |
|
50 |
prestacions i funcions |
ca |
fregar |
terme pral. | v tr |
es |
barrer |
| es |
frotar |
| es |
limpiar |
| es |
rascar |
| en |
pan, to |
|
51 |
tecnologia associada |
ca |
geolocalització |
terme pral. | n f |
ca |
localització geogràfica |
terme pral. | n f |
es |
geolocalización |
| es |
localización geográfica |
| fr |
géolocalisation |
| fr |
localisation géographique |
| en |
geografic location |
| en |
geolocation |
| en |
mobile location |
| en |
position determination technology |
| en |
wireless location |
|
52 |
prestacions i funcions |
ca |
giny |
terme pral. | n m |
es |
gadget |
| es |
widget |
| fr |
gadget logiciel |
| fr |
objet fenêtre |
| fr |
widget |
| en |
desktop widget |
| en |
gadget |
| en |
widget |
|
53 |
tecnologia associada |
ca |
sistema de posicionament global |
terme pral. | n m |
ca |
GPS |
sigla | n m |
es |
sistema de posicionamiento global |
| es |
GPS |
| fr |
système de positionnement mondial |
| fr |
système mondial de localisation |
| fr |
GPS |
| en |
global positioning system |
| en |
GPS |
|
54 |
aplicacions |
ca |
icona d'app |
terme pral. | n f |
es |
icono de app |
| es |
ícono de lanzamiento |
| fr |
icône d'application |
| en |
app icon |
| en |
appicon |
| en |
application icon |
|
55 |
aplicacions |
ca |
incorporació |
terme pral. | n f |
es |
onboarding |
| en |
onboarding |
|
56 |
prestacions i funcions |
ca |
intel·ligent |
terme pral. | adj |
es |
inteligente |
| fr |
intelligent -ente |
| en |
intelligent |
| en |
smart |
|
57 |
prestacions i funcions |
ca |
interfície d'inici |
terme pral. | n f |
es |
interfaz de inicio |
| fr |
lanceur |
| en |
launcher |
|
58 |
prestacions i funcions > funcions de seguretat |
ca |
inutilitzar |
terme pral. | v tr |
es |
brickear |
| fr |
bricker |
| en |
brick, to |
|
59 |
prestacions i funcions |
ca |
itinerància |
terme pral. | n f |
es |
itinerancia |
| fr |
itinérance |
| en |
roaming |
|
60 |
prestacions i funcions |
ca |
lector de pantalla |
terme pral. | n m |
es |
lector de pantalla |
| es |
programa lector de pantalla |
| fr |
éditeur d'écran |
| fr |
lecteur d'écran |
| fr |
lecteur écran |
| fr |
logiciel de lecture d'écran |
| en |
screen reader |
| en |
speech driver |
| en |
talking operating system |
|
61 |
tecnologia associada |
ca |
microcel·la |
terme pral. | n f |
es |
microcelda |
| fr |
microcellule |
| en |
microcell |
|
62 |
prestacions i funcions |
ca |
missatge de text |
terme pral. | n m |
ca |
missatge SMS |
terme pral. | n m |
ca |
SMS |
sigla | n m |
es |
mensaje corto |
| es |
mensaje de texto |
| es |
mensaje SMS |
| es |
SMS |
| fr |
message court |
| fr |
message SMS |
| fr |
message text |
| en |
short message |
| en |
SMS message |
| en |
text message |
| en |
SMS |
|
63 |
prestacions i funcions |
ca |
mode avió |
terme pral. | n m |
es |
modo avión |
| fr |
mode avion |
| en |
aeroplane mode |
| en |
airplane mode |
| en |
flight mode |
| en |
offline mode |
| en |
standalone mode |
|
64 |
prestacions i funcions |
ca |
mode fosc |
terme pral. | n m |
es |
modo oscuro |
| fr |
mode sombre |
| en |
dark mode |
| en |
black mode |
| en |
dark theme |
| en |
light-on-dark color scheme |
| en |
night mode |
|
65 |
prestacions i funcions |
ca |
mode silenci |
terme pral. | n m |
ca |
mode silenciós |
terme pral. | n m |
es |
modo de silencio |
| es |
modo silencioso |
| fr |
mode silencieux |
| en |
silent mode |
|
66 |
prestacions i funcions |
ca |
multipantalla |
terme pral. | adj |
es |
multipantalla |
| fr |
multiécran |
| en |
multiscreen |
|
67 |
aplicacions |
ca |
natiu -iva per al núvol |
terme pral. | adj |
es |
nativo -va para la nube |
| en |
native cloud |
|
68 |
prestacions i funcions |
ca |
neutralitat tecnològica |
terme pral. | n f |
es |
neutralidad tecnológica |
| fr |
neutralité technologique |
| en |
technological neutrality |
|
69 |
prestacions i funcions |
ca |
notificació automàtica |
terme pral. | n f |
es |
notificación automática |
| fr |
notification poussée |
| en |
push notification |
|
70 |
maquinari |
ca |
obsolescència planificada |
terme pral. | n f |
ca |
obsolescència programada |
terme pral. | n f |
es |
obsolescencia planificada |
| es |
obsolescencia programada |
| fr |
obsolescence planifiée |
| fr |
obsolescence programmée |
| en |
planned obsolescence |
|
71 |
prestacions i funcions |
ca |
ordre de veu |
terme pral. | n f |
es |
comando de voz |
| fr |
commande orale |
| fr |
commande vocale |
| fr |
ordre parlé |
| fr |
ordre verbal |
| fr |
ordre vocal |
| en |
speech commande |
| en |
spoken command |
| en |
voice command |
|
72 |
tecnologia associada |
ca |
servei de distribució directa |
terme pral. | n m |
ca |
servei OTT |
terme pral. | n m |
ca |
OTT |
sigla | n m |
es |
servicio de distribución directa |
| es |
servicio de transmisión libre |
| es |
servicio OTT |
| es |
OTT |
| fr |
service OTT |
| fr |
service par contournement |
| fr |
OTT |
| en |
OTT service |
| en |
over-the-top service |
| en |
OTT |
|
73 |
aplicacions |
ca |
pantalla de presentació |
terme pral. | n f |
es |
pantalla de presentación |
| en |
overview |
|
74 |
maquinari |
ca |
pantalla multitàctil |
terme pral. | n f |
es |
pantalla multitáctil |
| fr |
écran tactile multipoint |
| en |
multitouch screen |
|
75 |
maquinari |
ca |
pantalla tàctil |
terme pral. | n f |
es |
pantalla táctil |
| fr |
écran tactile |
| en |
touch screen |
|
76 |
maquinari |
ca |
pantalla tàctil capacitiva |
terme pral. | n f |
es |
pantalla táctil capacitiva |
| fr |
écran capacitif |
| fr |
écran tactile capacitif |
| en |
capacitive touch screen |
| en |
capacitive touch-sensitive display |
| en |
capacitive touch-sensitive screen |
| en |
capacitive touchscreen |
|
77 |
maquinari |
ca |
pantalla tàctil resistiva |
terme pral. | n f |
es |
pantalla táctil resistiva |
| fr |
écran résistif |
| fr |
écran tactile résistif |
| en |
resistive touch screen |
| en |
resistive touch-sensitive display |
| en |
resistive touch-sensitive screen |
| en |
resistive touchscreen |
|
78 |
tecnologia associada |
ca |
portable |
terme pral. | adj |
ca |
per a vestir |
sin. compl. | adj |
ca |
vestible |
sin. compl. | adj |
es |
de vestir |
| fr |
vestimentaire |
| en |
wearable |
|
79 |
tecnologia associada |
ca |
picocel·la |
terme pral. | n f |
es |
picocelda |
| fr |
pico-cellule |
| fr |
picocellule |
| en |
picocell |
|
80 |
tecnologia associada |
ca |
punt d'accés Wi-Fi |
terme pral. | n m |
es |
punto de acceso Wi-Fi |
| fr |
point d'accès sans fil |
| en |
hotspot |
|
81 |
tecnologia associada |
ca |
realitat augmentada |
terme pral. | n f |
ca |
RA |
sigla | n f |
es |
realidad aumentada |
| es |
RA |
| fr |
réalité augmentée |
| fr |
RA |
| en |
augmented reality |
| en |
AR |
|
82 |
prestacions i funcions |
ca |
resistent a l'aigua |
terme pral. | adj |
es |
resistente al agua |
| fr |
hydrorésistant |
| fr |
protégé contre les projections d'eau |
| fr |
résistant à l'eau |
| en |
water resistant |
| en |
water-resistant |
|
83 |
prestacions i funcions |
ca |
resistent als esquitxos |
terme pral. | adj |
es |
resistente a las salpicaduras |
| fr |
résistant aux éclaboussures |
| fr |
résistent aux projections de liquide |
| en |
splash-resistant |
|
84 |
prestacions i funcions |
ca |
resposta a baix |
terme pral. | n f |
es |
bottom-posting |
| fr |
message par le bas |
| en |
bottom-posting |
|
85 |
prestacions i funcions |
ca |
resposta a dalt |
terme pral. | n f |
es |
top-posting |
| fr |
message en haut |
| fr |
postage en tête |
| fr |
texte au-dessus |
| en |
top-posting |
|
86 |
prestacions i funcions |
ca |
resposta intercalada |
terme pral. | n f |
es |
respuesta entre líneas |
| es |
respuesta intercalada |
| fr |
interleaved posting |
| fr |
message entrelacé |
| en |
inline replying |
| en |
interleaved posting |
|
87 |
prestacions i funcions |
ca |
reunió virtual |
terme pral. | n f |
es |
reunión virtual |
| fr |
réunion virtuelle |
| en |
virtual meeting |
|
88 |
maquinari |
ca |
telèfon tauleta |
terme pral. | n m |
ca |
taulèfon |
sin. compl. | n m |
es |
phablet |
| es |
tabléfono |
| es |
tabletófono |
| es |
teléfono tableta |
| fr |
phablette |
| fr |
téléphone-tablette |
| en |
phablet |
|
89 |
maquinari |
ca |
tauleta tàctil |
terme pral. | n f |
es |
tableta |
| fr |
tablette |
| en |
tablet |
|
90 |
maquinari |
ca |
telèfon amb pantalla plegable |
terme pral. | n m |
ca |
telèfon plegable |
terme pral. | n m |
es |
teléfono con pantalla plegable |
| es |
teléfono plegable |
| fr |
smartphone à écran pliable |
| fr |
téléphone pliable |
| en |
foldable phone |
| en |
foldable smartphone |
|
91 |
maquinari |
ca |
telèfon intel·ligent |
terme pral. | n m |
es |
teléfono inteligente |
| fr |
téléphone intelligent |
| en |
intelligent telephone |
| en |
smartphone |
|
92 |
maquinari |
ca |
telèfon modular |
terme pral. | n m |
es |
teléfono modular |
| fr |
téléphone modulaire |
| en |
modular phone |
| en |
modular smart phone |
| en |
modular smartphone |
|
93 |
maquinari |
ca |
telèfon plegable |
terme pral. | n m |
es |
teléfono plegable |
| fr |
téléphone à clapet |
| fr |
téléphone à rabat |
| fr |
téléphone pliable |
| fr |
téléphone portable à rabat |
| fr |
téléphone portable rabattable |
| en |
clamshell |
| en |
clamshell phone |
| en |
flip |
| en |
flip phone |
| en |
flip telephone |
| en |
flip-phone |
| en |
folding phone |
|
94 |
maquinari |
ca |
telèfon recondicionat |
terme pral. | n m |
es |
teléfono reacondicionado |
| fr |
téléphone cellulaire remis à neuf |
| en |
refurbished cell phone |
| en |
refurbished mobile phone |
| en |
refurbished phone |
|
95 |
maquinari |
ca |
telèfon robust |
terme pral. | n m |
es |
teléfono robusto |
| es |
teléfono todoterreno |
| en |
rugged smartphone |
| en |
ruggedized smartphone |
|
96 |
prestacions i funcions |
ca |
videotrucada |
terme pral. | n f |
ca |
videotelefonada |
sin. compl. | n f |
es |
videollamada |
| fr |
appel vidéo |
| en |
video call |
| en |
video telephone call |
|
97 |
tecnologia associada |
ca |
VoIP |
terme pral. | n f |
es |
VoIP |
| fr |
VoIP |
| en |
VoIP |
|
98 |
tecnologia associada |
ca |
Wi-Fi |
terme pral. | n m/f |
es |
Wi-Fi |
| fr |
Wi-Fi |
| en |
Wi-Fi |
|
99 |
tecnologia associada |
ca |
zona blanca |
terme pral. | n f |
es |
zona blanca |
| fr |
zone blanche |
| fr |
zone sans couverture réseau |
| en |
not-spot |
| en |
notspot |
| en |
white area |
| en |
white spot |
| en |
white zone |
|
100 |
tecnologia associada |
ca |
zona grisa |
terme pral. | n f |
es |
zona gris |
| fr |
zone grise |
| en |
grey area |
|