Back to top

Cercaterm

Cercador del conjunt de fitxes terminològiques que el TERMCAT posa a disposició pública. 

Si necessites més informació, et pots adreçar al Servei de Consultes (cal que t'hi registris prèviament).

 

Resultats per a la cerca "ahucar" dins totes les àrees temàtiques

0 CRITERI aflorament, aflorament de greix, aflorament de sucre, flor, flor de greix o flor de sucre? 0 CRITERI aflorament, aflorament de greix, aflorament de sucre, flor, flor de greix o flor de sucre?

<Indústria. Energia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

  • ca  0 CRITERI aflorament, aflorament de greix, aflorament de sucre, flor, flor de greix o flor de sucre?
  • es  (0. aflorament) blanqueamiento, n m
  • es  (0. aflorament) blanquecimiento, n m
  • es  (0. aflorament) eflorescencia, n f
  • es  (aflorament de greix) eflorescencia de grasa, n f
  • es  (aflorament de sucre) eflorescencia de azúcar, n m
  • fr  (0. aflorament) blanchiment, n m
  • fr  (aflorament de greix) blanchiment gras, n m
  • fr  (aflorament de greix) givre de gras, n m
  • fr  (aflorament de greix) pruine du corps gras, n f
  • fr  (aflorament de sucre) blanchiment cristallin, n m
  • fr  (aflorament de sucre) blanchiment sucré, n m
  • en  (0. aflorament) bloom, n
  • en  (0. aflorament) blooming, n
  • en  (0. aflorament) chocolate bloom, n
  • en  (0. aflorament) chocolate blooming, n
  • en  (aflorament de greix) bloom, n
  • en  (aflorament de greix) fat bloom, n
  • en  (aflorament de sucre) sugar bloom, n

<Indústria. Energia > Indústria alimentària>

Definició
Tant aflorament i flor, com aflorament de greix i flor de greix, com aflorament de sucre i flor de sucre (noms masculins quan la base és aflorament i femenins quan és flor) es consideren formes adequades, encara que tenen significats diferents.

- L'aflorament és una alteració física de la xocolata consistent en l'aparició d'una capa fina de color blanquinós a la superfície, que es produeix per fluctuacions en la temperatura o la humitat.
. El sinònim complementari flor s'aplica especialment a la capa blanquinosa que es forma com a conseqüència de l'alteració soferta.
. Els equivalents castellans són blanqueamiento i eflorescencia; el francès, blanchiment, i els anglesos, bloom, blooming, chocolate bloom i chocolate blooming.

En canvi, aflorament de greix (o flor de greix) i aflorament de sucre (o flor de sucre) designen tipus específics d'afloraments, segons la substància que forma la capa blanquinosa superficial:

- L'aflorament de greix és un tipus d'aflorament produït per una recristal·lització de la mantega de cacau, que dona a la capa blanquinosa superficial un tacte suau; la mantega es recristal·litza després d'haver-se fos i haver-se desplaçat de l'interior a la superfície per culpa de la fluctuació de la temperatura o bé d'un temps d'emmagatzematge massa llarg.
. El sinònim complementari flor de greix s'aplica especialment a la capa blanquinosa de greix que es forma a la superfície.
. Els equivalents castellans són blanqueamiento graso, blanquecimiento graso i eflorescencia de grasa; els francesos, blanchiment gras, givre de gras i pruine du corps gras, i els anglesos, bloom, fat bloom i fat blooming.

- L'aflorament de sucre és un tipus d'aflorament produït per una recristal·lització del sucre, que dona a la capa blanquinosa superficial un tacte sec i rugós; el sucre es recristal·litza després d'haver-se dissolt i haver-se desplaçat de l'interior a la superfície per culpa d'un excés d'humitat.
. El sinònim complementari flor de sucre s'aplica especialment a la capa blanquinosa de sucre que es forma a la superfície.
. Els equivalents castellans són blanqueamiento de azúcar, blanqueamiento por azúcar i eflorescencia de azúcar; els francesos, blanchiment cristallin i blanchiment sucré, i els anglesos, sugar bloom i sugar blooming.

Nota

0 CRITERI sucre de llustre, sucre llustre o sucre glace? 0 CRITERI sucre de llustre, sucre llustre o sucre glace?

<Alimentació. Gastronomia>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és l'adaptació resumida d'un criteri elaborat pel TERMCAT.

En el camp de la denominació i els equivalents, quan es tracta de fitxes que exposen un criteri general, es recullen sovint uns quants exemples. Aquests casos s'indiquen amb la marca (EXEMPLE) al final, en uns quants casos precedits d'informació sobre el punt que exemplifiquen.

En el camp dels equivalents, quan es tracta de fitxes que posen en relació dos termes o més, s'indica al costat de cada forma, en cursiva, quina és la denominació catalana principal corresponent.

En el camp de la nota s'indica on es pot consultar la versió completa del criteri, sempre que es tracti d'un document disponible en línia.

Aquesta fitxa de criteri, juntament amb totes les altres fitxes de criteri contingudes en el Cercaterm, forma part del Diccionari de criteris terminològics. Aquest diccionari es pot consultar complet en la pàgina de diccionaris en línia del web del TERMCAT (http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/187).

  • ca  0 CRITERI sucre de llustre, sucre llustre o sucre glace?
  • es  azúcar de lustre, n m/f
  • es  azúcar glas, n m/f
  • es  azúcar glasé, n m/f
  • es  azúcar glaseada, n f
  • es  azúcar glaseado, n m
  • es  azúcar impalpable, n m/f
  • es  azúcar lustre, n m/f
  • fr  sucre à glacer, n m
  • fr  sucre farine, n m
  • fr  sucre glace, n m
  • fr  sucre impalpable, n m
  • it  zucchero a velo, n m
  • it  zucchero velo, n m
  • en  confectioner's sugar, n
  • en  icing sugar, n
  • en  powdered sugar, n

<Alimentació. Gastronomia > Productes de pastisseria>

Definició
Es considera que les formes adequades són sucre de llustre i, com a sinònim complementari, sucre llustre (i l'escurçament llustre; en tots tres casos, noms masculins); en canvi, no es consideren adequades les formes *sucre glace, *sucre glacé, *sucre glas, *sucre glaça ni *sucre glaç. (A Menorca, a més, s'utilitza la forma floreti, probablement originària d'un dialecte italià.)

Els motius de la tria de sucre de llustre i sucre llustre són els següents:
(1) Sucre de llustre és la forma recollida en el diccionari normatiu de l'Institut d'Estudis Catalans, amb el significat genèric 'sucre en pols'.
(2) Segons els especialistes, sucre glace i sucre de llustre denominen exactament el mateix concepte.
(3) Sucre de llustre i sucre llustre són les formes més utilitzades en l'àmbit professional de la pastisseria.
(4) Tenint en compte els punts anteriors, es considera innecessari incorporar el manlleu del francès sucre glace o les diverses adaptacions gràfiques que se n'han fet (com ara *sucre glacé, *sucre glas, *sucre glaça o *sucre glaç:)

El sucre de llustre, o el sinònim complementari sucre llustre, és un sucre en pols format per cristalls d'un diàmetre inferior a 0,15 mm que s'obté de la molta de sucre comú; aquest sucre s'utilitza sobretot per a empolvorar dolços i per a elaborar glaces i determinades masses.

Nota

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa és el resultat d'una recerca duta a terme pel Servei de Consultes del TERMCAT arran d'una consulta feta pels usuaris.

  • ca  aücar, v tr
  • ca  ucar, v tr
  • es  huchear

<Esport > Caça>

Definició
Fer aücs.
abocar abocar

<Transports > Transport marítim > Ports. Costes>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida pel Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya, procedeix de l'obra següent:

Diccionari de ports i costes: Català, castellà, francès, anglès. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Política Territorial i Obres Públiques, 1995. 351 p.; 23 cm
ISBN 84-393-3324-2

Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment pels autors o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  abocar, v tr
  • es  verter
  • fr  décharger
  • fr  déverser
  • fr  évacuer
  • en  dump, to

<Costes > Control d'afluents>

Definició
Llençar a la mar, als corrents d'aigua, al terreny, els productes sobrers d'un procés industrial o agrícola, els procedents de la platja, del poblament humà o qualsevol altre residu.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  abocar, v tr
  • es  emplear
  • es  invertir

<Dret públic>

Definició
Destinar {diners o recursos en abundància} a la consecució d'un propòsit.

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
  • Ex.: El Govern abocarà més recursos en la construcció de noves infraestructures.
Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  abusar, v intr
  • es  abusar

<Dret penal>

Definició
Fer un ús excessiu, més enllà del que és lícit o amb finalitats diferents de les normals o pròpies, d'un poder, d'un dret o d'una cosa.

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
  • Ex.: Va cometre una falta greu en abusar de la seva autoritat.
  • [Si porta un complement verbal, aquest complement s'introdueix majorment amb la preposició de.]
  • V. t.: abassegar v tr
abusar [de] abusar [de]

<Dret > Dret penal. Dret penitenciari>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

CATALUNYA. DEPARTAMENT DE JUSTÍCIA; TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Vocabulari de dret penal i penitenciari [en línia]. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2014. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/172/>

  • ca  abusar [de], v prep
  • es  abusar, v prep

<Dret penal i penitenciari > Dret penal>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa, que ha estat cedida per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics de l'Institut d'Estudis Catalans, procedeix de l'obra següent:

SOCIETAT CATALANA D'ESTUDIS JURÍDICS. Diccionari jurídic [en línia]. 13a ampl. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. Societat Catalana d'Estudis Jurídics, 2023.
<https://cit.iec.cat/obresx.asp?obra=DJC>
Les dades originals poden haver estat actualitzades posteriorment per la Societat Catalana d'Estudis Jurídics o, amb el seu vistiplau, pel TERMCAT.

  • ca  acabar, v tr
  • ca  eixugar, v tr sin. compl.
  • ca  esgotar, v tr sin. compl.
  • ca  exhaurir, v tr sin. compl.
  • es  acabar
  • es  agotar
  • es  apurar
  • es  consumir
  • es  terminar

<Dret>

Definició
Arribar a la fi o a l'exhauriment {d'una cosa}.

Nota

  • Àmbit: Inespecífic
  • Ex.: Han acabat els diners de la subvenció.

    Ex.: L'empresa ha eixugat els beneficis que havia obtingut durant l'any.

    Ex.: Un cop exhaurida la guerra s'establiren a Barcelona.

    Ex.: Van esgotar el pressupost que havien assignat al projecte abans del que estava previst.
achuar achuar

<Llengua > Lingüística > Llengües>

Font de la imatge

La informació d'aquesta fitxa procedeix de l'obra següent:

TERMCAT, CENTRE DE TERMINOLOGIA. Diccionari de llengües del món [en línia]. 2a ed. Barcelona: TERMCAT, Centre de Terminologia, cop. 2018. (Diccionaris en Línia)
<http://www.termcat.cat/ca/Diccionaris_En_Linia/130/>
Es tracta d'un diccionari que recull informació sistemàtica sobre més de mil dues-centes llengües, cada una de les quals està estructurada com una fitxa de diccionari.

L'àrea temàtica de cada fitxa recull la filiació de la llengua (família lingüística, subfamília, branca, grup, etc.) i també el lloc on es parla.

Amb relació als equivalents,
- la llengua cod (situada en primer lloc) recull el nom de la llengua en qüestió en aquesta mateixa llengua;
- les llengües scr i num (situades en últim lloc) recullen en uns quants casos l'alfabet i el sistema numèric utilitzats per cada llengua;
- les altres llengües d'equivalència no estan disposades per famílies lingüístiques, com és habitual en el TERMCAT, sinó segons l'ordre alfabètic dels codis.

El cos de la fitxa aporta dades sobre la situació sociolingüística, la vitalitat o aspectes històrics.

Tota la informació procedeix d'un projecte de Linguamón-Casa de les Llengües, portat a terme amb la col·laboració del Grup d'Estudi de Llengües Amenaçades de la UB, el Ciemen i Enciclopèdia Catalana.

Les dades originals poden haver estat actualitzades o completades posteriorment pel TERMCAT.

  • ca  achuar
  • ca  achual sin. compl.
  • ca  achuar shiwiar sin. compl.
  • ca  ashuar sin. compl.
  • ca  jívaro sin. compl.
  • ca  maina sin. compl.
  • ca  shiwiar sin. compl.
  • ca  shuar sin. compl.
  • cod  achuar chicham (tacawart cicam)
  • cod  aents (tayents)
  • ar  أتشاوار ية
  • cy  Achuar
  • cy  Achual sin. compl.
  • cy  Achuar shiwiar sin. compl.
  • cy  Ashuar sin. compl.
  • cy  Jívaro sin. compl.
  • cy  Maina sin. compl.
  • cy  Shiwiar sin. compl.
  • cy  Shuar sin. compl.
  • de  Achuar
  • de  Achual sin. compl.
  • de  Achuale sin. compl.
  • de  Achuar Shiwiar sin. compl.
  • de  Achuara sin. compl.
  • de  Ashuar sin. compl.
  • en  Achuar
  • en  Achual sin. compl.
  • en  Achuar Shiwiar sin. compl.
  • en  Jivaro sin. compl.
  • en  Maina sin. compl.
  • en  Shiwiar sin. compl.
  • en  Shuar sin. compl.
  • es  achuar
  • es  achual sin. compl.
  • es  achuar shiwiar sin. compl.
  • es  ashuar sin. compl.
  • es  jívaro sin. compl.
  • es  maina sin. compl.
  • es  shiwiar sin. compl.
  • es  shuar sin. compl.
  • eu  achuarera
  • eu  achual sin. compl.
  • eu  achuar shiwiar sin. compl.
  • eu  ashuar sin. compl.
  • eu  jívaro sin. compl.
  • eu  maina sin. compl.
  • eu  shiwiar sin. compl.
  • eu  shuar sin. compl.
  • fr  achuar
  • fr  achual sin. compl.
  • fr  achuale sin. compl.
  • fr  achuar-shiwiar sin. compl.
  • fr  ashuar sin. compl.
  • fr  jivaro sin. compl.
  • fr  maina sin. compl.
  • fr  shiwiar sin. compl.
  • fr  shuar sin. compl.
  • gl  achuar
  • gl  achual sin. compl.
  • gl  achuar shiwiar sin. compl.
  • gl  ashuar sin. compl.
  • gl  maina sin. compl.
  • gl  shiwiar sin. compl.
  • gl  shuar sin. compl.
  • gl  xíbaro sin. compl.
  • gn  achuar
  • gn  achual sin. compl.
  • gn  achuar shiwiar sin. compl.
  • gn  ashuar sin. compl.
  • gn  jívaro sin. compl.
  • gn  maina sin. compl.
  • gn  shiwiar sin. compl.
  • gn  shuar sin. compl.
  • it  achuar
  • it  achual sin. compl.
  • it  achuar shiwiar sin. compl.
  • it  ashuar sin. compl.
  • it  jívaro sin. compl.
  • it  maina sin. compl.
  • it  shiwiar sin. compl.
  • it  shuar sin. compl.
  • ja  アチュアル語
  • ja  マイナ語、 sin. compl.
  • ja  ヒバロ語、 sin. compl.
  • ja  アチュアル・ sin. compl.
  • ja  シウィアル語 sin. compl.
  • ja  シュワル語、 sin. compl.
  • ja  アシュアル語、 sin. compl.
  • ja  アチュアル語、 sin. compl.
  • ja  シウィアル語、 sin. compl.
  • ja  シウィアル語、 sin. compl.
  • nl  Achuar
  • nl  Achual sin. compl.
  • nl  Achuar Shiwiar sin. compl.
  • nl  Jívaro sin. compl.
  • nl  Maina sin. compl.
  • nl  Shiwiar sin. compl.
  • nl  Shuar sin. compl.
  • pt  achuar
  • pt  achual sin. compl.
  • pt  achuar shiwiar sin. compl.
  • pt  ashuar sin. compl.
  • pt  jívaro sin. compl.
  • pt  maina sin. compl.
  • pt  shiwiar sin. compl.
  • pt  shuar sin. compl.
  • ru  Ачуар
  • ru  Шуар sin. compl.
  • ru  Ашуар sin. compl.
  • ru  Ачуал sin. compl.
  • ru  Майна sin. compl.
  • ru  Хибаро sin. compl.
  • ru  Хиваро sin. compl.
  • ru  Шивиар sin. compl.
  • ru  Шивьяр sin. compl.
  • ru  Ачуар-шивиар sin. compl.
  • ru  Ачуар-шивьяр sin. compl.
  • sw  Achuar
  • sw  Achual sin. compl.
  • sw  Achuar shiwiar sin. compl.
  • sw  Ashuar sin. compl.
  • sw  Jívaro sin. compl.
  • sw  Maina sin. compl.
  • sw  Shiwiar sin. compl.
  • sw  Shuar sin. compl.
  • tmh  Tacwart
  • zh  阿楚尔
  • zh  舒尔 sin. compl.
  • zh  什唯尔 sin. compl.
  • zh  阿楚尔 sin. compl.
  • zh  金瓦罗 sin. compl.
  • zh  玛依纳 sin. compl.
  • zh  阿楚阿尔 sin. compl.

<Jívaro>, <Amèrica > Equador>, <Amèrica > Perú>

Definició
En territori equatorià hi ha un cert bilingüisme achuar-shuar, a causa de la presència de la Federación de Centros Shuar a la zona occidental del territori achuar. A la regió que queda entre els rius Pastaza i Corrientes, alguns homes són bilingües achuar-quítxua. Encara hi ha força achuar monolingües.

Els achuar inclouen lingüísticament els shiwiar, una comunitat d'unes 500 persones, localitzada entre el rius Corrientes i Conambo.

Es percep una tendència territorial expansiva dels achuar cap al sud-est, al llarg del riu Huasaga; sembla que el territori achuar és ara dos cops més gran que fa 40 anys.

Tant els shuar com els achuar denuncien des de fa anys companyies petrolieres que pretenen desenvolupar les seves explotacions als territoris tradicionals d'aquestes dues ètnies.
aclotar aclotar

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Font de la imatge

Atenció! La informació d'aquesta fitxa pot requerir una revisió.

Si teniu dubtes sobre un punt concret, adreceu-vos al Servei d'atenció personalitzada.

  • ca  aclotar, v tr
  • es  ahoyar

<Agricultura. Ramaderia. Pesca>

Definició
Fer forats, mitjançant el plantador o una màquina, en l'operació de plantar i trasplantar arbres i plantes.