Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessiteu més informació, us podeu adreçar al Servei de Consultes (cal que us hi registreu prèviament).

 

Resultats per a la cerca "a dretes" dins totes les àrees temàtiques

al·lèrgia a les cremes amb urea al·lèrgia a les cremes amb urea

<Ciències de la salut > Al·lergologia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE SALUT; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Lèxic d'al·lèrgies [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2021. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/296>

  • ca  al·lèrgia a les cremes amb urea, n f
  • ca  al·lèrgia a les cremes amb carbamida, n f sin. compl.
  • ca  al·lèrgia a les cremes que contenen carbamida, n f sin. compl.
  • ca  al·lèrgia a les cremes que contenen urea, n f sin. compl.
  • en  urea creams allergy, n
  • cod  294165000

<Al·lergologia>

amanida de ruca amb dàtils, foie-gras semicuit i vinagreta de fruites vermelles amanida de ruca amb dàtils, foie-gras semicuit i vinagreta de fruites vermelles

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  amanida de ruca amb dàtils, foie-gras semicuit i vinagreta de fruites vermelles
  • es  ensalada de rúcula con dátiles, foie gras micuit y vinagreta de frutos rojos
  • fr  salade de roquette aux dattes et au foie gras micuit à la vinaigrette aux fruits rouges
  • it  insalata di rucola con datteri, foie gras micuit e vinaigrette di frutti rossi
  • en  arugula with dates and foie gras micuit salad with red berry vinaigrette
  • de  Rucolasalat mit Datteln, halb durchgebratenem Foie Gras und Beerenvinaigrette

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

botifarra esparracada amb ou i patates fregides botifarra esparracada amb ou i patates fregides

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  botifarra esparracada amb ou i patates fregides
  • es  butifarra esparracada con huevo y patatas fritas (butifarra rasgada)
  • fr  botifarra esparracada à l'oeuf et aux frites (longue saucisse de porc catalane déguenillée)
  • it  botifarra esparracada con uovo e patate fritte (grossa salsiccia di maiale catalana a straccetti)
  • en  botifarra esparracada with egg and chips (large ragged Catalan pork sausage)
  • de  Botifarra esparracada mit Ei und Pommes frites (aufgeplatzte große katalanische Bratwurst)

<Plats a la carta. Carn>

broqueta, croquetes, ou ferrat, calamars a la romana i patates fregides broqueta, croquetes, ou ferrat, calamars a la romana i patates fregides

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  broqueta, croquetes, ou ferrat, calamars a la romana i patates fregides
  • es  pincho, croquetas, huevo frito, calamares a la romana y patatas fritas
  • fr  brochette, croquettes, oeuf sur le plat, calmars à la romaine et frites
  • it  spiedino, crocchette, uovo fritto, calamari infarinati e fritti e patate fritte
  • en  brochette, croquettes, fried egg, squids in batter and chips
  • de  Spieß, Kroketten, Spiegelei, im Teigmantel frittierte Tintenfischringe und Pommes frites

<Plats a la carta. Plats combinats>

calamars a la romana, patates fregides i amanida calamars a la romana, patates fregides i amanida

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  calamars a la romana, patates fregides i amanida
  • es  calamares a la romana, patatas fritas y ensalada
  • fr  calmars à la romaine, frites et salade
  • it  calamari infarinati e fritti, patate fritte ed insalata
  • en  squid rings in batter, chips and salad
  • de  im Teigmantel frittierte Tintenfischringe mit Pommes frites und Salat

<Plats a la carta. Plats combinats>

caneló de cangur i castanyes amb mousse de dàtils i ametlles caneló de cangur i castanyes amb mousse de dàtils i ametlles

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  caneló de cangur i castanyes amb mousse de dàtils i ametlles
  • es  canelón de canguro y castañas con mousse de dátiles y almendras
  • fr  cannelloni au kangourou et aux marrons à la mousse de dattes et d'amandes
  • it  cannellone di canguro e castagne con mousse di datteri e mandorle
  • en  kangaroo and chestnuts cannelloni with dates and almonds mousse
  • de  Kängurucannelloni mit Kastanien und Dattel-Mandelmousse

<Plats a la carta. Entrants i amanides>

colibrí noble de celles porpres colibrí noble de celles porpres

<Zoologia > Ocells>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

FUNDACIÓ BARCELONA ZOO; INSTITUT CATALÀ D'ORNITOLOGIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari dels ocells del món [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, 2017-2020. (Diccionaris en Línia)
<https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en-linia/233>
Cada fitxa d'espècie té atribuïda la classificació sistemàtica corresponent a l'ordre i la família.

Un bon nombre de denominacions catalanes són propostes de nova creació que segueixen els Criteris per a la denominació catalana d'ocells aprovats pel Consell Supervisor del TERMCAT.

Determinades fitxes (almenys una per a cada família) s'acompanyen d'il·lustracions.

  • ca  colibrí noble de celles porpres, n m
  • es  colibri noble occidental
  • fr  colibri à crêtes blanches
  • en  Western mountaineer
  • de  Kastanienscheitelsylphe
  • nc  Oreonympha albolimbata
  • nc  Oreonympha nobilis albolimbata alt. sin.

<11.08 Ocells > Caprimulgiformes > Troquílids>

confit de pernil d'ànec amb puré de dàtils confit de pernil d'ànec amb puré de dàtils

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  confit de pernil d'ànec amb puré de dàtils
  • es  confit de jamón de pato con puré de dátiles
  • fr  confit de jambon de canard à la purée de dattes
  • it  confit di prosciutto d'anatra con purè di datteri
  • en  duck ham confit with mashed dates
  • de  eingemachter Entenschinken mit Dattelpüree

<Plats a la carta. Carn>

Conveni Europeu per a la Protecció dels Drets Humans i de les Llibertats Fonamentals Conveni Europeu per a la Protecció dels Drets Humans i de les Llibertats Fonamentals

<Documentació jurídica>, <Dret internacional públic>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 11a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2021.<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  Conveni Europeu per a la Protecció dels Drets Humans i de les Llibertats Fonamentals, n m
  • es  Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales

<Documentació jurídica>, <Dret internacional públic>

Definició
Convenció que va adoptar el Consell d'Europa i que va entrar en vigor el 1953 per a salvaguardar els drets humans i les llibertats fonamentals de les persones.

Nota

  • Àmbit: Unió Europea
  • El Conveni Europeu per a la Protecció dels Drets Humans i de les Llibertats Fonamentals va ser adoptat pel Consell d'Europa el 4 de novembre de 1950, i va entrar en vigor el 3 de setembre de 1953.
    El Conveni segueix les fites de la Declaració Universal dels Drets Humans que va proclamar l'Assemblea General de les Nacions Unides el 10 de desembre de 1948. Per això, estableix un catàleg de drets humans i llibertats fonamentals i els mecanismes de protecció necessaris.
    El Conveni està dividit en tres títols. El primer d'ells regula els drets humans i les llibertats fonamentals (art. 2 al 18). El segon regula el Tribunal Europeu de Drets Humans, que és l'òrgan jurisdiccional supranacional encarregat de vetllar pel compliment dels drets humans i les llibertats fonamentals que estableixen el Conveni i els protocols de desenvolupament (art. 19 al 51). Finalment, el títol tercer regula altres qüestions relacionades amb el Conveni, la seva aplicació i el seu compliment (art. 52 al 59).
    El Conveni Europeu per a la Protecció dels Drets Humans i de les Llibertats Fonamentals ha estat desenvolupat i modificat per protocols addicionals que afegeixen altres drets i llibertats al catàleg originari o en milloren les garanties de control establertes.
costelles de xai fregides amb alls costelles de xai fregides amb alls

<Gastronomia > Plats a la carta>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'aplicació informàtica Plats a la carta, un recurs multilingüe i gratuït, desenvolupat i gestionat per la Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya en col·laboració amb el TERMCAT.

Plats a la carta (<http://www.gencat.net/platsalacarta>
) facilita al sector de la restauració l'elaboració de cartes i menús en català i en permet també la traducció al castellà, el francès, l'italià, l'anglès i l'alemany.

Els termes que conté també es poden consultar a l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA; CATALUNYA. DIRECCIÓ GENERAL DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA. Plats a la carta [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2010. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/116/>

  • ca  costelles de xai fregides amb alls
  • es  chuletas de cordero fritas con ajos
  • fr  côtelettes d'agneau frites à l'ail
  • it  costolette d'agnello fritte con aglio
  • en  lamb chops fried with garlic
  • de  Lammrippchen mit Knoblauch gebraten

<Plats a la carta. Carn>